Умный сайт о поэзии - форум поэтов, объективная критика, обмен опытом Печать страницы - Роберт Льюис Стивенсон. 13 ноября

УМНЫЙ САЙТ ПОЭЗИИ - форум поэтов, стихи, объективная критика, обмен опытом

Мастерская поэзии: критика и рецензии на стихи >> совершенствуем стихи >> повышаем поэтическое мастерство => День поэта => Тема начата: Тимофей Перевезенцев от Ноябрь 13, 2010, 16:19:22



Название: Роберт Льюис Стивенсон. 13 ноября
Отправлено: Тимофей Перевезенцев от Ноябрь 13, 2010, 16:19:22
Привет, сегодня 13 ноября. День шотландского поэта и писателя Роберта Льюиса Стивенсона. Да-да, это именно тот дяденька, который написал «Остров Сокровищ» и «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Стивенсон так же и замечательный поэт для детей, его стихи переводили такие мэтры как С. Маршак, В. Брюсов и К. Чуковский.

(http://s39.radikal.ru/i086/1011/b1/d3c4238657b0.jpg) (http://www.radikal.ru)

БУРНАЯ НОЧЬ

 Когда ни звезды, ни луна
 Не светят в поздний час,
 Я слышу топот скакуна,
 Что мчится мимо нас.
 Кто это скачет на коне
 В сырую полночь, в тишине?
 Под ветром дерево скрипит,
 Качаются суда
 И снова гулкий стук копыт
 Доносится сюда.
 И, возвращаясь в ту же ночь,
 Галопом всадник скачет прочь.


Чистота юности и соблазнительная притягательность зла - эти психологические и моральные контрасты открыл ему Достоевский, который произвел на него глубочайшее впечатление еще в юности. Непревзойденный стилист и мастер литературной игры, Стивенсон творил под девизом "Словом я живу". Честертон, считавший его великим писателем, отмечал: "Скрупулезная точность, с которой он подбирает слова, напоминает выверенность математической формулы". Стивенсон - основатель и теоретик такого известного направления в литературе, как неоромантизм. Остро ощущая противоречие между реальностью и мечтой, он искал в обычном необычайное, героя в простом человеке. Путешествия, приключения, опасности нужны для того, чтобы предать жизни яркость и полноту, прорвав монотонность будней, увидеть тайну и красоту мира. Писатель утверждал мужественный оптимизм и веру в непреходящую ценность добра. Юношескую романтическую устремленность к прекрасному.

СТРАНА КРОВАТИ


 Когда я много дней хворал,
 На двух подушках я лежал,
 И чтоб весь день мне не скучать,
 Игрушки дали мне в кровать.
 Своих солдатиков порой
 Я расставлял за строем строй,
 Часами вел их на простор --
 По одеялу, между гор.
 Порой пускал я корабли;
 По простыне их флоты шли;
 Брал деревяшки иногда
 И всюду строил города.
 А сам я был как великан,
 Лежащий над раздольем стран --
 Над морем и громадой скал
 Из простыни и одеял!


Стивенсон утверждал, что пишущим необходимо стремиться к правде жизни, чтоб человек "не считал себя ангелом или чудовищем; не принимал окружающий мир за ад; не позволял себе воображать, будто все права принадлежат его касте или его отечеству"

МОЯ ТЕНЬ


 Тень бежит за мной вприпрыжку, чуть я только побегу.
 Что мне делать с этой тенью, я придумать не могу.
 Мы похожи друг на друга, тень проворна и смешна,
 И в постель под одеяло первой прыгает она.
 Но смешней всего, ребята, это как она растет.
 Ей терпенья не хватает подрастать из года в год.
 То взлетит она, как мячик, по стене гулять пойдет,
 То вдруг так она сожмется, что и вовсе пропадет.
 Тень не знает, как играют, где найти других ребят.
 Целый день меня дурачит, и всегда на новый лад.
 Тень одна ходить боится, все за мной она бежит.
 Так за нянюшку цепляться для мальчишки просто стыд.
 Я поднялся рано-рано, до восхода полчаса.
 Я увидел, как сверкала в каждом лютике роса.
 Но ленивой в это утро что-то тень моя была,
 Не хотела встать с постели и до солнышка спала.

Поэзия Стивенсона читаема у нас меньше, чем его проза. Стивенсоном написано несколько поэтических книг: "Детский цветник стихов", "Подлесок", "Баллады", "Песни странствий" и много стихов, не вошедших в сборники. "Детский цветник стихов" был создан им во время обострения болезни, на грани жизни и смерти. Стивенсон лежал в темной комнате, и ему было запрещено двигаться и говорить. Из жуткой тьмы безмолвия душа его устремляется в райский сад детства, где человек еще невинен, прекрасен и свободен. Олдингтон считал, что Стивенсон пытался писать так, как писал бы стихи ребенок, но только ребенок, читавший Мильтона и Блейка. Детские фантазии и сны с визионерской отчетливостью оживают в этих музыкальных стихах. Говоря о виртуозном мастерстве поэта, Олдингтон подчеркивал, что "этот сборник сугубо личных стихотворений" смог пережить не только все причудливые капризы литературной моды, но и глобальные военные и политические потрясения. Стивенсон одним из первых обратился в своей лирической поэзии к миру детства и провозгласил его величайшую ценность. Эта небольшая книжка, полная внутреннего света, оказала неоценимое влияние на все пространство англоязычной литературы.

ГОРОД ИЗ ДЕРЕВЯШЕК


 Бери деревяшки и строй городок:
 Дома и театры, музеи и док;
 Пусть дождик прольется и хлынет опять:
 Нам весело дома дворцы созидать!
 Диван -- это горы, а море -- ковер.
 Мы город построим близ моря, у гор.
 Вот -- мельница, школа, здесь -- башни, а там
 Обширная гавань -- стоять кораблям.
 Дворец на холме и красив и высок;
 С террасой, колонной, он сам -- городок:
 Пологая лестница сверху ведет
 До моря, где в бухте собрался наш флот.
 Идут корабли из неведомых стран;
 Матросы поют про седой океан
 И в окна глядят, как по залам дворца
 Заморские вещи несут без конца.
 Но время покончить! Всему есть свой срок.
 В минуту разрушен весь наш городок.
 Лежат деревяшки, как брошенный сор.
 Где ж город, наш город близ моря, у гор?
 Но был он! Я вижу его пред собой:
 Дома, корабли и дворцы с их толпой!
 И буду всю жизнь я любить с этих пор
 Тот город, наш город близ моря, у гор.



В чем же заключена тайна магического воздействия Стивенсона? Создать ад на земле гораздо легче, чем рай, и описание ада гораздо убедительнее описания рая. Но юный человек не может жить без образа рая в своей душе, даже если живет в аду. Стивенсон, познавший с детства ад тяжелой болезни, еще в конце XIX века в своем романтическом творчестве создал этот образ рая, живой и яркий, как видение пророка. Ад XX века: ад войн, революций, катастроф и болезненный ад подсознания - слишком тяжелое бремя для юной души. И чтобы выжить, душе нужно окунуться в бескорыстный мир игры и мечты, где по невероятной синеве моря, подобно ангелам, скользят белые паруса. И Стивенсон дарит нам райский сад поэзии - в детстве; рыцарский бой за справедливость - в отрочестве; фехтование романтической иронией в лабиринтах жизни - в юности; мудрость детской простоты - в зрелости. Честертон, назвавший романтику душой жизни, был уверен: "Стивенсон победит не потому, что его многие любят, не потому, что его читает толпа и ценят эстеты. Он победит потому, что он прав".

ТАМ, В ГОРАХ


 Там, в горах, где села одиноки,
 Где у старцев розовеют щеки,
 А во взорах девушек
 Покой, --
 Там вершины светятся весельем,
 А меж них по ласковым ущельям
 Все поет и дышит
 Тишиной.
 Если б вновь тех высей мог достичь я,
 Где над красным взгорьем пенье птичье,
 А в долинах --
 Зелена трава,
 Где сгорает день в мильонах блесток
 И в высотах тьмы тысячезвездных
 Светом и движеньем
 Ночь жива!
 О, мечтать! Проснуться, устремиться
 В эту даль без края без границы,
 Тишь дыханьем возмутить
 Посметь!
 О, туда, где в кряжи вековые
 Входят лишь великие стихии --
 Ветры, грозы, реки.
 Жизнь и смерть.


Материал:
1.Роберт Луис Стивенсон. «Стихи и баллады» Изд. "Правда", Москва, 1981 г.
2. Роберт Льюис Стивенсон «Стихи»  Перевод и вступление Евгении Славороссовой



Powered by SMF | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC