Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Мастерская  (Прочитано 1588 раз) 2 благодарят за тему
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Ответ #15 Тема: Август 30, 2017, 11:03:54 »

Веру бросил Валера

Стратосферу покинула Вера.
Дальше идет Мезосфера.
Здесь наливается Вера.
Светом полна Атмосфера.
Вдруг появляется Мера.
Снова идет Стратосфера.
Гаснет взлетевшая Вера.
Веру бросил Валера.
Стихотворение для критики   Записан
Анатолий Михайлович Голубев
Мне сегодня хочется под солнышком ворочаться.
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 136
Стихотворений: 772
Всего сообщений: 6072



« Ответ #14 Тема: Июль 05, 2016, 22:16:31 »

                       Ждём.            hi   
Комментарий   Записан

Мысль , рождённая разумом, вечно несёт свою энергию через пространство и время. (АМГ)

Kisss
Долгожитель форума
****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Женский
Сообщений критики: 20
Стихотворений: 44
Всего сообщений: 594



« Ответ #13 Тема: Май 26, 2016, 13:37:59 »

Лена, добрый вечер!
Я полностью изменил первое четверостишие, нужно мнение:

Красное платье снимаешь игриво,
Сердце мое сокращается живо.
Ближе становится голое тело,
Пальцем тебя прикасаюсь несмело.

Здравствуйте, Михаил! Здорово, что Вы работаете над своим стихом Smiley.
На мой вкус в стихотворении много физиологии. Мне хотелось бы больше намеков, чем конкретно фразы "голое тело", или пусть оно будет каким-нибудь другим, а не голым - это ведь  и так понятно из предыдущих строчек.  Потом, если бы Вы увеличили количество пальцев до нескольких - это тоже бы пошло на пользу стиху, думаю. Одним пальцем обычно тянутся к тому, от чего можно быстренько этот палец отдернуть в случае опасности.

То же самое относительно предыдущего четверостишия. Соседство слов "вытекает", "оргазм", "лужа" рисует весьма специфичную картину. Я не ханжа, не думайте, но ведь можно изобразить происходящее легче, романтичнее, не останавливаясь на одном только описании.
Красное платье понравилось Smiley
Удачи!
Комментарий   Записан

Мы закрыли глаза и далёкий придумали остров,
Мы придумали ветер и себе имена (с)
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Ответ #12 Тема: Май 25, 2016, 21:06:27 »

Измена

Бретелька скатилась с плеча, бесподобно             рифмовать однокоренные не стоит, даже если очень хочется
Ты выглядишь голой во мраке, подобно                во мраке очень трудно разглядеть, как кто выглядит )
Нимфе пленившей семь лет Одиссея.               пленявшей
Тайно прозвал я тебя "Панацея"...

Еще могу сказать, что ритм прихрамывает из-за того, что Вы не следите за рифмами - у Вас разбросаны по тексту женская, мужская и даже дактилическая. Хочется больше порядка.
 inhat

Лена, добрый вечер!
Я полностью изменил первое четверостишие, нужно мнение:

Красное платье снимаешь игриво,
Сердце мое сокращается живо.
Ближе становится голое тело,
Пальцем тебя прикасаюсь несмело.
Комментарий   Записан
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Ответ #11 Тема: Май 20, 2016, 14:08:37 »

Я из школы тоже ничего не помню про рифмы и размеры. )
 У Вас стих тяготеет к женской рифме, (это где ударение падает на предпоследний слог), можно при желании все строчки подвести к подобному виду. Например, пару сплетение и забвение написать с мягким знаком: сплетенье/забвенье, хотя сразу скажу, такие "ньякания" не приветствуются, и лучше ими не увлекаться. Дальше -  боль/соль, просто для примера: хватка слабеет, пульсация боли в свежих царапинах с привкусом соли / искорки соли. В строчках с мужем проще - рукою/покоя.

Второе четверостишие я чуть по-другому вижу. Гладкая кожа, блудные ноги, - Меня понесло с проторённой дороги. Акцент смещается на героя стиха. Что Вы скажете?
Кстати, меня Лена зовут  inhat

Лена, мне очень понравилось про боли и соли.
Вот переделанное четверостишие:

Силы ручьем вытекают наружу,
Море оргазма сужается в  лужу.
Хватка слабеет, пульсация боли
В свежих царапинах с привкусом соли.
 
Как?Roll Eyes
Комментарий   Записан
Kisss
Долгожитель форума
****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Женский
Сообщений критики: 20
Стихотворений: 44
Всего сообщений: 594



« Ответ #10 Тема: Май 20, 2016, 10:24:09 »


Вот только с рифмами конфуз, после Вашего замечания. Так как никогда не задавался вопросом о их женском, мужском или дактилическом начале. Видно в школе плохо учился. Конечно, буду наверстывать упущенное и постараюсь писать строчки более порядочно. Спасибо.

Я из школы тоже ничего не помню про рифмы и размеры. )
 У Вас стих тяготеет к женской рифме, (это где ударение падает на предпоследний слог), можно при желании все строчки подвести к подобному виду. Например, пару сплетение и забвение написать с мягким знаком: сплетенье/забвенье, хотя сразу скажу, такие "ньякания" не приветствуются, и лучше ими не увлекаться. Дальше -  боль/соль, просто для примера: хватка слабеет, пульсация боли в свежих царапинах с привкусом соли / искорки соли. В строчках с мужем проще - рукою/покоя.

Второе четверостишие я чуть по-другому вижу. Гладкая кожа, блудные ноги, - Меня понесло с проторённой дороги. Акцент смещается на героя стиха. Что Вы скажете?
Кстати, меня Лена зовут  inhat
Комментарий   Записан

Мы закрыли глаза и далёкий придумали остров,
Мы придумали ветер и себе имена (с)
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Ответ #9 Тема: Май 19, 2016, 20:24:55 »

Еще могу сказать, что ритм прихрамывает из-за того, что Вы не следите за рифмами - у Вас разбросаны по тексту женская, мужская и даже дактилическая. Хочется больше порядка.
 inhat
Kisss, спасибо, за критику. Начал переделку.
Первое четверостишее пока обошел стороной. Решил начать с простого, со второго. В общем выкладываю второе четверостишие:

ГРЯЗНЫЕ МЫСЛИ, блудные ноги
Тебя увели с проторенной дороги,
В место, где нами владеет порочность.
Мы завалили с тобой тест на прочность.

Вот только с рифмами конфуз, после Вашего замечания. Так как никогда не задавался вопросом о их женском, мужском или дактилическом начале. Видно в школе плохо учился. Конечно, буду наверстывать упущенное и постараюсь писать строчки более порядочно. Спасибо.
Комментарий   Записан
Kisss
Долгожитель форума
****
[+ ] [ - ]
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Женский
Сообщений критики: 20
Стихотворений: 44
Всего сообщений: 594



« Ответ #8 Тема: Май 14, 2016, 19:41:45 »

Измена

Бретелька скатилась с плеча, бесподобно             рифмовать однокоренные не стоит, даже если очень хочется
Ты выглядишь голой во мраке, подобно                во мраке очень трудно разглядеть, как кто выглядит )
Нимфе пленившей семь лет Одиссея.               пленявшей
Тайно прозвал я тебя "Панацея".

Гладкая кожа, блудные ноги             перечисление заставляет читать строчку в том смысле, что ноги и кожа увели с дороги
Тебя увели с проторенной дороги,
В место, где нами владеет порочность.
Мы завалили с тобой тест на прочность.

Стоны и шепот, дыхание в уши,                     
Страсть предала наши грешные души.
В шелке из тел окрыленных сплетение,
Разум на время уходит в забвение.

Кровь на губах и прыжок с водопада,  неправильно говорить " прыжок с водопада"
Как же прекрасна в полете Эллада.
Хватка слабеет, под пальцами боль,
В свежих царапинах прячется соль.

Сердце стучит, пробуждаются мысли,
В воздухе спертом минуты повисли.
Выстрелы в цель отправляют нас спать,
Запах измены покинул кровать.

Волны об берег стучатся игриво,
Взгляд устремляет свой в небо лениво,        непонятно, кто смотрит в небо. муж?
Муж твой с улыбкой, и машет рукой,   
Тем, кто нашел этой ночью покой.

Еще могу сказать, что ритм прихрамывает из-за того, что Вы не следите за рифмами - у Вас разбросаны по тексту женская, мужская и даже дактилическая. Хочется больше порядка.
 inhat
Критика на стихотворение   Записан

Мы закрыли глаза и далёкий придумали остров,
Мы придумали ветер и себе имена (с)
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Ответ #7 Тема: Май 07, 2016, 21:37:32 »

Измена

Бретелька скатилась с плеча, бесподобно
Ты выглядишь голой во мраке, подобно
Нимфе пленившей семь лет Одиссея.
Тайно прозвал я тебя "Панацея".

Гладкая кожа, блудные ноги
Тебя увели с проторенной дороги,
В место, где нами владеет порочность.
Мы завалили с тобой тест на прочность.

Стоны и шепот, дыхание в уши,
Страсть предала наши грешные души.
В шелке из тел окрыленных сплетение,
Разум на время уходит в забвение.

Кровь на губах и прыжок с водопада,
Как же прекрасна в полете Эллада.
Хватка слабеет, под пальцами боль,
В свежих царапинах прячется соль.

Сердце стучит, пробуждаются мысли,
В воздухе спертом минуты повисли.
Выстрелы в цель отправляют нас спать,
Запах измены покинул кровать.

Волны об берег стучатся игриво,
Взгляд устремляет свой в небо лениво,
Муж твой с улыбкой, и машет рукой,
Тем, кто нашел этой ночью покой.
« Последнее редактирование: Май 07, 2016, 21:39:24 от Михаил Сизоненко » Стихотворение для критики   Записан
Анатолий Михайлович Голубев
Мне сегодня хочется под солнышком ворочаться.
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 136
Стихотворений: 772
Всего сообщений: 6072



« Ответ #6 Тема: Март 01, 2015, 22:58:43 »

                       Ждём.            hi
Комментарий   Записан

Мысль , рождённая разумом, вечно несёт свою энергию через пространство и время. (АМГ)
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Ответ #5 Тема: Февраль 22, 2015, 15:26:14 »

Здравствуйте, Михаил Сизоненко.

Отлично. Динамично. Весело. И тема раскрыта. Концовка только малость смазана последней строкой и про двери на восток непонятно. В православных храмах на восток только алтарь и окна. Хотя в данном случае наверное не важно.

Спасибо, klik.)
Попробую проработать концовку)
Позже, выложу, что получилось.
Комментарий   Записан
klik
роем окопы, роем
Песенный клуб
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 26
Стихотворений: 1552
Всего сообщений: 4149



« Ответ #4 Тема: Февраль 22, 2015, 14:47:34 »

Здравствуйте, Михаил Сизоненко.

Зомби повсюду меня окружают.
Мысли тревожные в воздухе тают...

Отлично. Динамично. Весело. И тема раскрыта. Концовка только малость смазана последней строкой и про двери на восток непонятно. В православных храмах на восток только алтарь и окна. Хотя в данном случае наверное не важно.
Комментарий   Записан

Кончай работу! В шахте вода!
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Ответ #3 Тема: Февраль 21, 2015, 19:06:59 »

Однажды, убегая от зомби

Зомби повсюду меня окружают.
Мысли тревожные в воздухе тают.
Вижу забор и высокую ель,
Нужно спешить скоро будет метель.

Свежая кровь на руке от укуса,
Самое время мне вспомнить Иисуса.
Мертвые твари идут по пятам.
Дальше по курсу виднеется храм.

Ноги черствеют от зыбкого снега,
Восемь часов непрерывного бега.
В правой руке появляется нож,
С болью по телу проносится дрожь.

Левая кисть в продолженье предплечье,
Я получил из-за зомби увечье.
Скорая помощь у снежных руин,
Внутрь меня устремился морфин.

Ветер порывистый тычется в спину,
Освобождая на склоне лавину.
Воздух ловлю я и делаю вдох.
В дело вмешались природа и Бог...

Из темноты появилось сознанье,
Шорох у ног привлекает вниманье.
Старый священник с бокалом вина,
Шепчет о том, что отстал сатана.

Черные двери открыты к востоку
Солнечный луч подступает к порогу.
Новая жизнь разошлась по углам.
В 10:05 я покинул тот храм.
Стихотворение для критики   Записан
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Ответ #2 Тема: Февраль 20, 2015, 11:10:55 »

Думается мне, что будет лучше написать:
"Я хочу коснуться взглядом,
НаибЫ Ширзад Кызы."


Добрый день, Изя!
Спасибо, за ответ и совет.
Комментарий   Записан
Изя Шнипперсоный
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 10
Стихотворений: 127
Всего сообщений: 1315


Я вышел ростом и лицом! Спасибо матери с отцом(с)


« Ответ #1 Тема: Февраль 20, 2015, 09:23:04 »

Ночь прошла, скрипят полозья,
.......

Здравствуйте, Михаил! Читается легко, мелодично и с улыбкой умиления) Если к чему-то придраться (именно придраться), то это - рифма. На мой взгляд, коли Вы выбрали систему рифмовки АВСВ, то рифма В-В должна быть близка к идеальной. У Вас же точная рифма в данном случае наблюдается только в одном катрене: "козы - Кызы". Тем более, что здесь не трудно подобрать более качественные рифмы: бирюзы, грозы, лозы, слезы и т.д. Плюс ко всему почти во всех катренах строки, где хотелось бы видеть более точные рифмы, не несут основной смысловой нагрузки произведения. Ну, и ещё строка: "Наибу Ширзад Кызы.".... Эта Ваша строка напомнила мне песню Высоцкого "Возле города Пекина ходят-бродят хунвейбины", где есть такие слова:
"И ведь главное, знаю отлично я,
Как они произносятся,-
Но что-то весьма неприличное
На язык ко мне просится..."
Думается мне, что будет лучше написать:
"Я хочу коснуться взглядом,
НаибЫ Ширзад Кызы."
Это моё сугубо субъективное) Спасибо за полученные от Вашего произведения светлые эмоции.
Комментарий   Записан

«Достойна только та жизнь, которая прожита ради других людей.»
Альберт Эйнштейн
Михаил Сизоненко
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 4
Всего сообщений: 9


« Тема: Февраль 19, 2015, 21:24:20 »

Наиба Ширзад Кызы

Ночь прошла, скрипят полозья,
Жизнь поставив на весы,
К нам приехала с района,
Наиба Ширзад Кызы.

Новый день стучит в оконце,
У сарая след лисы.
Будет фельдшером в деревне,
Наиба Ширзад Кызы.

Снег ложится одеялом,
Слышно блеянье козы,
Я хочу коснуться взглядом,
Наибы Ширзад Кызы.

Натаскаю в дом водицы,
Перед зеркалом усы,
Я побрею для знакомства,
С Наибой Ширзад Кызы.

А когда уйдут морозы,
Лист прогнется от росы,
Стану я счастливым мужем,
Наибы Ширзад Кызы.
« Последнее редактирование: Февраль 21, 2015, 19:40:55 от Михаил Сизоненко » Стихотворение для критики   Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC