Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Хотелось послушать ваше мнение насчет этого стихотворения.  (Прочитано 3329 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
maks1711
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 0
Всего сообщений: 0


« Ответ #7 Тема: Январь 31, 2014, 21:52:25 »

MARINA
"Свободный стих — стих, лишенный рифмы и метра и сохранивший только один признак, отличающий стихи от прозы, заданное членение на соотносимые и соизмеримые строки, которое отмечается в тексте графическим их расположением.
То есть Ваш вариант -  всего лишь проза, записанная столбиком".
===================
Неверно. Во-первых, "Ваш вариант" - это слишком сильно сказано. Я всего лишь разбил предложенный ТС стих на "соотносимые и соизмеримые строки". Получился свободный стих, который, как Вы и написали, отличается от прозы именно разбивкой на строки. О его художественной ценности, повторяю, говорить не буду.

MARINA
"Единственное именование, подходящее для такого творчества -
Стихотворение в прозе..."
====================
Неверно. Вы же сами написали: " Не следует путать стихотворение в прозе со свободным стихом (верлибром), ритмическая структура которого однозначно задана стихоразделами". Стихоразделы - это и есть разбивка на строки. А стихотворения в прозе писал еще Иван Тургенев. Помните со школы?
"Русский язык
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу".
У Тургенева, кстати, много таких стихотворений. Почитайте на досуге.
А вот стихотворение в прозе Шарля Бодлера в переводе с французского Татьяны Источниковой:
 Чужеземец
    - Что любишь ты больше всего на свете, чужеземец, скажи, - отца, мать, сестру, брата?
    - У меня нет ни отца, ни матери, ни сестры, ни брата.
    - Друзей?
    - Вы произнесли слово, смысл которого до сего дня остается мне неизвестным.
    - Родину?
    - Я не знаю, на какой широте она расположена.
    - А красоту?
    - Я полюбил бы ее охотно, - божественную и бессмертную.
    - Может быть, золото?
    - Я ненавижу его, как вы ненавидите Бога.
    - Что же любишь ты, странный чужеземец?
    - Я люблю облака... облака, что плывут там, в вышине... дивные облака!

Кстати, "свободный стих", как я уже писал, обычный перевод французского  vers libre. А по сути это одно и то же. Да и вообще, Вы практически повторяете то, что я уже писал раньше. Но почему-то спорите. А стоит ли? Я не собираюсь... 
Успехов!
Записан
MARINA
Модератор форума
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений критики: 91
Стихотворений: 336
Всего сообщений: 4296



« Ответ #6 Тема: Январь 30, 2014, 20:28:13 »

Что касается Куприянова, то, ей-богу, это не я сочинил стихи про музей. Вот ссылка на журнал, где они напечатаны:
Да, я нашла это стихотворение и все другие в социальных сетях.

По всем имеющимся справочникам:

Стих - ритмически организованная - обычно рифмованная - художественная речь

Стих - художественная речь, организованная делением на ритмически соизмеримые отрезки

Стих - строка стихотворного текста, организованная по определённому ритмическому образцу

Бе́лый стих - относится к лироэропике  — стих, не имеющий рифмы, но, в отличие от свободного стиха, обладающий определённым размером: белый ямб, белый анапест, белый дольник. Употребление этого термина возможно только для тех национальных поэзий, для которых и размер, и рифма являются характерными, системообразующими признаками.

Стих - Единица ритмически организованной художественной речи, строка стихотворения; сама так организованная художественная речь.

Стих - ритмическая единица ритмизованной, стихотворной речи, содержащая определенное число стоп.

Верли́бр (фр. vers libre) — в разной степени свободный от жёсткой рифмометрической композиции стих, занявший довольно широкую нишу в европейской, в частности — англоязычной, поэзии XX века. Это тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех «вторичных признаков» стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики.

СВОБОДНЫЙ СТИХ (верлибр) - нерифмованные стихи, расчлененные на стихотворные строки, но не обладающие постоянными признаками их соизмеримости.


И наконец:

Свободный стих — стих, лишенный рифмы и метра и сохранивший только один признак, отличающий стихи от прозы, заданное членение на соотносимые и соизмеримые строки, которое отмечается в тексте графическим их расположением.


То есть Ваш вариант -  всего лишь проза, записанная столбиком.

Стимулы возникновения и эволюции свободного стиха: оскудение рифменного репертуара (Источник - Большая Советская Энциклопедия.) - То есть как раз то, о чём я сказала в предыдущем посте - неспособность к подбору рифм.

Единственное именование, подходящее для такого творчества -

Стихотворение в прозе (фр. Poème en prose, petit poème en prose) — литературная форма, в которой прозаический (не осложнённый, как в стихе, дополнительной ритмической организацией) принцип развёртывания речи сочетается с относительной краткостью и лирическим пафосом, свойственными поэзии. Повествовательное начало в этой форме зачастую ослаблено, а внимание к языковой, выразительной стороне текста, в том числе к образности и собственно прозаическому ритму — повышено. При дальнейшем повышении ритмической упорядоченности текста, выходящей за пределы речевой нормы, возникают такие смежные со стихотворением в прозе формы, как версэ и ритмическая проза (в русской традиции ассоциирующаяся, прежде всего, с именем Андрея Белого); по другую сторону стихотворения в прозе лежат сверхкраткие прозаические жанры (в частности, афоризм). Не следует путать стихотворение в прозе со свободным стихом (верлибром), ритмическая структура которого однозначно задана стихоразделами.
« Последнее редактирование: Январь 30, 2014, 20:57:52 от MARINA » Записан

В своих стихах для Вас, кумир мой, мир обнажённый отражаю.
А Ваш ответ в offline вымер, пропасть навеки угрожая...

maks1711
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 0
Всего сообщений: 0


« Ответ #5 Тема: Январь 23, 2014, 23:32:31 »

Уважаемая MARINA, Вы с такой яростью набросились на меня, будто это я придумал верлибр, а заодно и возвел напраслину на беднягу В. Куприянова. Уверяю, я к этому не причастен. Поэты давным-давно пишут верлибры. Как я уже заметил, вся западная поэзия - сплошной верлибр. Да и в России не обошлось без этого. Есть свободные стихи (как, собственно, и переводится vers libre с французского), к примеру, у Евгения Винокурова, Владимира Солоухина и многих других поэтов, "хороших и разных". Замечательные стихи у Ксении Некрасовой. Вот, скажем, мое любимое:
А земля наша прекрасна.
И, может быть, одинока
среди пламенных солнц
и каменно-голых планет.
И вероятней всего,
что сами мы —
еще не выросшие боги,
живущие под воздухом целебным
на нашей зеленой
и сочной земле.
Так что дело в не в форме стиха, а в таланте их автора.
Что касается Куприянова, то, ей-богу, это не я сочинил стихи про музей. Вот ссылка на журнал, где они напечатаны: http://www.arion.ru/mcontent.php?year=1995&number=132&idx=2553. Там есть и другие его верлибры. Читайте и возмущайтесь! Успехов!
Записан
MARINA
Модератор форума
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений критики: 91
Стихотворений: 336
Всего сообщений: 4296



« Ответ #4 Тема: Январь 22, 2014, 22:01:40 »

Да и у нас в России есть сторонники верлибра. Скажем, В. Куприянов.
Куприянов прекрасно пишет обычные классические стихи. Причём его слог разительно отличается от фраз стиха, который Вы привели. Думаю, судя по жёсткости выбранных слов, это всего лишь вольный перевод какого-то немецкого стихотворения, о чём автор "забыл" упомянуть. Но сделать качественный художественный перевод -  кишка тонка. Так появляются "верлибры"...
Конечно, если бы он писал качественные стихи, он не успел бы издать за 10 лет 20 книг. Над стихом работать надо! И порой не день и не два! А так взял, записал любую пришедшую на ум мысль, обозвал хитрым словом "верлибр", под которое можно подогнать любую непревзойдённую чушь, и - бегом в издательство - ПОЭТ!!!
Вот его стих:
Певчие птицы
Куприянов Вячеслав

 Чей голос долго в памяти звенит?
 Из детства иволга? Она почти забыта,
 Но ведь поет, и вовсе не сердита
 На наш от шума одуревший быт.

 Как мы живем, не чувствуя синиц?
 Они поют во всю с началом света.
 Уже горит не море, вся планета,
 А мы не верим в правду небылиц.

 Когда все деньги поклевали куры,
 А серебро лишь в клювах у сорок,
 Как не послушать птичьи увертюры,
 И голубей влюбленный говорок?

 Нам жаворонок выстрочил высоты,
 Приречный воздух ласточки сплели,
 Весну и осень свили журавли,
 Кукушка сводит с жизнью наши счеты.

 Так пусть в душе ютится соловей,
 Прелестные вытягивая ноты,
 И пусть решает сердце, для кого ты
 Хранишь все это в памяти своей.
« Последнее редактирование: Январь 22, 2014, 22:15:17 от MARINA » Записан

В своих стихах для Вас, кумир мой, мир обнажённый отражаю.
А Ваш ответ в offline вымер, пропасть навеки угрожая...
НиКа

Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Уровень: 0

Сообщений критики: 129
Стихотворений: 65
Всего сообщений: 1606



« Ответ #3 Тема: Январь 21, 2014, 05:38:56 »

Замечательное философское размышление.
Удачи!  inhat


Да, но на уровне сочинения на свободную тему как я хоронил хомячка 2го-3го класса средней школы...
Записан

"Грамота в поэзии дело второстепенное," ))))))))) (c) ТИНА

Смотрю со жгучим интересом за беспощадным боем: во мне воюют ангел с бесом. Сочувствую обоим..
maks1711
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Пол: Мужской
Сообщений критики: 0
Стихотворений: 0
Всего сообщений: 0


« Ответ #2 Тема: Январь 12, 2014, 01:05:49 »

Уважаемая MARINA, не могу с Вами согласиться относительно того, что это проза. Это верлибр, то есть свободный стих. Свободный от всех внешних примет поэзии. Сейчас такова вся поэзия на Западе. Да и у нас в России есть сторонники верлибра. Скажем, В. Куприянов. Вот для примера одно его стихотворение из журнала "Арион" (№ 1 - 2013):
МУЗЕЙ ПЕРГАМОН, БЕРЛИН

Гигантское поле битвы
монументов с моментами
анатомический театр
беломраморных и базальтовых тел
львы не способные умереть
сотни лет живущие без добычи
покалеченные временем боги
в лазарете искусства
заколдованные пришельцы
из уже несуществующего прошлого

Настоящее
купившее билет в прошлое
безмятежно проходит мимо

Прошлое
с каменной усмешкой смотрит на нас
еще не успевших
окаменеть

Не буду говорить о содержании помещенного ten** стихотворения, скажу немного о форме.
Во-первых, знаки препинания надо либо все ставить, либо никаких не ставить (как у Куприянова).
Во-вторых, в верлибрах особенно важна экспрессия. Поэтому лишние слова надо беспощадно выбрасывать.
И в третьих, разбивкой строк надо подчеркивать интонацию.
С учетом этого, я бы предложил автору такую правку:
Не пытайся
познать жизнь

Ибо сделав это
будешь искать смерть

И найдешь ее
гораздо раньше
чем тот
кто не искал ее

А если познаешь смерть
То в чем же
смысл жизни

Разумеется,  решать автору. Успехов!



Записан
MARINA
Модератор форума
Коренной форумчанин
*****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений критики: 91
Стихотворений: 336
Всего сообщений: 4296



« Ответ #1 Тема: Январь 12, 2014, 00:24:08 »

Замечательное философское размышление.
Но

1.   Не пытайся познать жизнь,   7
2.   Ибо сделав это ты будешь искать смерть   12
3.   И ты найдешь ее гораздо раньше,   11
4.   Чем тот кто не искал ее   8
5.   А если ты познаешь смерть   8
6.   То в чем же смысл жизни.   6

поскольку не соблюдено ни одно из условий, позволяющих считать этот текст стихом, как то:
-нет ритма
-нет  размера
-нет мелодики
-нет рифм (что вполне допустимо, если есть ритм)
то данное произведение является прозой.

Удачи!  inhat
Записан

В своих стихах для Вас, кумир мой, мир обнажённый отражаю.
А Ваш ответ в offline вымер, пропасть навеки угрожая...
ten**
Посетитель

Offline Offline

Уровень: 0

Сообщений критики: 0
Стихотворений: 0
Всего сообщений: 0


« Тема: Январь 10, 2014, 05:46:50 »

Не пытайся познать жизнь,
Ибо сделав это ты будешь искать смерть
И ты найдешь ее гораздо раньше,
Чем тот кто не искал ее
А если ты познаешь смерть
То в чем же смысл жизни.
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC