Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Кантемир Антиох Дмитриевич. 21 сентября  (Прочитано 1586 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Ульяна
Гость
« Ответ #3 Тема: Сентябрь 21, 2010, 22:29:56 »

Ну, оливки я не люблю  crazy. А вот в этот раздел постоянно захожу и с удовольствием читаю. Вот только не всегда есть время отзыв оставить. Тут уж извини.  Wink Но ещё раз повторюсь, раздел замечательный! Flower
Записан
Тимофей Перевезенцев
Модератор форума
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 5
Всего сообщений: 469


Человек из Кемерово...


« Ответ #2 Тема: Сентябрь 21, 2010, 17:14:22 »

Спасибо тебе Ульяна Smiley Тут Влад, как бы, переживает за малопосещаемость, за то, что отзывов нет.  Azn И я уже где-то приводил пример с оливками (две категории людей, есть те ко обожает и те кому они на фиг не нужны ). Тут дело простое, не ради рейтинга живу  Wink
Записан

Ульяна
Гость
« Ответ #1 Тема: Сентябрь 21, 2010, 16:59:45 »

Интересно.
Тимофей! Ты создал замечательный раздел - из него столько нового узнаю. Спасибо Тебе! Flower
Записан
Тимофей Перевезенцев
Модератор форума
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 5
Всего сообщений: 469


Человек из Кемерово...


« Тема: Сентябрь 21, 2010, 16:46:28 »

    Всем привет. Сегодня 21 сентября – День Кантемира Антиоха Дмитриевича. Этот человек открывает первую страницу истории русской книжной поэзии. Новаторство поэта проявилось в том, что он первым перенёс на русскую почву возникший в античной литературе и оттуда усвоенный литературами Западной Европы жанр стихотворной сатиры как особого вида дидактической поэзии, а также в том, что, опираясь на опыт и традиции русской литературы, Кантемир поднял её на новый уровень, сделав формой выражения передовых идей своего времени.



Что дал Гораций, занял у француза.
О, коль собою бедна моя муза.
Да верна; ума хоть пределы узки,
Что взял по-галльски – заплатил по-русски.

    Кантемир обогатил русский литературный язык такими словами, как центр, понятие, средоточие, гражданин, а также выражением смех сквозь слёзы. В то же время широта демократизации русского литературного языка, намеченная поэтом, узаконила употребление огромного корпуса просторечных выражений, начиная с таких словечек, как инде, вишь, намедни, околесная, и кончая вульгаризмами (из уст смердит стервой, стольчак и т.д.). Особое предпочтение отдавал Кантемир сатирической пословице и иронической поговорке: как свинье узда не пристала; помогает как дьяволу кадило; лепить горох в стену; зашить себе глотку и т.д.

Таковы слыша слова и примеры видя,
Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя.
Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,
Кто в тихом своем углу молчалив таится,
Коли что дала ти знать мудрость всеблагая,
Весели себя тайно, в себе рассуждая
Пользу наук; не ищи, изъясняя тую,
Вместо похвал, что ты ждешь, достать хулу злую.

    В творчестве Кантемира с особой силой проявляются элементы «просветительства», выражающиеся как в проповеди просвещения, так и в нападках на темные стороны жизни тогдашнего дворянства. Отсюда — влечение  к сатире. Кантемир написал 9 сатир, которые составляют основу оставленного им литературного наследства; остальные его произведения — поэма «Петрида», басни и др. — мало интересны. Каждая из его сатир ставит ту или иную серьезную общественную проблему и разрабатывает ее с большой яркостью для своего времени (недаром сочинения, не напечатанные при его жизни, расходились в большом числе рукописных списков).      
«На… вопрос, кто меня судьею поставил, ответствую: что все, что я пишу, – пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».
    Та же мысль не раз выражалась им и в поэтической форме:

Одним словом, в сатирах хочу состарети,
А не писать мне нельзя: не могу стерпети.

    А.С. Пушкин в статье «О ничтожестве литературы русской» (1834) упомянул имя «сына молдавского господаря» А.Д. Кантемира рядом с именем «сына холмогорского рыбака» М.В. Ломоносова. Традициям Кантемира следовал А.С. Грибоедов в изображении нравов и быта старой патриархальной Москвы и в обличительных речах Чацкого. Гоголевский «зримый смех сквозь незримые миру слёзы» также близок по природе к смеху Кантемира.

Того вы мужа, что приятна зрите
Лицом, что в сладких словах, клянись небом,
Дружбу сулит вам, вы, друзья, бегите! –
Яд под мягким хлебом.
 
Если бы сердце того видеть можно,
Видно б, сколь злобна мысль, хоть мнятся правы
Того поступки, и сколь осторожно
Свои таит нравы.

<…>
(Песнь III. На злобного человека. 1735–1736)

   Современный читатель может не согласиться со словами Белинского, утверждавшего, что «развернуть изредка старика Кантемира и прочесть которую-нибудь из его сатир есть истинное наслаждение». Но нельзя не признать точности характеристики, данной критиком в его статье о Кантемире (1845), в которой определена роль поэта в истории русской культуры. «Кантемир писал так называемыми силлабическими стихами, – размером, который совершенно не свойственен русскому языку. Этот размер существовал на Руси задолго до Кантемира <…> Кантемир же первый начал писать стихи, также силлабическим размером, но содержание, характер и цель его стихов были уже совсем другие, нежели у его предшественников на стихотворческом поприще. Кантемир начал собою историю светской русской литературы. Вот почему все, справедливо считая Ломоносова отцом русской литературы, в то же время не совсем без основания Кантемиром начинают ее историю».

Материал:
1.   Кантемир А.Д. Собрание стихотворений. Л., 1956
2.   Стенник Ю.В. Русская сатира XVIII века. Л., 1985.
3.   Портал «Литосферы»
« Последнее редактирование: Сентябрь 21, 2010, 16:49:25 от Тимофей Перевезенцев » Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC