Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Габдулла Тука́й. 26 апреля  (Прочитано 3561 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Тимофей Перевезенцев
Модератор форума
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 5
Всего сообщений: 469


Человек из Кемерово...


« Тема: Апрель 26, 2011, 19:21:08 »

Габдулла Тука́й. Поэтом, в подлинном смысле этого слова, Тукая сделала первая русская революция 1905 года… Революция дала настоящее содержание его стихам, и он нашел простую, задушевную форму.



В это время начинают раздаваться в прессе и среди бюрократов призывы к переселению многих мусульманских народов в Турцию. Им Г. Тукай дает достойный ответ:

Нам предлагают подлецы,
   мы слышим черный их совет
   К султану Вы должны уйти,
   а здесь для вас дороги нет…
   Мы не уйдем туда: уйти
   не могут города и реки,
   здесь пережитые века
   пребудут с нами, здесь навеки.


Также, после революции 1905 г. он пишет стихотворение «Паразитам» (1906 г.), где поэт призывает народ не дать « безмозглой туше придавить наш день грядущий…» Выступает за светское образование *(Национальные чувства»).
Несмотря на споры в татарском обществе, Г. Тукай придерживался точки зрения о единстве народа и его культуры:

   Хочу разумным быть, чистосердечным.
          Душа живет стремленьем к свету вечным.

          Мне счастие татар дороже жизни,
          Дождусь ли я для них хорошей жизни?

          До срока думой тяжкой состарен,
          Я сам татарин, истинный татарин.

         Я дал народу обещаний много,
         Исполню ль их - известно только Богу.


В своем творчестве Г.Тукай достиг таких высот, что современные исследователи оценивают это как некий итог тысячелетнего периода развития тюркской литературы. Многие видные поэты и писатели тюркских народов подчеркивали огромное влияние Г.Тукая на их творчество, считая его своим учителем в литературе. О Тукае говорят как о выдающемся представителе российской поэзии и указывают на его принадлежность к мировой литературе.

Г. Тукай считается одним из основоположников татарского языка, он один из первых написал о его выдающейся роли:

   Родной язык - святой язык, отца и матери язык
          Как ты прекрасен!
          Целый мир в твоем богатстве я постиг!
          Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать.
          И сказки бабушки я научился понимать.
          Родной язык, Родной язык, с тобою смело я шел вдаль,
          Ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.

         Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил Творца:
        " О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца"


Переводы на русский и другие, нередко расходятся с оригиналом. В источниках и переводах от 1930 годов указывалось, что причиной стихотворения «Не уйдём!» было:"Строки этого стихотворения как нельзя более точно характеризуют настроения татарской интеллигенции в переломный момент истории, когда в обществе активно муссировалась идея эмиграции в Турцию в ответ на усиление национального гнёта со стороны самодержавия". Также подчёркивалось, что за этим стояло мусульманское духовенство и буржуазия.
Семён Израилевич Липкин отмечал, что сама структура стихотворения направлена не против татарской интеллигенции, а против черносотенцев, выделяя тот факт что последняя строчка написана на русском:
   К единой цели мы идем, свободной мы хотим России,
Ответ наш ясный и простой запомнить просим навсегда: Вам лучше в Турции? Туда пожалте сами, господа!


Габдулла Тукай – это певец родного края и прекрасного родного языка. Высшая литературная премия Республики Татарстан носит ныне его имя.

Материал:
1.   http://gabdullatukay.ru
2.   С. Липкин. Предисловие и комментарии к Г.Тукай. Избранное. М. : 1956

« Последнее редактирование: Апрель 26, 2011, 19:25:09 от Тимофей Перевезенцев » Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC