Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19   Вниз
  Печать  
Автор Тема: In nomine Patris, et Scipio, et Anguis  (Прочитано 23964 раз) 11 благодарят за тему
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Анатолий Михайлович Голубев
Мне сегодня хочется под солнышком ворочаться.
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 136
Стихотворений: 772
Всего сообщений: 6072



« Ответ #287 Тема: Октябрь 07, 2013, 21:30:17 »

Король есть воплощенье Божества,
............................................................
Чтоб сыну его дали шанс к отмщенью. -- язык сломать можно!
...........................................................
Злодея отдадут на суд толпе,
И он умрёт, претерпевая муки,
Раскаясь на позорном на столпе,
В последний миг воздевши к небу руки. 
         Читать интересно, но без комментариев не всем дано понять.

                                                                                                                              inhat
Комментарий   Записан

Мысль , рождённая разумом, вечно несёт свою энергию через пространство и время. (АМГ)
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #286 Тема: Октябрь 06, 2013, 16:00:42 »

Morverady. С лёгким привкусом металла.

Легко ступая, металлически скрежеща,
Сомнение презревая и гравитацию,
Был у Давида шанс, ум, собственно и праща,
(Тему библейскую  так и сяк извращая),
Мы же слово, колеблющее мышцу, фасцию.

Каждый отдельно взятый, в совокупности нерв,
Верфь, на которой и зиждется слава вечная,
Строит веками мозолистой руцею вервь
Из любви, из прибыли, из хороших манер, в
память о каждом, каждой, даром слова меченым.

Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)

Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #285 Тема: Октябрь 06, 2013, 12:20:15 »

Здравствуйте Оливия. Равная Октавии, подобная Ливии.  
Собственно, малыш Poemizer мне сочувствует. Английские слова так, как они звучат.
Мне кажется,не сбоит. Vs как versus, сократил ради впечатления.  

Всё посвящённое прекрасной даме, /11/
Борьбу добра с козлом и зла с бобром /10/
Вы драпируете мой друг стихами, /11/
Воистину воинственным пером.    /10/

Но истина, как Божий град не в Риме, /11/
Но истина промежду булл у пап, /10/
Средь ведьм, сожжённых глупости во имя, /11/
Чьи крики слушают через Винамп. /10/

А после, крови насосавшись вдосталь, /11/
С язычницей возлечь в одну постель, /10/
Официум Святой играет в Постал, /11/
И смотрит по ночам Эммануэль. /10/

Не притворяйся, дорогой коллега, /11/
Превознося наместнический пыл, /10/
Кровь пьют они как эликсир, как млеко, /11/
\"Быть иль не быть\", и не было, и был. /10/

Будь проклят во дворе, и в каждом доме, /11/
Скитайся Вечным Жидом по земле, /10/
Неси свой месседж, покажи им омен, /11/
Твердыня веры вёрсес Галилей. /10/

Ты мой герой, мой штатный выразитель, /11/
Всегда и всюду лезешь на рожон, /10/
Враги твои сожгут свою обитель, /11/
Но лишь тогда, когда весь мир сожжён. /10/

Мандельштампы с меняющимся ритмом звучат лучше.

А лис, он из Улисса Джойса,
Алиса в битом Зазеркалье,
Ты лиса моего не бойся,
Повадки у него шакальи.

Просто фраза про лиса сильно полюбилась,
он не притянут за уши, это подсознание.

Мнение очень компетентное, и это не просто мнение,
но  нечто большее. Это маленькая ода, и немного жура.
Заходите чаще, с Вами очень приятно.

Алмазы, они по шапке Христу,
Но белый венчик из роз краше,
Знакомство с Вами за честь почту,
Пусть чаша цикуты из рук Ваших.
Комментарий   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
morverad

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 25
Стихотворений: 76
Всего сообщений: 2311



« Ответ #284 Тема: Октябрь 06, 2013, 12:03:34 »

А тут этот вот лис... явно выбивается из общего ряда.

   Ну, если учесть предыдущую строчку о "достоевском подаянии", вполне укладывается в ряд, Оливия.

Д.Джойс "Улисс".

Старинная ирландская загадка.

Кочет поет.
Чист небосвод.
Колокол в небе
Одиннадцать бьет.
Бедной душе на небеса
Час улетать настает.

Ответ звучит абсурдно:

"Это лис хоронит свою бабку под остролистом".  Smiley

   Понимаете, Раскольников у Достоевского не приемлет подаяний, а после совершения преступления наоборот...
   Почему? Вот тут то и появляется "лис"...

   В стихах Сципиона множество подобных фрагментов.  inhat
  
  
« Последнее редактирование: Октябрь 06, 2013, 12:05:07 от morverad » Комментарий   Записан
Olivia
Опытный Новичок
**
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Женский
Сообщений критики: 8
Стихотворений: 10
Всего сообщений: 91



« Ответ #283 Тема: Октябрь 06, 2013, 11:04:49 »

Всё посвящённое прекрасной даме,
Борьбу добра с козлом и зла с бобром
Вы драпируете мой друг стихами,
Воистину воинственным пером.

Но истина, как Божий град не в Риме,
Но истина промежду булл у пап,
Средь ведьм, сожжённых глупости во имя,
Чьи крики слушают через Winamp.

А после, крови насосавшись вдосталь,
С язычницей возлечь в одну постель,
Официум Святой играет в Postal,
И смотрит по ночам Эммануэль.

Не притворяйся, дорогой коллега,
Превознося наместнический пыл,
Кровь пьют они как эликсир, как млеко,
"Быть иль не быть", и не было, и был.

Будь проклят во дворе, и в каждом доме,
Скитайся Вечным Жидом по земле,
Неси свой message, покажи им omen,
Твердыня веры vs Галилей.

Ты мой герой, мой штатный выразитель,
Всегда и всюду лезешь на рожон,
Враги твои сожгут свою обитель,
Но лишь тогда, когда весь мир сожжён.

Вот это хорошо. Легло так на душу. А вообще впечатление от Ваших стихов... неоднозначное. Мне нравится, как вы пользуетесь словом, Вы оригинальны, в стихах много авторских неологизмов. Мне нравятся темы, которые вы затрагиваете. Однако не могу не отметить и то, что иногда стихи тяжело читаются, наличествуют ощутимые сбои ритма - а это уже плохо. Хотелось бы, чтобы Вы удедяли больше внимания шлифовке своих работ.  Это пошло бы им на пользу.
Например вот в этом стихотворении имеет место следующее:
(11) Всё посвящённое прекрасной даме,
(10) Борьбу добра с козлом и зла с бобром
(11) Вы драпируете мой друг стихами,
(10) Воистину воинственным пером.

(11) Но истина, как Божий град не в Риме,
(10) Но истина промежду булл у пап,
(11) Средь ведьм, сожжённых глупости во имя,
(08) Чьи крики слушают через Winamp.

(11) А после, крови насосавшись вдосталь,
(10) С язычницей возлечь в одну постель,
(09) Официум Святой играет в Postal,
(10) И смотрит по ночам Эммануэль.

(11) Не притворяйся, дорогой коллега,
(10) Превознося наместнический пыл,
(11) Кровь пьют они как эликсир, как млеко,
(10) \"Быть иль не быть\", и не было, и был.

(11) Будь проклят во дворе, и в каждом доме,
(10) Скитайся Вечным Жидом по земле,
(07) Неси свой message, покажи им omen,
(08) Твердыня веры vs Галилей.

(11) Ты мой герой, мой штатный выразитель,
(10) Всегда и всюду лезешь на рожон,
(11) Враги твои сожгут свою обитель,
(10) Но лишь тогда, когда весь мир сожжён.


Думаю, комментарии тут излишни. Равно как и в этой работе, которая зацепила оригинальностью подхода, но разочаровала именно технической стороной:

(12) Пожалуйста, говори Мандельштампами,
(14) Высоцкими материями оперируя,
(12) Маяковская осень брызжет ямбами,
(14) И Толстая собака бежит, маневрируя.

(12) Я Плеве на тех, чья жизнь предстояние,
(12) Коробочек, умирающих со свистом,
(12) Прими Достоевское подаяние,
(12) Так лис хоронит бабку под остролистом.

(10) Детство было, но не Иваново,
(10) И Крылов за спиной хранителем,
(10) Всё умрёт, и начнётся заново,
(10) Только, знаешь, с другим числителем.


На протяжении всего стихотворения количество слогов меняется, отсюда и сбои, и сложность при прочтении.
И еще - последняя строка второго катрена... Смутила она меня. Показалась... притянутой за уши для рифмы. Возможно, это вовсе не так, однако  у меня сложилось такое впечатление. Мне кажется, образы должны быть понятны не только творцу, вот в чем дело. А тут этот вот лис... явно выбивается из общего ряда. Однако все это всего лишь моё мнение о Вашей работе и не более того.
бесспорно, на мой взгляд, одно - Вашим алмазам не хватает шлифовки.
Комментарий   Записан
Анатолий Михайлович Голубев
Мне сегодня хочется под солнышком ворочаться.
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 136
Стихотворений: 772
Всего сообщений: 6072



« Ответ #282 Тема: Октябрь 05, 2013, 23:07:41 »

Пожалуйста, говори Мандельштампами,
Высоцкими материями оперируя,
....................................................
    Так, значит, Артём, буду читать. Выделил это стихотворение. Точнее само выделилось.

                                                                                                                             Анатолий.   inhat
Комментарий   Записан

Мысль , рождённая разумом, вечно несёт свою энергию через пространство и время. (АМГ)
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #281 Тема: Октябрь 05, 2013, 18:36:45 »

Взаимно целиком и полностью. Чтобы познать радость встречи, расставаться необходимо.Всё относительно, Милочка.
Всё что не убивает. Моя улыбка и почтение Вам. 
Комментарий   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Мила Тихонова
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Женский
Сообщений критики: 110
Стихотворений: 1579
Всего сообщений: 8528



« Ответ #280 Тема: Октябрь 04, 2013, 23:49:33 »

Здравствуйте, Артём!  Приятно видеть вас снова на сайте.

И, конечно же, радует, что вы принесли свои новые стихи. Как всегда, очень интересные.

Надеюсь, что у вас всё хорошо. Желаю удачи.

Мила.
Комментарий   Записан
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #279 Тема: Октябрь 04, 2013, 20:23:21 »

Спасибо, очень приятно слышать добрые слова в этот добрый вечер. Буду работать.
Комментарий   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Алексей.
Долгожитель форума
****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 1
Стихотворений: 268
Всего сообщений: 994



« Ответ #278 Тема: Октябрь 04, 2013, 19:35:01 »

Сципион, добрый вечер!

Мне нравятся Ваши стихотворения, хорошо, что Вы вернулись! Удачи и новых творческих успехов!!!

Алексей.
Комментарий   Записан
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #277 Тема: Октябрь 04, 2013, 17:13:25 »

Витает аромат цветов Бодлера
Над хрупкою спиралью полусна,
Сколь многих соблазнила глубина,
И собственная, только наша эра,
Витает аромат цветов Бодлера
Близ настежь отворённого окна.

Забудут вскоре наши имена,
И голоса, вне времени эфира,
Никто уже не помнит дуумвира,
Венок один, и голова одна,
Забудут вскоре наши имена,
Мы вычеркнуты из таблиц турнира.

Чешуекрыла чаша, и полна
Презренного и жидкого металла,
Упали трое, Троя тоже пала,
И кровь текла, отнюдь не цвета льна,
Чешуекрыла чаша и полна
Сомнением, что нас не покидало.

Мы тщимся видеть все оттенки дара,
Но за ударом следует удар,
Устами раздуваемый пожар,
Утёс, который выбрала чинара,
Мы тщимся видеть все оттенки дара,
Который вечно молод, вечно стар.

Вдыхая аромат цветов Бодлера,
В стыдливой расцветающих тени,
Мы не считаем ни часы, ни дни,
Немногих нынче искушает вера,
Вдыхая аромат цветов Бодлера
Лежим в земле, а над землёй они.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #276 Тема: Октябрь 04, 2013, 16:56:25 »

Псы трижды. Трижды воскресая,
И приглушив свою мольбу,
Пиит шептал: "Не надо рая",
Тотем мне дайте и табу.

Награда дерзким - гильотина,
При храме служкой до конца,
Имеют привкус крови вина,
Но грех не выпить за Отца.

Сгорел печально Грибоедов,
Дом тех, бездонны чрева чьи,
Они ликуют, кельи предав,
Слепые дети человечьи.

Конь трижды, весь в броню закован,
Что всадник? Всадник безголов.
Пиит не смог презреть свой ковен,
Пииту не хватило слов.
Комментарий   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
morverad

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 25
Стихотворений: 76
Всего сообщений: 2311



« Ответ #275 Тема: Октябрь 04, 2013, 13:02:49 »

А по поводу вообще...  Wink
Ну надоели же вам мухи, в самом деле:



Тыгдым, тыгдым... -
"Тыгдымский конь" летит.
Из под копыт окованных культурой
      снопами брызжут искры:
"Я - пиит,
      насквозь пропитанный духовною тинктурой!"

Есть койко-место (ясно, что не вип)
Есть Суп. Есть одеяло, - спи, в натуре...

При храме глупости раззявив пасть стоит
      странноприимный дом литературы.

 inhat
Комментарий   Записан
morverad

Коренной форумчанин
*****
[+ ] [ - ]
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 25
Стихотворений: 76
Всего сообщений: 2311



« Ответ #274 Тема: Октябрь 04, 2013, 12:31:33 »

Отшельник может вечно ждать грозы,
Когда в отсеках сердца тьма и пустошь,
Захлёбываясь лаем, словно псы,
Которых ты и на порог не пустишь.

Его читали мудрые глупцы,
И толковал один, которых много,
Но все они оборванные псы
Единого, рассеянного Бога.

Ему вменили смуту душ в вину,
Как будто он, под знаменем Квирина,
Начав вторую от конца войну,
Побитым был, и умирал как псина.

Отшельник может не узреть грозы,
Которую накличет он невольно,
Его кусали мухи, а не псы,
Но это было более чем больно.

   "Псы" дважды...
   Ну, - не очень, как то, Сципион...
   Однако (в принципе), - идея хороша. Та, что в строках первой и тринадцатой...

   Концовка просто великолепна.  Cool
   Отчётливо проясняет смысл (ценность для себя самого) тягостного отшельничества ЛГ.

   Сымаю шляпу.  inhat
Критика на стихотворение   Записан
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #273 Тема: Октябрь 03, 2013, 21:21:08 »

Пожалуйста, говори Мандельштампами,
Высоцкими материями оперируя,
Маяковская осень брызжет ямбами,
И Толстая собака бежит, маневрируя.

Я Плеве на тех, чья жизнь предстояние,
Коробочек, умирающих со свистом,
Прими Достоевское подаяние,
Так лис хоронит бабку под остролистом.

Детство было, но не Иваново,
И Крылов за спиной хранителем,
Всё умрёт, и начнётся заново,
Только, знаешь, с другим числителем.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #272 Тема: Октябрь 03, 2013, 21:15:37 »

Отшельник может вечно ждать грозы,
Когда в отсеках сердца тьма и пустошь,
Захлёбываясь лаем, словно псы,
Которых ты и на порог не пустишь.

Его читали мудрые глупцы,
И толковал один, которых много,
Но все они оборванные псы
Единого, рассеянного Бога.

Ему вменили смуту душ в вину,
Как будто он, под знаменем Квирина,
Начав вторую от конца войну,
Побитым был, и умирал как псина.

Отшельник может не узреть грозы,
Которую накличет он невольно,
Его кусали мухи, а не псы,
Но это было более чем больно.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #271 Тема: Октябрь 03, 2013, 21:15:04 »

На крови предков зиждется родство,
Замешанное на крутом растворе,
Мать гения - потасканная скво,
История - бедняк, верхом на воре,
Створоженная масса букв, love story.

Я Вас любил, уже в который раз,
Как любят между пальцев перепонки,
Как лёгкие, в которых вышел газ,
О, Вас любили трусы, и подонки,
Различия меж ними слишком тонки.

Того не миновать, чему не быть,
Того не вздёрнут, кто в зените славы,
Убийца был опознан, это быт,
И Вы, мадам, в отдельных главах правы,
А в целом в наших чувствах нет состава.

В руках творца мы глиняная смесь,
Игрушки, заведённые до хруста,
Он в нас вложил сомнение и спесь,
Быть съеденными, разделить лангуста,
Одетта? Не одета, постно, пусто.

Эдип и Иокаста, каста Фив,
Кастует Бог, и видим больше фрагов,
Прости, отец, ты до конца гневлив,
Но это вызывает кучу багов,
Кровь предков как проклятие во благо.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #270 Тема: Октябрь 03, 2013, 21:14:28 »

Святой отец, литания по мне,
Всех тех кто ныне прокляни, и помни,
Страж дерева помре верхом на пне,
Огромив мир, но сам не став огромней.

Помилуй, да свершится нищих месть,
Они как отцветающая вишня,
Пришедшие к тебе из дольних мест,
Ведомые любовью к дальним ближним.

Прощай отец, я возвращаюсь в слизь,
Слизняк, который ищет там, где прячут,
Распятый Бог всегда с тобою, близ,
С его приходом нас опять пропатчат.

Святой отец, невроз моей души
Как атрий, ниоткуда не ведущий,
Стихи мои - откормленные вши,
Оставь надежду всякий подающий.

Пусть мёртвые хоронят мертвецов,
Себе подобных смерть премного значит,
Отец, ведь служишь ты отцу отцов,
Который только молится и плачет,
Не сто, и даже больше чем пятьсот,
Песок холодный, ибо снег горячий.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #269 Тема: Октябрь 03, 2013, 21:13:32 »

Мой милый, нежеланный друг,
Ничто во мне сейчас не явит
Ни боль, ни горечь,ни испуг,
И сердцем мозг как прежде правит. 

Как прежде, словно было то,
За что ещё боролось тело,
Как поцелованный винтом
Дельфин, чьё брюхо опустело.

Чьё брюхо выдержало шторм,
Не потянуло тяжкой ноши,
И устыдился даже Кром
Смотреть истерзанные мощи.

Истерзанные, что мне в том,
Какой наглец её целует,
Я буду жить во дне шестом,
Голубка вскоре отворкует.

Голубка вскоре даст обет,
Как я давал свои обеты,
Я жду, срывая гроздья лет,
Когда сомкнутся воды Леты.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #268 Тема: Октябрь 03, 2013, 21:10:27 »

Ещё дышать, как взятые за жабры,
Подателю сего налейте чачи,
Сосуду гнева, стихотворной амбры,
Сегодня поклоняюсь, не иначе.

Я бился в ваши ставни, глухо, гулко,
Я вился вкруг ушей, как тяжкий овод,
И прятал в малахитовой шкатулке
Свою любовь, и ненасытный голод.

Примите сына юности и блуда,
Змеющимся над долгою дорогой,
Пожалуй, дома быть отнюдь не худо,
Худой, усталой, но довольной прогой.

Заявлена отменная программа,
С претензией на вид заказан столик,
И зрителем моим пусть будет дама,
С симпатией к которой буду стоек
Ваш до конца, эпикурейский стоик.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
Ратава
"Я сомневаюсь, значит мыслю..."
Коренной форумчанин
*****
[+ ] [ - ]
Offline Offline

Уровень: 0

Сообщений критики: 61
Стихотворений: 249
Всего сообщений: 1257


"Я мыслю, значит существую". Рене Декарт


« Ответ #267 Тема: Май 28, 2012, 20:49:54 »


....Поэты превращаются в трюмо,
Со слов-утопленников,
Не слов утопленников,
трюмов бойся.

Я слеп, поскольку ученик слепца,
Я зол, не только потому что слепень,
По голосу услышишь подлеца,
Степен и собран возводящий в степень.
....

Очень хорошо!!!  Smiley
Вот только не знаю: сципион, как слово - это поводырь для слепого или посох?!
И еще согласна с ответом №251. Все так, но есть один момент...Смущает..., но нет, не стану.  Roll Eyes  Lips Sealed
Критика на стихотворение   Записан

morverad

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 25
Стихотворений: 76
Всего сообщений: 2311



« Ответ #266 Тема: Май 21, 2012, 08:09:22 »

   Ну, по поводу "дорастания" до Джойса мнения были и остаются разными.  inhat

   Уильям Б. Йейтс, к примеру, после известной встречи с молодым Джойсом в дублинском кафе сказал: “Такого колоссального самомнения в сочетании с лилипутским литературным талантом я никогда не встречал ни в одном человеке”...  Smiley

   Впрочем, Джойс его заранее предупредил, во избежание возможных недоразумений, что мнение мэтра его интересует в той же мере, что и мнение случайного прохожего...  Cheesy
Комментарий   Записан
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #265 Тема: Май 20, 2012, 11:40:02 »

"Мысль - это мысль о мысли".

Я тоже читаю Джойса, а точнее и чаще сноски, и думаю, что я в который раз до него не дорос.
 
Комментарий   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
bbk_junior
Новичок
*
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 2
Стихотворений: 7
Всего сообщений: 19


« Ответ #264 Тема: Май 20, 2012, 11:13:10 »

Волнующее,слегка непонятное,но вызывающее желание прочитать еще и еще раз,в надежде хоть на небольшой шажок проникнуть в изначальную мысль автора,которую он так искусно облачил в словоформы.
(Возникли некоторые трудности с прочтением 2 части первого четверостишия,но это мелочи)
Комментарий   Записан
morverad

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 25
Стихотворений: 76
Всего сообщений: 2311



« Ответ #263 Тема: Май 20, 2012, 09:45:09 »

Ужас как витиеват! Чуть мозг не перегорел  crazy

“Сто волнений, мильон терзаний, и есть ли тот, кто понимает меня?”

Джеймс Джойс. “Поминки по Финнегану”  Wink inhat
Комментарий   Записан
...the cat...
Кот, который сам по себе...

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 11
Стихотворений: 18
Всего сообщений: 1263


Что мне нравится у поэтов — это поэзия.


« Ответ #262 Тема: Май 20, 2012, 03:24:01 »

Ужас как витиеват! Чуть мозг не перегорел  crazy
Но не говорю, что смысла не увидел. Просто не могу долго над одним четверостишием размышлять, о чём это может быть, тем более, когда их много в стихе  Smiley Каждый мыслит в меру своих способностей, до ваших - или не дорос, или в другом направлении развиваюсь   inhat
Комментарий   Записан

Хочешь избежать критики—ничего не делай, ничего не говори и будь никем.(Э.Хаббард)
От тлетворного влияния критиков не задохнулся еще ни один гений.
Никто никогда ничего бы не сделал, если б сперва опроверг все возражения.(С.Джонсон)
Лучший способ раскритиковать чужую работу—сделать ее лучше.
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #261 Тема: Май 19, 2012, 22:40:05 »

Мне надоело Я, оно Само,
Сам по себе, как Джойс, как остров Джойса,
Поэты превращаются в трюмо,
Со слов-утопленников,
Не слов утопленников,
трюмов бойся.

Я слеп, поскольку ученик слепца,
Я зол, не только потому что слепень,
По голосу услышишь подлеца,
Степен и собран возводящий в степень.

Змея поёт, и распушила хвост,
И высится горой из-за насеста,
О нет, меня не проведут за нос,
Я сам сорвусь с насиженного места.

У табуированных не проси,
Ни крова, ни единой капли крови,
Ты влажный, значит плачь и мороси,
По всем пророкам будущих сословий.

Омфал, пришедший сын отца затмил,
И обещал, не быв уполномочен,
Весь золотой песок зарылся в ил,
А я устал, как прежде, только очень.

Но как бы ни был слог витиеват,
Я не скажу того, чего не знаешь,
Твой мир, пожалуй, малость староват,
Другого отче ты не предлагаешь.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
morverad

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 25
Стихотворений: 76
Всего сообщений: 2311



« Ответ #260 Тема: Май 12, 2012, 08:44:24 »

О трудном... Нет, об этом нудно.
О лёгком... Как кулак разжать?
Взлетает муха, изумрудно
Брюшком сияя и жужжа.


 inhat
Комментарий   Записан
Сципион Африканский
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 246
Всего сообщений: 428


Scipio


« Ответ #259 Тема: Май 10, 2012, 23:30:43 »

Не вечен, изменяет память
С другим, не мне винить её,
О вечном в уши смертным спамить,
Как призракам сдавать жильё.

О грустном, жить не по карману,
Зубами щёлкать как кайман,
Плюс два к харизме, десять к мане,
Плюс пара планов, параплан.

О сумрачном, в котором гений
Толкает маменьку в живот,
Взаимосвязи поколений
Вполне никто не обоймёт.

О праздном, позади Победа,
И день не рабского труда,
Мы окунаемся в нигредо,
В нас тёплых мёртвая вода.

О скучном, каждый опостылел,
Сующий в нос мне свой костыль,
"Улисса" вновь я не осилил
Так и скитаюсь как бобыль.

О сложном, злом и полнокровном,
О королевской чешуе,
Змея ползёт к творцу по брёвнам,
Он улыбается змее.

О вечном, от безумья горе,
Совместно с горем от ума,
Есть яблоко в любом раздоре,
И изумруд в куске дерьма.
Стихотворение для критики   Записан

"Если ты раб, то не можешь быть другом. Если тиран — не можешь иметь друзей". (Ницше)
morverad

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 25
Стихотворений: 76
Всего сообщений: 2311



« Ответ #258 Тема: Май 09, 2012, 13:21:57 »

   Но это так... Шутки.  Wink
   А вообще, мне нравятся ваши стихи, Сципион.
   Каждый из них достоин развёрнутого комментария. Скажем, последняя из опубликованных вами стихотворных строк: "Там мы употребим друг друга в пищу", явно восходит к Веданте. Не помню точную цитату, но общий смысл: Всё, что существует, существует посредством иного и для иного.  Roll Eyes
   А если вспомнить Дирака и "кипение вакуума", то перед нами аллюзия на бесконечный процесс распада (возникновения противоположного) и воссоединения, аннигиляции "попарно-противоположно" организованного Бытия в единое Ничто...  inhat
« Последнее редактирование: Май 09, 2012, 13:25:38 от morverad » Комментарий   Записан
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC