Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Упражнения по учебнику стихосложения  (Прочитано 2700 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
...the cat...
Кот, который сам по себе...

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 11
Стихотворений: 18
Всего сообщений: 1264


Что мне нравится у поэтов — это поэзия.


« Тема: Июнь 02, 2011, 15:22:45 »

Спасибо Бэлле с АМФИБРАХИЕМ вдвоём :
Заставили меня все метры изучить.
Теперь с поэзией мы дружно заживём.
Я дело техники сумела полюбить!

Если хочешь сделать песню
Сразу в пляс идёт ХОРЕЙ.
С ним смешней и интересней
Танцевать в кругу друзей.

Но если - ночь, тебе взгрустнётся вдруг,
И лирика ложится в строчки здесь,
То ЯМБ - наш верный и надёжный друг -
Пятёркой стоп он мир раскроет весь.

Очень захочется стихотворением
Чёткие ритмы укладывать строчками -
ДАКТИЛЕМ чувства свои без сомнения
Честный поэт нарисует меж точками.

В глубине океана метрических норм
Как всегда увязаем в АНАПЕСТЕ...Нет!
Не погаснет ни в бурю, ни в штиль и ни в шторм
Нашей Русской Великой Поэзии свет!


ps -
Вот мной написано одно стихотворение.
Я в нем пыталась показать размеры разные.
Но, думаю, во всём возможны отступления,
Когда нам хочется писать стихи прекрасные...




(Лирическое обращение)
Дактилическая рифма, перекрёстная рифмовка

Я сегодня друга обидела:
Написала женские глупости.
Я его никогда не видела...
Не хватило, наверно, мудрости
Разобраться в себе, как водится,
Отнестись к нему с уважением.
В сердце боль и стыд хороводятся...
Я спешу к тебе за прощением.


Женская рифма, кольцевая рифмовка
--------------------------------------------
пролог :

Цирк Шапито.
Манеж. Огни .
Зверей рычанье,
Шум зрителей.
Волненье цирковых...
***


КОВЁРНЫЙ ("КОВЁРНЫЙ - цирковой клоун-комик,выступающий в перерывах между номерами(обычно пока убирают, или расстилают ковёр на арене) или сопровождающий отдельные номера программы шутками, комическими трюками(прилаг.,устаревшее)" (с) - совр.толк.словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой)

Ковёрный - клоун неказистый.
Им заполняют перерывы,
Им маскируют ляпы, срывы...
Он с виду глуп - душою чистый.

В проёме занавеси красной
Как цербер он стоит на страже -
Придёт на помощь, если даже
Арена станет вдруг опасной.

Он и жонглёр, и имитатор,
Антре, флик-фляк и буффонада.
Он "верхним" будет, если надо.
В репризе - умный провокатор.

Вот не удАлся трюк...ну что же! -
Опять угроза над программой...
Он отвлекает эпиграммой,
Подвесив сам себя на лонже.

Ковёр меняют на арене,
Метут в манеже пыль, опилки,
И для зверей кладут подстилки,
А он уже опять на сцене.

Ему заплатят за "кривлянье" -
Не много,...и не слишком мало...
Как видно время не настало
Всем оценить его старанье.

Вручит ему цветок на счастье
Лишь акробатка молодая.
И, от смущения пылая,
Ему шепнёт : "спасибо, Мастер".

Ковёрный болен вечной пыткой:
Он, публики запомнив вкусы,
Соединяет, словно бусы,
Все номера одною ниткой.

***
эпилог :

Ковёрный - он ещё не вся программа,
Что там бы он не думал про себя.
Но цирковые, жанр его любя,
Воскликнут "браво!" поздно или рано.



Мужская рифма, смежная рифмовка (Посвящение с благодарностью)

ФЕЛИКСУ УЮ посвящается

Есть учитель у меня
Ищет, где в стихах фигня.
Ни болгарин, ни татар -
Самиздата санитар.

Как зовётся? Феликс Уй.
Ты превратно не толкуй!
Филя - мачо и поэт,
В Самиздате много лет.

Графоманские стишки
Ую выели кишки :

"Ах, поганцы, вашу мать!
Научитесь рифмовать!
Посчитайте в строчке слог!
Как же ваш стишок убог!"

Задолбал меня совсем...
Я теперь не сплю, не ем.
Я боюсь глагольных рифм.
Соблюдаю стиль и ритм.

Уй мой Феликс, дорогой,
Что же сделал ты со мной?!

Осенняя шипяще-свистящая аллитерация
Я услышала шорох листьев.
Шепеляво шуршала осень
Шелестящим шёпотом быстрым
Меж скрипящих шершавых сосен.

Засвистели ветра восточные.
Зазвенели студёные капли....
Ну и что, что рифмы не точные!
Я озвучила осень, не так ли?



                                                                                   Источник http://zhurnal.lib.ru/r/ryzhkowa_s_w/index_6.shtml
Записан

Хочешь избежать критики—ничего не делай, ничего не говори и будь никем.(Э.Хаббард)
От тлетворного влияния критиков не задохнулся еще ни один гений.
Никто никогда ничего бы не сделал, если б сперва опроверг все возражения.(С.Джонсон)
Лучший способ раскритиковать чужую работу—сделать ее лучше.
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC