Страниц: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 52   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Под вокзальными часами  (Прочитано 54210 раз) 27 благодарят за тему
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1546 Тема: Июнь 09, 2018, 16:57:26 »

Уильям Шекспир. Сонет 5

Прекрасный образ время обрамит
В изысканный багет, чаруя взгляд,
Но так же равнодушно дивный вид
Оно обезобразит наугад.

На смену лету шествует зима -
Придёт мороз, листва падёт с дерев…
Господство тьмы - загадка для ума:
Слабеет разум, власть её узрев.

И если бы не сладостный букет,
Застывший в вазе, сумраку назло,
Забылся б летних месяцев привет,
И душу вьюжным ветром занесло:

Цветы теряют лоск и аромат,
Но прелесть лета всё ещё хранят…
Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1545 Тема: Май 11, 2018, 14:35:52 »

Уильям Шекспир. Сонет 2

Минуют сорок зим, и их плуги
Взрыхлят безбожно ныне светлый лоб;
Истреплется наряд, и ты нагим,
Дряхлеющим разверстый узришь гроб;

Возможно, спросят пришлые тогда:
«Где юности твоей цветущий сад?»
Решишься ли ответить без стыда:
«Глаза мои на дне его хранят!»?

Насколько бы похвальней и честней
Тебе ответить: «Вот наследник мой!
Он отраженье младости моей,
Он оправданье старости седой».

И в жилах кровь живее потечёт,
Лишь вспомнишь, что тобой продолжен род!
Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق

Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1544 Тема: Май 07, 2018, 13:56:13 »

Уильям Шекспир. Сонет 1

В беспечности цветник свой не губи!
Пусть взор пленяет трепетная роза.
Её бутон - творение любви -
Забвению и тлению угроза.

Но ты, сияя светом дивных глаз,
Неправедною сердце полнишь страстью;
И, враг себе, безжалостный подчас,
Не благо сеешь - голод и несчастья.

С рождения приняв несметный дар,
Герольд придворный звонкого апреля,
Без прибыли не трать свой гонорар,
Скупец и нежный мот в едином теле!

Жалея мир, найди достойный путь -
Бесплодной жертвой старости не будь!
Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1543 Тема: Апрель 22, 2018, 16:48:33 »

Да, Алевтина, разночтение получается...

Спасибо за замечание!

 inhat
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
aleco
Долгожитель форума
****
Offline Offline

Уровень: 0

Сообщений критики: 8
Стихотворений: 110
Всего сообщений: 962


« Ответ #1542 Тема: Апрель 22, 2018, 14:52:19 »

Уильям Шекспир. Сонет 26


Свершая долг великий, в чьих лучах
Мой бедный ум покажется нагим -
Но ты его уймёшь, надеюсь, страх,
И царственно приветлив будешь с ним.

/quote]

Олег! У Вас интересное увлечение "Шекспир" и хорошо получается.
Но вот здесь немного (мне кажется) не так. Получается что приветлив будет лорд не с умом,  а со страхом.
« Последнее редактирование: Апрель 22, 2018, 14:58:19 от aleco » Комментарий   Записан
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1541 Тема: Апрель 21, 2018, 13:50:37 »

Спасибо, Татьяна!

 inhat
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Вассара
Долгожитель форума
****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Женский
Сообщений критики: 2
Стихотворений: 166
Всего сообщений: 852


Т.С.В.


« Ответ #1540 Тема: Апрель 20, 2018, 11:41:13 »

  
Цитировать
Любезный лорд мой, трепетно и в срок
Вассал тебе желает всяких благ
И шлёт посольство выверенных строк -
Признанья и почтительности знак,

Свершая долг великий, в чьих лучах
Мой бедный ум покажется нагим -
Но ты его уймёшь, надеюсь, страх,
И царственно приветлив будешь с ним.

До той поры, когда эфемерид*
Не будет для меня удачен ряд,
Пока судьба не соблаговолит
Одеть любовь в новёхонький наряд,

Ни часа у тебя не отниму -
Убожеством кичиться ни к чему.**

             Олег, ты, как всегда, заслужил

   
Комментарий   Записан

Т.С.В.
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1539 Тема: Апрель 18, 2018, 14:56:59 »

Уильям Шекспир. Сонет 26

http://engshop.ru/shekspir-sonet-26-na_anglieskom/

Властелин (лорд) моей любви, к которому долгом вассала
Меня крепко привязали твои достоинства,
К тебе я шлю это письменное посольство,
Чтобы засвидетельствовать свой долг уважения, а не выказать
остроту ума, -

Долг столь великий, что в сравнении с ним ум, такой бедный, как мой,
Может показаться голым, не имея слов для его выражения,
Но я надеюсь, что какой-нибудь доброй мыслью
В глубине своей души ты прикроешь его наготу

До той поры, когда та звезда, что направляет мой путь,
Посмотрит на меня милостиво, в благоприятном расположении,
И оденет мою истрепавшуюся любовь в красивые одежды,
Чтобы показать меня достойным твоего драгоценного уважения.

Тогда, возможно, я осмелюсь хвалиться, как я тебя люблю,
А до того не явлюсь к тебе на испытание.

...................................

Любезный лорд мой, трепетно и в срок
Вассал тебе желает всяких благ
И шлёт посольство выверенных строк -
Признанья и почтительности знак,

Свершая долг великий, в чьих лучах
Мой бедный ум покажется нагим -
Но ты его уймёшь, надеюсь, страх,
И царственно приветлив будешь с ним.

До той поры, когда эфемерид*
Не будет для меня удачен ряд,
Пока судьба не соблаговолит
Одеть любовь в новёхонький наряд,

Ни часа у тебя не отниму -
Убожеством кичиться ни к чему.**

*Таблицы расположения светил
**Автор не решается явиться к адресату лично и потому направляет ему письменное послание (ср. с подстрочником)
« Последнее редактирование: Апрель 18, 2018, 15:00:08 от Иванов » Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1538 Тема: Апрель 09, 2018, 13:20:59 »

Блестяще решена сложная и интересная задача, Олег!

Я тоже следом за Вами попробовал взглянуть со своей муравьиной перспективы на №51.
Вот что вышло:


Андрей, я уже прочитал Ваш сонет и понял, что это вольный перевод №51.
Здорово получилось! aplaud

 inhat
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
klik
роем окопы, роем
Песенный клуб
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 26
Стихотворений: 1429
Всего сообщений: 3971



« Ответ #1537 Тема: Апрель 09, 2018, 11:07:15 »

Уильям Шекспир. Сонет 51
.....
по пути к тебе я помчусь вперед и оставлю его идти.

Блестяще решена сложная и интересная задача, Олег!

Я тоже следом за Вами попробовал взглянуть со своей муравьиной перспективы на №51.
Вот что вышло:

Туда и обратно

Не тороплю коня до пункта Бэ
От А уехав, ведь себя не мыслю,
Вне состояния любви к тебе,
И конь, то шагом движется, то рысью.

В урочище, куда лежит тропа,
Бэ напрессует слой за слоем мусор,
Нет кислорода в воздухе - пропал,
Но не собьюсь я с выбранного курса,

Когда назад пришпоривать коня
Начну, и если разовьёт он скорость -
Вполне не сможет радовать меня.
Столбы пускай мелькают и заборы

Душа взлетит, оставив пыль дорог,
До А - не чуя под собою ног.

Комментарий   Записан

Кончай работу! В шахте вода!
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1536 Тема: Апрель 09, 2018, 06:03:34 »

Спасибо, Валя!
Рад Вашему отзыву.

 inhat
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Валя-василёк
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Сообщений критики: 0
Стихотворений: 51
Всего сообщений: 1090


« Ответ #1535 Тема: Апрель 08, 2018, 23:15:38 »

Олег, снова получила огромное удовольствие от чтения сонетов!!! Flower
Комментарий   Записан
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1534 Тема: Апрель 07, 2018, 14:19:56 »

Спасибо за отзыв!

 inhat
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
ExtiMd
Опытный Новичок
**
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Женский
Сообщений критики: 1
Стихотворений: 169
Всего сообщений: 229


Кому надо, найдете:)


« Ответ #1533 Тема: Апрель 07, 2018, 08:53:44 »


«Так страстно сердце рвётся из груди,
Что конь за ним плетётся позади..."



Точная метафора, браво!
Комментарий   Записан
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1532 Тема: Апрель 06, 2018, 09:48:03 »

Уильям Шекспир. Сонет 51

Пожалуй, так любовь нашепчет мне,
Коня прощая вялую рысцу:
«К разлуке на далёкой стороне
Спешить тебе в печали не к лицу».

Но, путь держа в любезный сердцу дом,
Как вытерпеть неспешность скакуна?!
Когда б на ветре мчался я верхом,
То скорости не чувствовал сполна;

Желание стремилось бы вперёд
Быстрее всех на свете лошадей!
Нашла бы оправданье в свой черёд
Любовь горячке радостной моей:

«Так страстно сердце рвётся из груди,
Что конь за ним плетётся позади!»

...............................

Подстрочный перевод

Вот как моя любовь может оправдать медлительность
моего вялого коня, несущего меня, когда я скачу от тебя:
от того места, где находишься ты, зачем мне торопиться?
Пока я не буду возвращаться, в спешке нет нужды.
О, какое оправдание найдет тогда мое бедное животное,
когда и крайняя быстрота мне покажется медленной?
Тогда бы я давал шпоры, хотя бы ехал верхом на ветре,
в окрыленной скорости я не признавал бы движения;
тогда никакая лошадь не поспела бы за моим желанием;
поэтому желание, состоящее из совершенной любви,
с ржанием неслось бы - не вялая плоть! - в огненной скачке.
Но любовь, ради любви, так оправдает моего одра:
раз по пути от тебя он намеренно медлил,
по пути к тебе я помчусь вперед и оставлю его идти.
Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1531 Тема: Апрель 01, 2018, 17:30:48 »

Уильям Шекспир. Сонет 139

Я злу быть адвокатом не привык -
Смирение к лицу духовно нищим.
Не рань меня глазами - пусть язык
Уловкам оправдание отыщет:

Рассказывай, как любишь ты других,
Но не смотри на них столь откровенно,
На чувствах музицируя святых
Стоящего коленопреклоненно!

И всё же извинить тебя готов:
«Мне взгляды милой раны наносили.
Так пусть же ими мучает врагов,
Сражая тех победно, без усилий!»

Но жажду, чтобы твой смертельный взор
Вершил лишь надо мною приговор...
« Последнее редактирование: Апрель 02, 2018, 12:59:21 от Иванов » Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1530 Тема: Март 31, 2018, 21:54:36 »

     Олег,здравствуй. Это куда тебя потащило? Я в шоке. Или,как говорил В.И. ничто человеческое нам не чуждо.

Не переживайте, удалил Smiley
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Кузнец Ф
Завсегдатай форума
***
Offline Offline

Уровень: 0

Сообщений критики: 1
Стихотворений: 59
Всего сообщений: 355


« Ответ #1529 Тема: Март 31, 2018, 21:11:10 »

      Олег,здравствуй. Это куда тебя потащило? Я в шоке. Или,как говорил В.И. ничто человеческое нам не чуждо.
Комментарий   Записан
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1528 Тема: Март 31, 2018, 09:59:46 »

***
« Последнее редактирование: Март 31, 2018, 21:53:22 от Иванов » Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1527 Тема: Март 30, 2018, 20:13:20 »

Уильям Шекспир. Сонет 124

Когда бы в центре общего восторга
Была моя любовь - с усмешкой злой
Нещадно б время бедную отторгло,
Удобрив свой цветник её золой.

Но нет! Она возникла не случайно,
И пышности блестящей не раба
Для пришлых неразгаданная тайна,
Для тайно посвящённого судьба.

Политики и малою толикой
Побрезгует (быть может, до поры):
Живя своей политикой великой,
Не гибнет в дождь, не чахнет от жары.

Пред нею преклонить бы тем колени,
Чья смерть - итог кровавых преступлений!

...............................

If my dear love were but the child of state,
It might for Fortune's bastard be unfathered,
As subject to Time's love, or to Time's hate,
Weeds among weeds, or flowers with flowers gathered.
No, it was builded far from accident;
It suffers not in smiling pomp, nor falls
Under the blow of thralld discontent,
Whereto th'inviting time our fashion calls;
It fears not Policy, that heretic,
Which works on leases of short-numb'red hours,
But all alone stands hugely politic,
That it nor grows with heat, nor drowns with show'rs.
To this I witness call the fools of time,
Which die for goodness, who have lived for crime.
Sonnet 124 by William Shakespeare
Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1526 Тема: Март 22, 2018, 08:12:02 »

Уильям Шекспир. Сонет 40

Хоть все мои пристрастия присвой -
Чем овладеть надеешься в избытке?
В стремлении мирок устроить свой,
Уже ты обобрал меня до нитки.

Едва ль покой душевный обретёшь,
Моей любовью пользуясь превратно;
Но выше осужденья твой грабёж -
Так неподсудны солнечные пятна.

И я тебе прощаю произвол,
Во имя страсти суетной чинимый,
Хоть знает сердце: худшее из зол -
Предательский удар рукой любимой.

Прелестный друг, чьё зло добра милей,
Лишь масла в пламя робкое не лей!

...............................
Подстрочный перевод А.Шаракшанэ

Возьми все мои любви, моя любовь<*>, да, возьми их всех.
Что ты приобретешь такого, чего не имел прежде? -
никакой любви, моя любовь, которую ты мог бы назвать истинной любовью:
все мое было твоим до того, как ты получил еще и это.
И если ты берешь мою любовь ради моей любви<**>,
я не могу винить тебя за употребление моей любви,
и все же ты виноват, если ты сам себя обманываешь,
руководствуясь своенравным вкусом к тому, что твое существо отвергает.
Я прощаю твой грабеж, милый вор,
хотя ты присвоил себе все, чем я владел;
и все же любовь знает, что горше
сносить зло любви, чем обычные удары ненависти.
Порочное очарование, в котором всякое зло представляется добром,
убей меня обидами, но все же мы не должны быть врагами.

Примечания
В основу подстрочного перевода положено традиционное истолкование, состоящее в том, что сонеты 1-126 посвящены молодому человеку (Другу), а сонеты 127-152 - женщине (Темной Даме). Все примечания принадлежат автору подстрочного перевода.
<*> В подлиннике многократно употреблено слово «love», с игрой на его разных значениях, и прочтение сонета зависит от истолкования этих значений. По мнению большинства исследователей, поводом для этого сонета (и двух следующих) стало то, что Друг соблазнил любовницу поэта (или был соблазнен ею). Соответственно, «my love» в первой строке - это обращение к Другу, которое можно перевести как «мой милый», «возлюбленный».
<**> Иными словами, если ты отобрал у меня любовницу потому, что я люблю ее.
« Последнее редактирование: Март 22, 2018, 08:40:48 от Иванов » Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1525 Тема: Март 19, 2018, 10:57:27 »

hi Привет, Олег! Такое впечатление, что я уже читал этот стих...очень юморной и весёлый... inhat Drink

Читал, Сергей, наверно, читал.
Иногда по настроению публикую старые стихи.
Вроде бы правилам сайта это не противоречит.
 inhat Drink
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Maclay
Долгожитель форума
****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 133
Всего сообщений: 976



« Ответ #1524 Тема: Март 19, 2018, 10:05:05 »

Добрыня и зелёный змей

Хоть и говорят - спиртное вред,
В каждой рюмке, мол, зелёный змей,
Наш народ на всяческий запрет
Скажет так: не нравится - не пей!
hi Привет, Олег! Такое впечатление, что я уже читал этот стих...очень юморной и весёлый... inhat Drink
Комментарий   Записан
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1523 Тема: Март 18, 2018, 10:33:17 »

Вечныя мудрости в нетривиальной подаче. Понравились стихи. inhat

Андрей, спасибо за отзыв!

 inhat
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
klik
роем окопы, роем
Песенный клуб
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 26
Стихотворений: 1429
Всего сообщений: 3971



« Ответ #1522 Тема: Март 17, 2018, 19:35:46 »

Зря он, гой еси, налил глаза!
....
Не бывает худа без добра!
...
не нравится - не пей!

Вечныя мудрости в нетривиальной подаче. Понравились стихи. inhat
Комментарий   Записан

Кончай работу! В шахте вода!
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1521 Тема: Март 17, 2018, 07:12:50 »

Добрыня и зелёный змей

У Добрыни мучилась душа -
Бесы обступили вдругорядь.
Оседлал он сивку не спеша,
Выехал печали утолять.

Посетил Добрынюшка кабак,
Как когда-то звался ресторан,
Показал кабатчику кулак,
Медовухи выпил добрый жбан.

Крепким пивом залакировал -
Водки бы спросил, да век не тот!
Ну а дальше - в памяти провал.
Что там было - чёрт не разберёт!

Зря он, гой еси, налил глаза!
Бил хрусталь, народ и зеркала;
Клялся на святые образа,
Что ему Путятишна дала;

Волком выл, Владимира хулил;
Шлем с кольчугой в карты проиграл;
Где-то двух монашек закадрил
И склонял к сожительству, нахал.

В-общем, откачал он все права!
Вот домой Добрынюшке пора.
Как гласит народная молва,
Не бывает худа без добра:

По пути он змея повстречал,
Проорал ему: «Иду на вы!»
И, пока тот пламя изрыгал,
Спьяну снёс ему три головы.



Хоть и говорят - спиртное вред,
В каждой рюмке, мол, зелёный змей,
Наш народ на всяческий запрет
Скажет так: не нравится - не пей!
Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1520 Тема: Март 15, 2018, 18:10:56 »

hi Привет, Олег! Очень злободневный стих... inhat Drink

Привет, Сергей!

Спасибо за отклик.

 inhat Drink
Комментарий   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Maclay
Долгожитель форума
****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 133
Всего сообщений: 976



« Ответ #1519 Тема: Март 14, 2018, 13:07:40 »

Издателям

Издателям стихов кажу я фигу -
Не вся Земля стоит на дураках:
Сорить баблом, чтоб напечатать книгу?
Храни меня от этого Аллах!

Включись хоть в сборник - умоляют "эти" -
Ну, в том хотя бы восемьдесят шесть!
Мне хватит публикаций в Интернете.
А ваши заманухи - просто жесть!

Поэтов малахольными считают,
Которым впору клоунский наряд.
Да кто сейчас вапще стихи читает?
Они же всё издаться норовят!
hi Привет, Олег! Очень злободневный стих... inhat Drink
Комментарий   Записан
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1518 Тема: Март 10, 2018, 16:54:26 »

Уильям Шекспир. Сонет 93

Я буду жить в неведении сладком,
Наивный, как обманутый супруг,
Довольствуясь любви твоей остатком -
Улыбкой, всё затмившею вокруг,

И взорами, лишёнными лукавства,
Хотя бы ты и лгал мне в этот миг…
От внешних знаков скверны нет лекарства:
Презревший верность - в юности старик!

Но небо о тебе постановило:
Да будет вечно светел лик его!
В тебе царит мистическая сила,
Сияньем наполняя естество.

Так яблоко заветное сияло,
Соблазнам положившее начало!

...............................

Подстрочный перевод

Так я буду жить, полагая, что ты верен,
похожий на обманутого мужа; поэтому видимость (лицо) любви
может по-прежнему казаться мне любовью, хотя она
переменилась,
и только твоя внешность со мной, а твое сердце в другом
месте, -
ведь в твоих глазах не может жить ненависть,
значит, по ним я не могу узнать о перемене в тебе.
Во внешности многих людей история неверного сердца
написана в настроениях, странных гримасах и морщинах,
но при сотворении тебя небо постановило,
чтобы в твоем лице всегда жила сладостная любовь, -
какими бы ни были твои мысли или движения сердца,
твой вид должен выражать только сладость.
Как похоже на яблоко Евы произрастает твоя красота,
если твоя драгоценная добродетель не отвечает твоему
виду!
Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Иванов
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 53
Стихотворений: 646
Всего сообщений: 1951



« Ответ #1517 Тема: Март 09, 2018, 14:46:39 »

Издателям

Издателям стихов кажу я фигу -
Не вся Земля стоит на дураках:
Сорить баблом, чтоб напечатать книгу?
Храни меня от этого Аллах!

Включись хоть в сборник - умоляют "эти" -
Ну, в том хотя бы восемьдесят шесть!
Мне хватит публикаций в Интернете.
А ваши заманухи - просто жесть!

Поэтов малахольными считают,
Которым впору клоунский наряд.
Да кто сейчас вапще стихи читает?
Они же всё издаться норовят!
Стихотворение для критики   Записан

tertium non datur

Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал.
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Страниц: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 52   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC