Умный сайт о поэзии - форум поэтов, объективная критика, обмен опытом Печать страницы - Стихи и басни Сикамбра

УМНЫЙ САЙТ ПОЭЗИИ - форум поэтов, стихи, объективная критика, обмен опытом

Мастерская поэзии: критика и рецензии на стихи >> совершенствуем стихи >> повышаем поэтическое мастерство => Классическая поэзия => Тема начата: sikambr от Апрель 02, 2009, 16:36:41



Название: Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 02, 2009, 16:36:41
ХРЯК И СОЛОВЕЙ

Наевшись желудей досыта,
По-свински, распластав  копыта
Под дубом старым, хряк лежал.
Он о возвышенном мечтал
Пытаясь выстроить на лад
Свои раздумья  в чинный ряд.

А там вверху среди ветвей,
Встречая солнце трелью тонкой,
Трудился  ранний  соловей
Свирелью, заливаясь  звонкой.
И эхом пробуждая нивы
Струились песни переливы.

Задрав щетинистое рыло
Хряк докучает соловью:

-Убей! Никак я не пойму!
За что? Зачем? И почему?
Тебя в округе восхваляют.
И с нетерпением желают
Послушать чудо-соловья!
У нас в хлеву живет свинья,
Так хрюк ее намного громче,
А визг - красивее и звонче,
Чем ода скучная твоя!
Уймись же ты, свистун лесной.
Тебе ль тягаться со свиньей!
Ты лишь раздумиям мешаешь
И свистом мысли отгоняешь
Кыш пташка! Не тревожь покой!

Так средь людей порой бывает,
Что умник некий рассуждает
О том,  что лучше и важней,
Живя  в ничтожности своей.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 02, 2009, 16:57:08
Алисе милой посвящается!
(по мотивам славянских преданий)
СКАЗАНИЕ О ВОЛКЕ

Прекрасен лес в ночном молчаньи
Покой заснеженных вершин,
Хранит в тиши, луны сиянье
И тайну сумрачных лощин.

Там в зарослях глуши далекой
Грустит и воет одиноко
На свет Селены голубой,
Голодный хищник молодой.

Что ты у неба вопрошаешь?
Дитя степей, лесов, лугов
Кому ты песню посвящаешь
Из сонма громовых богов?

Быть может то, Арес воитель,
Кому ты верен был всегда
Иль, Один, властный повелитель
Чей грозный дух ласкал тебя.

А может, к Велесу взываешь,
Кто часто в лике был твоем,
Или Даждьбога вспоминаешь
С кем были веселы вдвоём.

Твой облик грозен, и прекрасен
И благороден, и ужасен
Какую тайну он хранит?.....

Легенда древняя гласит:

Когда Господь создал Адама.
Нечистый - завистью сгорал
И в совершенстве, без изъяна,
Творить подобное желал.

Принявшись за работу смело
Он волка вытесал из древа
Вселяя в образ зверя дерзость
Весь адский ужас и свирепость.

Владея плотью вдохновенно
Горя творенье совершить
Лукавый бьется безизменно
Пытаясь, жизнь в него вселить.

И вот в работе бесполезной
Совсем изгнанник занемог
Господь же волею железной,
В его труды вмешаться смог.

Вдохнув в уста святою силой
Блаженный дух, лесов, долин
Исчадье гордости спесивой
Владыка мира оживил.

И в миг, совместное творение
Вонзилось падшему в бедро
Взревел Облом в изнеможенье
Обуял ад его чело.

И кровь златого Люцефера
Восставший волк испил сполна
Оставив шрам на теле Зверя
С тех пор, хрома его нога….

……………………………….
Мой сумрачный и вечный странник,
Небесный и земной изгнанник,
Тотем, философ и варяг
Ты друг души! А плоти враг!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Владислав от Апрель 02, 2009, 17:10:21
Здравствуйте Сикамбр, очень милая басенка. Влияние Ивана Андреевича чувствуется с первых строк. Заметил пару опечаток: соловя, за чем.
Живя  в ничтожности своей
завершение просто класс!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 02, 2009, 17:22:54
Благодарю Вас! Сейчас исправлю, с правописанием у меня точно проблемы!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 02, 2009, 19:02:37
ОДА ЛЮБИМЫМ ДЕМОНАМ

Мужчину создал Бог!
Да, грубое создание!
В походах мнивший суть существования,
Искавший истину под взмахи кулаками,
С жестоким нравом, грубыми руками
На зло себе придумав слово – плаха,
Беспутно отданный затеям Вакха,
Он есть ничтожное природы порожденье
Не знающий предела восхваленья
Воитель-муж рожденный Кроном.

Но покорило мир исчадье ада!

Убила Трою славная Эллада,
Как Клитемнестра – верного супруга!
О женщина! Коварная подруга!
Как жаль тебя, прекрасный Иллион
Неповторимое творенье предков,
Рукою нежною нещадно умерщвлен,
Как умерщвляли амазонки метко,
Всех тех, кто посягал на их чудесный вид.
Не завидный для тех мужей был быт
Терпевший их, лишь для плодотворения.
А сколько Господи, терпел он унижения,
От той кого любил!
Несчастный человек!
Ты шел на смерть бесстрашно ради той,
Которая тебя уже давно не ждала
И под покровом тьмы мечтала
Уже в уединении не с тобой.

Так вот такая вышла драма
Из славного ребра Адама.
Несущая мужчинам споры,
А зачастую и раздоры,
Грозящие бедой всему Существованию!

Но почему ж, прозренья дай нам Бог!
Беспомощно склонив колени
Мы предстаем у этих ног
И просим тысячу прощений
Не зная суть своей вины!
А-то, дойдет и до беды,
Когда невольно вставишь слог
Их странным мыслям поперек.
Тогда конец всему живому!
Тогда беги, куда глядишь.
Ты все равно получишь шиш,
Как оклемавшись понемногу
Придешь уважить недотрогу.

И несмотря на все, на это
Мы преклоняемся пред ней!
Воспетой в лирике поэта,
В античной мудрости людей,
В Пигмалионовом страдании
Возданным милостью богов,
Любимо нам сие создание
Страдай за ним!
Конец таков!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 02, 2009, 19:12:04
"Тягаться мастерством с свиньей."

Мне кажется, что 4 согласных - это перебор.

Или попробовать заменить на "со мной".

А так, басня славная.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Егор Четырестачетыре от Апрель 02, 2009, 19:28:34
ХРЯК И СОЛОВЕЙ - это на 5+. Почитал бы ещё ваших басен)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Владислав от Апрель 02, 2009, 23:39:00
"Тягаться мастерством с свиньей."
мелочь, но справедливое замечание. "Тягаться мастерством со мной" не подходит, так как хряк не про себя рассказывает.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 03, 2009, 00:59:11
Верно подмечено! Единственное оправдание - это говорит хряк, а ему можно! Ведь он, то хряк! ;D А если серьезно, то сейчас не хочу голову забивать! Оно потом само придет! В данный момент над "Осликом" страдаю, завтра постараюсь выложить! Спасибо всем!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 03, 2009, 08:21:40
Приветствую Вас на форуме!

Обожаю басни!
Ваша порадовала :D
Надеюсь, про "ослика" тоже будет НЕЧТО ;)
Обязательно приду почитать.

Да, извините, что без разрешения добавила картинку к басне **)
Если не понравится - уберу.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Грустная от Апрель 03, 2009, 09:14:55
Вот это стихи! Замечательно! Теперь вы в списке моих любимых поэтов.  :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 03, 2009, 11:56:17
А можно и так:

"Уймись же ты, свистун лесной.
Тебе ль тягаться со свиньёй!"

Певец звучит уважительно, а свистун пренебрежительно.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 03, 2009, 12:15:42
Дорогие форумчане. Спасибо за хорошую оценку моих скромных трудов. Всегда приятно слушать в свой адрес лестные отзывы. Добавляйте, исправляйте что угодно можете и по пинать. Я не обижусь. Мне, как истинно русскому, пинки под зад помогают быстрее шевелиться! А злость иногда вдохновляет! Например "Хряк и соловей" сначала был ответ одному украинскому "свидомому" националисту. Заканчивался он такими словами:

Тебе ............, не внять никак
Что ты как этот глупый хряк
Что соловью пенять пытался.
Да только пусто испражнялся
Ведь, как известно - соловей
Поет ни как не для свиней!

А уж потом я переделал его в басню.
Картинка хряка - замечательная! Пусть будет! "Ослик" - пока не готов, тяжеловато идет. А напрягать музу не хочется, ведь получится не от души.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 03, 2009, 12:25:38
А можно и так:

"Уймись же ты, свистун лесной.
Тебе ль тягаться со свиньёй!"

Уважаемый Генри!
Я то же рассматривал возможность изменения строк. И мне кажется, что можно так:
Уймись, уймись! Свистун (певец) лесной.
Тебе ль тягаться со свиньей!?

Далее повтор - "свист".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Владислав от Апрель 03, 2009, 12:27:22
А можно и так:

"Уймись же ты, свистун лесной.
Тебе ль тягаться со свиньёй!"

Певец звучит уважительно, а свистун пренебрежительно.
Дело автора, конечно, принимать или нет этот вариант, но лично мне он очень понравился


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 03, 2009, 12:38:02
Коль так, тогда вперед! Исправляю!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 03, 2009, 18:31:15
Далее повтор - "свист".

Свист в данном случае - не повтор, а меткая, многозначительная характеристика свистуна (с точки зрения хряка).
И спасибо Вам за конструктивный подход к моему предложению.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 04, 2009, 15:11:05
Даже не знаю, что сказать. Измучало меня сие творенье не на шутку! Все соки выпило! Но, как черновой вариант выкладываю на ваш строгий и благородный суд, потому, что пообещал.  Жду честно говоря пинков!

ОСЛИК
(по мотивам восточных притч)

Однажды, жарким летним днем,
Старик на ослике верхом
В Багдад далекий путь держал,
А крошка-сын узду сжимал,
Усердно шаг перебирая.

Но тут, в идиллию встревая,
Один прохожий говорит:

-Ой, не могу!  Душа болит
Смотреть на то, как бедный мальчик
Едва за ишаком бежит!
А ты, старик, стыда не зная,
На муле ленно  восседая,
Не видишь, как малыш-сынок
Совсем  в истоме занемог.

Срам потерял! Глава седая!

Отцу досаден был упрек.

Как только с путником расстались,
Они местами поменялись.
Но не прошли и ста шагов,
Как кто-то им пеняет вновь:

-Где это видано?  Пророки!
Старик едва волочит ноги,
А этот…, позабывши стыд,
Как падишах, верхом сидит!

На месте старого отца
Я проучил бы сорванца!

С несчастных  глаз скатились слезы.
На мальчугане нет лица!

-Сынок, не плач! Сии угрозы
Наукой будут нам двоим!
Давай немного постоим,
Пока уйдут они….. Потом,
Мы сядем на осла вдвоем.

Так и решили, постояли,
И вскоре вместе восседали,
Напрягши  хилого осла.

А Живность еле их несла!
Упорно шаг перебирала…,

А тут старуха, не спеша,
Домой с базара  шкандыбала.

Она скандальною слыла!

И как же ей  язык унять,
Так, чтобы не попричитать,
О том, как юный сын с отцом
Творят бесчинство над ослом!

Ну что ж!
Пришлось  с осла слезать.

Лишь на ноги успели стать,
Когда очередной зевака
Усмешливо гласит опять:

-Осел ваш, проку не дает!
Пусть хоть кого-нибудь  везет.
Не в те он руки угодил,
Я б его мигом нагрузил!

………………………………..
Мораль:
На жизненном пути
Ты много мнений повстречаешь
И пользу вскоре их познаешь,
Пытаясь истину найти.
Но помни! Цель не достигает,
Тот, кто бездумно угождает!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 04, 2009, 16:33:34
Жду честно говоря пинков!

Молодец (в смысле умница). Интересно читать.
Но надо расставить все запятые, убрать лишние пробелы.
Почему "По пыльным улицам гулял"? На осле редко кто гуляет по улицам жарким днем. Может быть, так: "К старухе ехал на базар"?
Вместо "И лишь успели наземь стать" лучше так: "Лишь на ноги успели стать." Я думаю, "наземь" - это "в направлении земли".
"Мой друг!" появился вдруг, не понятно откуда и почему он "мой", т.е. ваш. Может лучше: "Мораль."
Угождать всем, и глупости в т.ч., всегда плохо, с волей и без неё. Поэтоу предлагаю так: "Тот, кто всем сразу угождает."


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 04, 2009, 17:40:09
Почему "По пыльным улицам гулял"? На осле редко кто гуляет по улицам жарким днем. Может быть, так: "К старухе ехал на базар"?
Вместо "И лишь успели наземь стать" лучше так: "Лишь на ноги успели стать." Я думаю, "наземь" - это "в направлении земли".
"Мой друг!" появился вдруг, не понятно откуда и почему он "мой", т.е. ваш. Может лучше: "Мораль."
Угождать всем, и глупости в т.ч., всегда плохо, с волей и без неё. Поэтоу предлагаю так: "Тот, кто всем сразу угождает."
Уважаемый Генри!
Спасибо Вам огромное. Однозначно "Мораль" и "Лишь на ноги успели стать", это то, что надо! Исправляю сразу! Хотя писал для своего малыша. Но конечно же, Вы правы, для публичного чтения необходимо заменить.
Насчет "пыльных улиц", это в притче так написано:
"Как-то раз отец со своим сыном и осликом в полуденную жару путешествовал по пыльным улицам города. Отец сидел верхом на осле, а сын вел его за уздечку." 
Насчет "угождает" первый вариант был "..безвольно угождает!". Может его оставить или "бездумно"?  Угождать иногда бывает приятно!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: FallenAngel от Апрель 04, 2009, 17:53:04
sikambr даже не надеялся увидеть на этом форуме такое  :) Первая басня про свинью хороша собой ;) Остальные не читал, но в скорем времени прочту. Удачи :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 04, 2009, 18:03:38
Сикамбр, вот угодили!
Спасибо, настроение сразу на плюс пошло, а температура на минус :D
Нашла симпатичного ослика, добавляю к басне :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 04, 2009, 18:20:17
Спасибо милая Половинка! Если температура это серьезно, то выздоравливайте!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 04, 2009, 19:32:33
Может развею Вас еще одним произведением. Оно у меня "застряло" по некоторым личным причинам. Но чуствую этот форум мне придаст воодушевления и я его продолжу. Это первая глава исторической поэмы "ХЛОДВИГ". События повествующие о жизни и деяниях первого великого короля из рода меровингов, короля салических франков, великого завоевателя, любящего мужа и коварного политика.

ХЛОДВИГ

вступление

Дни давние теперь уж забывают -
Поэты лишь по-прежнему их чтят,
А время только слепки оставляет
Полуистёртых, календарных дат.
Возможно, что до нас дошла случайно
Преступная и роковая тайна.
Жил средь царей один, в чьих ожиданьях,
Таился дух немого отрицанья.
Презрев людской священный ритуал,
Он демоном языческим восстал,
Назвав судьбу вещицей бесполезной,
Он все законы логики железной
Отринул прочь, чтоб доказать другим,
Что дух его судьбе не подчиним.
(подарок моего Ангела)

Глава 1
ПАДЕНИЕ ПАРИЖА

Сырое утро, дождь идет.
Развеян мрак ночи тревожной
Народ толпится осторожно
У старых северных ворот.

Из них, суровые камбрийцы,
Ведут плененных вереницы
Под звук влачащихся цепей
На суд закованных мужей.

Повсюду слышен говор робких
Сопровождая звон оков,
Что ждет осадой изведенных,
Что ждет Сиагрия сынов?

Когда изведал люд парижский
Что был повержен Суасон
И что наследник Эгидийский
Разгромлен варварским вождем
Не мог противиться уж боле,
И повинуясь божьей воле
Открыл Лютеции врата.
Снискав тем милость у врага.

Не стали франки в исступлении
Дома и храмы разоренью
Наживы ради, подвергать
И побежденных изживать.
Покорно подчинившись воле
Владыки северных племен
Ведут сикамбры, ингвеоне
Плененный римский гарнизон.

И вот сквозь белизну тумана
Под стук копыт на мостовой
Сарматов – конная охрана
Поспешно оттесняет строй.

Средь них герольды на скаку
Торят дорогу королю.

Все смолкло вдруг, толпа застыла
И в дымке растворился дождь.
Когда могучий франкский вождь
Восшел через врата Парижа.

-------------------------------------

Его небесные глаза
Покой тревожный излучали
И в них как будто почивали
Все боги грома и огня.

Под ним томился зверь ретивый,
Степными ветрами гонимый,
Подковой иссекал огонь,
Священный франкский белый конь.
Он кровью был из массагетских,
Возросший на просторах кельтских
Природой дивною блистал
Как македонский Буцефал.
Его попоны чешуя
Из под седла звеня свисала
И грудь гнедого укрывала
Ламелью, готская броня.

Аллюром медленным ступая
К толпе испуганной взывая
Хотел как будто молвить им
-Смотрите, кто мой властелин!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 04, 2009, 19:41:20
Да-а-а, удивили!
Вот Вы какой, однако :o
Надо к Вам нашего Романа заслать ;)
Думаю, ему будет что Вам сказать :)

Спасибо, прочитала с удовольствием и на одном дыхании.
Лего пишете, приятно.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 04, 2009, 21:19:39
"Как-то раз отец со своим сыном и осликом в полуденную жару путешествовал по пыльным улицам города.
Насчет "угождает" первый вариант был "..безвольно угождает!". Может его оставить или "бездумно"? 

Путешествовать - это куда-то направляться. Гулять - это прохлаждаться, бесцельно шататься.
"Бездумно" гораздо лучше.
Подумайте ещё.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 04, 2009, 21:38:37
"Бездумно" исправил, а как Вы смотрите на вариант:
..........................
Старик на ослике верхом
...................путь держал
А крошка-сын узду сжимал
....................................

А вот куда он держал путь? ..... голова не варит! Вторые сутки за компьютером!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 04, 2009, 22:00:22
"Старик на ослике верхом
в аул далёкий путь держал"  - может так?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 04, 2009, 22:41:43
Секундочку, от меня медведь с охотником могут убежать! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 05, 2009, 13:38:54
А вот куда он держал путь? ..... голова не варит!

А почему Вам не нравится: "К старухе ехал на базар"?
Дальше по тексту старуха идет с базара и встречает весёлую троицу.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 06, 2009, 16:22:58
А почему Вам не нравится: "К старухе ехал на базар"?
А я точно не знаю разрешалось, ли восточным женщинам торговать на рынках!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 06, 2009, 16:24:22
АЗАРТНЫЙ ОХОТНИК

Сие случилось на весну!
В далеком и глухом лесу
Один охотой промышлял,
Без проку дебрями блукал,
Не метко по зверью стреляя.
Да задарма  опустошая
Зарядов пороха  рожок.

То был недальний мужичек,
Глупец! Но до такого дела
Он был запальчив без предела.

Вот след, оставленный лисой,
А там, вдали, бежит косой,
Недавно тут кабан лежал,
А здесь - сохатый лист жевал…

Но с бедолагой незадача!
Не прет, и все!
Нейдет удача!

Так до захода он бродил,
Пока Лешак не заводил!

Ой-ой! Погибну задарма!
Где ж ты, заветная тропа?
А в это время сумрак злой
Сменился непроглядной мглой.

Ау..у! Ау..у! Ау..у! Ау..у!
Орет несчастный, что есть мочи,
А темень, страшно! Сыч кричит
И сердце трепетно стучит
В глухой тиши кромешной ночи.

Ау..у! Ну, кто-нибудь!
Спаси…….те!
Ау..у! Хоть кто-то!
Помоги…...те!

Вдруг, кто-то по плечу стучит.
Мужик с испугом обернулся,
Глядит, а там бирюк стоит!

Косматый, только что проснулся,
Его встревожил громкий крик.
Он аппетитно улыбнулся,
Зевнул и хрипло говорит:

-Мужик, че спать-то не даешь?
-Да я мед..д..ведик, заб..блукал…
-А че неистово орешь?
-Да.., чтоб хоть кто-то ус..лы..хал…!
-От,  горемычный человече,
Ну, я услышал! Стало легче?
………………………………
Соблазны часто нас съедают,
Не оставляя и следа,
Когда азарта пелена
Ум и рассудок затмевает!



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 06, 2009, 21:50:00
А я точно не знаю разрешалось, ли восточным женщинам торговать на рынках!

Она могла просто пойти на базар за товаром пораньше.
Например, я на своей машине еду забирать жену из супермаркета, после того, как она закупит товар (у нее уходит на это часа три).


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 06, 2009, 22:47:04
Сикамбр, спасибо за "Азартного охотника" :)
Поучительно. Только "прописные истины", (т.е., мораль), лучше разместить в конце, а не в начале.
Подумайте.  :) ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: klik от Апрель 06, 2009, 23:01:42
Сикамбр, оч. интересно, спасибо.
Надеюсь не расстрою Вас озвучив доп. мораль: когда захочешь есть, в берлогу надобно залезть и ждать приход еды


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 07, 2009, 00:35:09
Спасибо всем за внимание!  Половинка, Генри, KLIK - низкий поклон, завтра подробно отвечу!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Владислав от Апрель 07, 2009, 10:53:39
Народ толпиться осторожно
в данном случае глагол без мягкого знака должен быть.
В остальном все замечательно, добавить нечего.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 07, 2009, 11:00:11
АЗАРТНЫЙ ОХОТНИК

С детсва не люблю читать и учить длинные басни. Пока дочитаешь до конца, забудешь о том, что было в начале. Лаконичность украшает басню. Почитайте басни Эзопа.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 07, 2009, 11:44:47
С детсва не люблю читать и учить длинные басни. Пока дочитаешь до конца, забудешь о том, что было в начале. Лаконичность украшает басню. Почитайте басни Эзопа.

Генри, извините, но я не согласна.
Каждый человек индивидуален. Я тоже не люблю длинные стихи, но некоторые, не смотря на величину, читаешь на одном дыхании. Так и эта басня. Она просто так написана, так разбита на фразы. А читается легко и быстро.
Ну, люблю я басни и всё тут! :D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 07, 2009, 12:11:32
Уважаемый Влад! Спасибо сейчас исправлю! Это моя беда, говорю честно и откровенно.
Прекрасная Половинка (человечества)! Спасибо за Потапыча. Ваши пожелания исполнил, хотя мне казалось, что "мораль" забивает концовку.
Klik - обязательно отмечусь на вашей странице, по изучаю "в попыхах" не хочу!

Ну и конечно-же дорогой Генри! Благодарю за внимание! Извините, что долго не мог Вам ответить, но так получилось, а теперь к делу!
Ваш упрек в адрес объема, совершенно справедлив! Я вчера читал басни отцу,  а он известный профессор лингвистики и ведет лекции по риторике и ораторскому искусству. Он мне сказал то же, что и Вы. По сему, впредь буду стараться избавляться от многословия и "воды".
В отношении строки:
"К старухе ехал на базар"-обратите внимание, как она будет звучать:
"Однажды, жарким летним днем,
Старик на ослике верхом
К старухе ехал на базар,
А крошка-сын узду держал,
Усердно шаг перебирая."
Явное не сочетание, со словом "держал", "сжимал". Будет сбой ритма. Думаю что все-таки лучше:
"Однажды, жарким летним днем,
Старик на ослике верхом
В Багдад далекий путь держал,
А крошка-сын узду сжимал,
Усердно шаг перебирая."


 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: klik от Апрель 08, 2009, 01:18:24
По сему, впредь буду стараться избавляться от многословия и "воды".
Главное, вместе с водой не выплеснуть ребенка


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 08, 2009, 01:33:20
Мой друг! На то ж, глава дана!
Что б ум, использовать сполна!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 08, 2009, 10:17:04
В Багдад далекий путь держал,
А крошка-сын узду сжимал,

А баба Яга против.
Ритм в моем варианте выдержан правильно. Рифма "базар - держал" не исключительно точная, но вполне допустимая в разговорном стиле изложения. Кроме того, она не глагольная, как в ваших вариантах, поэтому более качественная.
В далекое путешествие никогда не отправляются вдвоем на одном осле. И почему старуха бегает по базару, когда надо провожать мужа и сына в путь?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 08, 2009, 10:45:23
А баба Яга против.
В далекое путешествие никогда не отправляются вдвоем на одном осле. И почему старуха бегает по базару, когда надо провожать мужа и сына в путь?
В детстве я с мамой, довольно много путешествовал пешком, проходя с рюкзаком, довольно приличные расстояния!
И представляете, мы обходились без осла! А старуха, случайно повстречавшаяся на пути, не имеет родственных связей с главными героями!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 08, 2009, 11:33:35

1
ВОЛК

2
На свет Селены голубой,
Голодный хищник молодой.
3
Или Даждьбога вспоминаешь
С кем неразлучны вы вдвоем.
4
Какую тайну он хранит?.....
Христиан легенда так гласит:
5
И в совершенстве, без изъяна,
Створить подобие желал.
6
Лукавый бьется безизменно
Пытаясь, жизнь в него вселить.
7
И Бог наш, волею железной,
В его труды вмешаться смог.
8
Взревел Облом в изнеможенье
Обуял ад его чело.
9
Мой сумрачный и вечный странник,
Небесный и земной изгнанник,
Тотем, философ и варяг
Ты друг души! А плоти враг!

1. В названии не ясно, басня это или что-то другое.
Вариант: "Сказание о волке".
2. "Голубой - молодой" как в частушке.
Вариант: "О чём-то говоря с Луной".
3. Как можно вспоминать кого-то, с кем неразлучны вы вдвоем?
Вариант: "С кем были веселы вдвоём".
4. "Христиан легенда так гласит" - сбит ритм. Христиане не сочиняли легенд, у христиан есть предание, но я не слышал ничего подобного о волке.
Вариант: "Легенда древняя гласит:".
5. "Створить подобие" - сокращение карявое, "ств" - 3 согласных подряд (труднопроизносимое сочетание), подобие чего или кого?.
Вариант: "Творить подобное желал".
6. "Безизменно" - новодел.
Вариант: "Он желчь вливает в его вены".
7. "И Бог наш". Почему наш, а не их?
Вариант: "Господь же волею железной".
8. "Взревел Облом". Кто такой, не понятно.
Вариант: "Берсек упал в изнеможеньи".
9. "Мой сумрачный".
Вариант: "О сумрачный".
"Ты друг души! А плоти враг!".
Вариант: "Твореньям Божьим друг и враг".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 08, 2009, 13:04:53
Дорогой Генри!
Вы действительно, замечательный Лекарь, мастерски замечающий "язвочки" на теле стиха! При этом даете верные рецепты по их исцелению! Я убираю и заменяю, то что смогу. Спасибо!
Последнее четверостишье не могу, по личным мотивам.

Облом - диавол, сатана и т.д. (Толковый словарь Даля).
На счет легенды - увы, не нашел! Где то была в инете! Единственное, что помню, волк был сотворен сатаной из дерева и глины. Глину я опустил.
6-й пункт "Безизменно" может "безуспешно"?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 09, 2009, 11:33:15
Облом - диавол, сатана и т.д. (Толковый словарь Даля).

Современному читателю некогда заглядывать в старые словари. По-моему, Облом - это деревенский парень с дубиной в руках. Или когда головой... об лом (железный).


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 09, 2009, 13:38:03
Современному читателю некогда заглядывать в старые словари. По-моему, Облом - это деревенский парень с дубиной в руках.
Уважаемый Генри! Меня всегда тянуло к старине. Очень люблю историю! А толковый словарь Даля - моя настольная книга! И мне очень нравиться использовать старые, забытые слова и термины привлекая к ним стороннее внимание!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 09, 2009, 23:27:08
По-моему, Облом - это деревенский парень с дубиной в руках. Или когда головой... об лом (железный).
«Чудище обло, озорно, огромно с тризевной и Лаей» - старорусский текст. Перевот примерно как в Вики: «Чудовище тучное, гнусное, огромное, со ста пастями и лающее». Как видите ничего общего с головой и ломом нет. А дагадки наши от того ограничены, что мы не знаем языка своего и истории.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 10, 2009, 09:31:57
Ура! Сомнениям в укор,
Победу одержал «Шахтер»!

Они трудились словно львы,
Из лап добычу не пуская,
Тесня французские ряды
И оборону разметая
«Марселя» гордого. Увы!
Не суждено ему теперь
В финал пройти,
               прикрыта дверь!

Ура! Сомнениям в укор,
Финал уж скор!
                 Виват «Шахтер»!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Апрель 10, 2009, 20:20:55
 Мой друг, соответствуя названию
«Шахтеру» уголь в шахте рыть призвание
 Вот Банифатича крылата фраза
 Как назовешь, так поплывет…зараза

Ничего личного, просто шутка. Надеюсь не задел чувства преданного болельщика? ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 10, 2009, 20:50:17
Зачаклувалися і ….. ОПА!!!
З’явилась раптом ТЯГНИЖОПА!

«Разом нас багато, і нас не подолати!»
Так лайно тримтяче, підповзло до хати.

Дуже файно!
В «Разом нас багато, і нас не подолати!» не треба "і" (поганий ритм).
Я про Яйценюка у тебе буде?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 10, 2009, 21:12:57
Про Яйценюка у мене ще нема. Хоча цей КiндерСюрприз, мені дуже не подобаеться.
Треба буде і про нього по піклуватися!




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: aNtixPиsT от Апрель 11, 2009, 10:52:01
Потрясающие басни!украинское, к моему сожалению, не понял. У меня есть вопрос по ослику,(зацепило) вы пишите что басня написана по мотивам восточной притчи. Где же прекрасы и волшебство Востока?Наверное стоило бы немного замедлить ритм и в лексикон добавить восточные слова, я думаю получилось бы велеколепно!?Как вы считаете? Даже если вы негативно отнесётесь к моему предложению,басни ваши не станут хуже!.И, спасибо вам за то что не перевелись ещё басенники на Руси!Буду неустанно блюсти ваше творчество. И хотелось бы на русском...   


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Апрель 12, 2009, 22:38:04
А я думаю, что Вас с Генри связывает? Так Вы земляки получается? В украинском не совсем разобрался, но ничего вот скоро мы с Саламадином начнем писать на фарси... хотя он похоже уже начал.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 13, 2009, 12:50:07
А я думаю, что Вас с Генри связывает? Так Вы земляки получается?

Украина славна своими народными песнями. Люблю их с детства. Я родом из Чернигова, но давно живу в Санкт-Петербурге.
Sikambr, прошу тебя, не расстрачивай свой талант на "скверные анекдоты", а сочиняй лирику, новые украинские песни.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 13, 2009, 16:54:57
Прекрасной Половинке и половине нашего форума посвящается:

Друзья! В порыве вдохновенья,
Томлюсь! 
Я к вам спешу опять,
Что бы толково передать
Сикамбра скромное творенье.


СКАЗКА ОБ ИГРЕ ЧУВСТВ

Когда-то,  в  древни времена,
Среди   людей  молва  была,
Что где-то по свету бродили
И  пусто  время  проводили,
На бренный мир взирая грустно,
Людские качества и чувства.

Ходили так из края в край
И вот нашли чудесный гай,
Где на привал расположились.
Испить нектара сладкий чай.

Их Праздность серая съедала.
И  Сумасшествие сказало:
-Что ж мы, все без толку скучаем?
Давайте  в  прятки  поиграем!

Интрига, бровь, подняв слегка
Спросила:
- Что же за игра?

-А суть игры, совсем простая!
Я буду медленно считать,
Глаза руками прикрывая,
А вы - укрытие искать,
Пока я громко не вскричу:
-Сто! Прячьтесь! Я  уже, ищу!
И кто последний мне найдется,
Тот водит новую игру…

Локтем толкнув уснувший Пыл,
-Ура! - Азарт заголосил.
Затанцевал  Энтузиазм
В безумной пляске с Эйфорией,
И даже старенький Маразм,
Дивясь затее внучки  милой,
Со Страстью испытал Оргазм.
А Радость, Радость-то скакала,
И  все Сомненье убеждала,
Что прятаться среди ветвей,
Двоим им будет веселей.
 
Но были среди них и те,
Кому не нравилась затея.
Средь сих, испуганно глазея,
Сидела Трусость,
Ей под стать,
Опасно было рисковать.

А Гордость, пафосно твердила,
Что, то – дурацкая игра,
Ведь кроме собственного «Я»,
Ничто ее не заводило!

Им  Правда так же отказала,
Причиной веской неспроста -
Ведь где б ни пряталась она,
Всегда наружу выпадала.

Но все ж, на мненья не смотря
С отсчетом началась игра…

Считая свой поступок верным
Лень спряталась за камнем первым,
Златой Триумф, напрягши спину,
Залез на дерева вершину,
А Зависть, что искала сень,
Его использовала тень.
Желание, подруга Страсть
К вулкану опустились в пасть.
Злой Эгоизм, поправши Честь,
Пустился в улей к пчелам лезть.
В ветрах исчезнула Свобода,
А Вера спряталась у Бога.

И лишь прекрасная  Любовь
Искала  место, вновь и вновь
Глазами все перебирала.
И вот в низине  увидала
Чудесных роз колючий куст.
Он ароматен был и густ
Великолепными цветами.
Но вот беда! Колол шипами!
И все ж, терпением и болью
Он очарован был Любовью.

А в этот миг окончен счет
И  Сумасшествие  идет
Своих друзей, подруг искать…

Конечно, глупо не понять,
Что ей вначале Лень попалась
Та, что за камнем укрывалась.

У пня Сомнение стояло
Оно, все про себя решало,
Где ж ему, бедному, укрыться,
Что бы потом не заблудиться.

В дубраве Эгоизм визжал,
Его пчелиный рой гонял,
Небесный оглашал простор
Создателя и Веры спор,
Вулкана рдеющая пасть
Округу шумно содрогала
И  этим явно выдавала,
Подруг - Желание и Страсть.

Не долго поиск продолжался,
Все были найдены.
И вот,
Остался лишь, Любви черед.

И  Сумасшествие копалось
Во всех немыслимых местах,
Но даже Ей, не представлялось
Что можно, позабывши страх,
Найти приют средь острых жал.
Но ей Предательство шептало
И тайным жестом указало
Кто, Лучезарную, скрывал!

Игры развязка наступает
Рука уж ветви раздвигает,
Но вдруг трагедия случилась…
Любви нечаянно вонзилась
В глаза, шипами ветвь куста
И Боль безумною была…

Ах, Боже! Боже! Боже мой!
Что сталось милая с тобой!
Так Сумасшествие орало!!!
Оно молило и стенало….,
А с бедных глаз стекала кровь.
Ослепла, юная Любовь!
Прошла веселая пора,
Бедой окончилась игра……
И тут виновная сказала:
-Быть мне с Любовью навсегда!
………………………………
Когда-то,  в  древни времена
Среди   людей  молва  слыла,
Что где-то, по свету ходили
И  пусто  время  проводили,
На бренный мир, взирая грустно,
Людские качества и чувства.

И так, дабы окончить стих..
Две девы были среди них.

Оземь ступая осторожно,
Они брели  всегда вдвоем,
Одна - слепая безнадежно,
Другая - ей поводырем.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Апрель 13, 2009, 23:44:24
Сказка удалась! Причем работа утонченная. На недостатки пусть укажут "старшие". Я же увидел следующие:

-А суть игры простая!
Я буду медленно считать,
Глаза руками прикрывая,
А вы - укрытие искать,

темп сбивается, между первой и третьей разница в два слога, надо заполнить пробел, например:

-А суть игры совсем простая!  -9
Я буду медленно считать,                 -8
Глаза руками прикрывая,                  -9
А вы - укрытие искать,                     -8

Да и еще... у тебя классное имя! Я такого раньше не встречал ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 13, 2009, 23:57:31
Спасибо, исправил!
Еще, как бельмо на глазу эта строка:

"Но все ж, на мненья не смотря
С отсчетом началась игра…"

Голова уже не варит!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 14, 2009, 09:34:34
.... классное имя! Я такого раньше не встречал ;)
Говорят, что мой Род, корнями исходит из древности и имеет дальнее родство с Рюриковичами, а Рюриковичи восходят от Меровингов. Первые Меровинги были сикамбрами (древнее германское племя), в корови которых, возможо, текла кровь самого Царя Иудейского. На аватарке, я разместил Хлодвига (франкского короля, самого великого из меровингов), Которому пытаюсь посвятить поэму.  Выразить свое почтение  предкам! Конечно все это звучит, пафосно и не правдоподобно, но все может быть!
И это вдохновляет!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 14, 2009, 10:08:49
Говорят, что мой Род, корнями исходит из древности

Дорогой Sikambr, повторяю совет, данный выше (на этой страничке). Не пиши такие скучные и длинные стихи. Хотя мне было весело от того, что я торопился побыстрее дочитать Сказку до конца и все Чувства пронеслись в бешенном танце, как цвета в калейдоскопе. В тебе томится украинская лирика, выпусти её из клетки на волю.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 14, 2009, 11:14:54
Генри! Ну где ты видел, сказку такую быстротечную, как секс кролика? На то она и сказка! А поводом для нее, послужила притча из интернета, которую я немного по кромсал и добавил своего. Вот ее оригинал:

Говорят, что однажды собрались в одном уголке земли вместе все человеческие чувства и качества.
Когда СКУКА зевнула уже в третий раз, СУМАСШЕСТВИЕ предложило:"А давайте играть в прятки!"
ИНТРИГА приподняла бровь : "Прятки? Что это за игра?"
и СУМАСШЕСТВИЕ объяснило, что один из них, например оно, водит - закрывает глаза и считает до миллиона, в то время как остальные прячутся. Тот, кто будет найден последним, станет водить в следующий раз и так далее.
ЭНТУЗИАЗМ затанцевал с ЭЙФОРИЕЙ, РАДОСТЬ так прыгала, что убедила СОМНЕНИЕ, вот только АПАТИЯ, которую никогда ничего не интересовало, отказалась участвовать в игре, ПРАВДА, предпочла не прятаться, потому что в конце концов ее всегда выдадут, ГОРДОСТЬ сказала, что это совершенно дурацкая игра (ее ничего кроме себя самой не волновало)ТРУСОСТИ очень не хотелось рисковать.
-Раз, два, три - начало счет СУМАСШЕСТВИЕ.
Первой спряталась ЛЕНЬ, она укрылась за первым же камнем на дороге.
ВЕРА поднялась на небеса, а ЗАВИСТЬ спряталась в тени ТРИУМФА, который собственными силами умудрился взобраться на верхушку самого высокого дерева.
БЛАГОРОДСТВО очень долго не могло спрятаться, т.к. каждое место, которое оно находило, казалось идеальным для его друзей.
Кристально чиcтое озеро - для КРАСОТЫ.
Расщелина дерева? Так это для СТРАХА.
Крыло бабочки - для СЛАДОСТРАСТИЯ.
Дуновение ветерка - так это для СВОБОДЫ! Итак, оно спряталось в лучике солнца.
ЭГОИЗМ, напротив, нашел для себя теплое и уютное местечко.
ЛОЖЬ спряталась на глубине океана (на самом деле она спряталась в радуге).
СТРАСТЬ и ЖЕЛАНИЕ спрятались в сопле вулкана.
ЗАБЫВЧИВОСТЬ, даже не помню, где она спряталась, но это не важно.
Когда СУМАСШЕСТВИЕ досчитало до 999.999 ЛЮБОВЬ все еще искала, где бы ей прятаться, но все уже было занято ; но вдруг она увидела дивный розовый куст и решила укрыться средь его цветов.
-Миллион, - сосчитало СУМАСШЕСТВИЕ и принялось искать.
Первой оно, конечно же, нашло ЛЕНЬ.
Потом услышало как ВЕРА спорит с Богом по поводу зоологии, а о СТРАСТИ и ЖЕЛАНИИ оно узнало по тому, как дрожит вулкан, потом СУМАСШЕСТВИЕ увидело ЗАВИСТЬ и догадалось, где прячется ТРИУМФ.
ЭГОИЗМ и искать было не нужно, потому что местом, где он прятался, оказался улей пчел, которые решили выгнать непрошеного гостя.
В поисках СУМАСШЕСТВИЕ подошло напиться к ручью и увидело КРАСОТУ.
СОМНЕНИЕ сидело у забора, решая, с какой же стороны ему спрятаться.
Итак, все были найдены - ТАЛАНТ - в свежей и сочной траве, ПЕЧАЛЬ - в темной пещере, ЛОЖЬ - в радуге (если честно, то она на самом деле пряталась на дне океана). Вот только любовь найти не могли.
СУМАСШЕСТВИЕ искало за каждым деревом, в каждом ручейке, на вершине каждой горы и, наконец, оно решило посмотреть в розовых кустах, и когда раздвигало ветки,услышало крик боли. Острые шипы роз поранили ЛЮБВИ глаза.
СУМАСШЕСТВИЕ не знало, что и делать, принялось извиняться, плакало, молило, просило прощение и даже пообещало ЛЮБВИ стать ее поводырем.
Вот с тех пор, когда впервые на земле играли в прятки,

ЛЮБОВЬ СЛЕПА И УМАСШЕСТВИЕ ВОДИТ ЕЕ ЗА РУКУ.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 14, 2009, 11:53:17
Сикамбр!
От всего сердца спасибо Вам за сказку!!!
Так понравилась, что сейчас больше ничего не могу сказать! :)
Читается на одном дыхании и ни капельки она не длинная!
Здорово!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Апрель 14, 2009, 13:37:14
Sikambr, действительно сказка прекрасна, и отдельное спасибо за ослика.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 14, 2009, 13:51:56
ЛЮБОВЬ СЛЕПА И СУМАСШЕСТВИЕ ВОДИТ ЕЕ ЗА РУКУ.

Ради этой тенденциозной сентенции не стоило тратить драгоценное время ни сочинителю, ни стихотворцу, ни читателю.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 14, 2009, 13:52:06
Sikambr, действительно сказка прекрасна, и отдельное спасибо за ослика.
Наконец то и Аркадия, ко мне заглянула! Честно говорю, очень ждал! С большим интересом читаю Вашу страницу. Спасибо за комплимент! Честно говоря не ожидал, что "Ослик" понравиться. С почином знакомства!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 14, 2009, 13:57:04
Ради этой тенденциозной сентенции не стоило тратить драгоценное время ни сочинителю, ни стихотворцу, ни читателю.

Вчера читал своим детям, естественно с чувством, с ужимками. Как им было интересно! А потом они принялись сами сочинять! Так разве, это ни стоит того?!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 14, 2009, 14:56:04
Как им было интересно! А потом они принялись сами сочинять! Так разве, это ни стоит того?!!!

Sikambr мне друг, но истина дороже!
Дети любят вас, они вам прощают все ваши слабости.
У Владимира Высоцкого был хороший опыт сочинительства на тему Чувств ("Я несла свою беду" и др.). У него Чувства не смешаны в одну кучу (в ящик Пандоры, как у вас), а каждая пара рассматривается отдельно под микроскопом (со своей сложной сюжетной линией). Поэтому вашу сказку лучше разбить на множество маленьких сказочек, расписать их поярче, как матрёшек, детям на радость.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 14, 2009, 20:34:15
Sikambr мне друг, но истина дороже!
Генри! Дорогой!
Знаешь, когда то Пущин о Пушкине писал, что он неимоверно болезненно воспринимал критику друзей. И когда он, (Пущин) его критиковал и говорил: "Что ты, друг мой, за чепуху написал?", тот долго, молча ходил из угла в угол. Потом вдруг, взрывался, валил его и со смехом щекотал, повторяя: "Не говори так! Не говори!"
Вот и тебя, сейчас защекотал бы!!!!!!!!!!!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 14, 2009, 20:48:36
когда то Пущин о Пушкине писал

Смотри, вон там твоя дорога.
Пощекочи меня немного.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 14, 2009, 22:00:02
Смотри, вон там твоя дорога.
Пощекочи меня немного.
Ты противный, неисправимый Ворчун!!!!! ;D ;D ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 15, 2009, 11:45:52
Ты противный, неисправимый Ворчун!

Противный маленький ворчун,
До слёз тебя защекочу!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 16, 2009, 11:08:39
Ты противный, неисправимый Ворчун!!!!! ;D ;D ;D

Я в "Современники", прости,
Тебя и "Хряка" поместил.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 16, 2009, 11:24:52
Я в "Современники", прости,
Тебя и "Хряка" поместил.

Генри! Ты личку просматриваешь?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 16, 2009, 18:57:52
Генри! Ты личку просматриваешь?

И в личку заглянуть успел,
Хотя и было много дел.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Апрель 17, 2009, 15:45:19
ХРЯК И СОЛОВЕЙ хорош.

Исправьте: по-свински через дефис.

Я бы концовку чуть-чуть поменяла.
И в жизни так порой бывает,
Что умник некий рассуждает
О том,  что лучше и важней, –
Свинья свиньёй среди людей.


ОСЛИК напомнил любимую детскую книжку "Мельник, мальчик и осёл" с рефреном где это видано? где это слыхано? ;D, Маршак, кажется.

Удачи.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 17, 2009, 15:56:56
Олечка! Спасибо, исправил!
Концовку не дам! ;D ;D ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Апрель 17, 2009, 16:06:46
Олечка! Спасибо, исправил!
Концовку не дам! ;D ;D ;D
На здоровье!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Mr_Burns от Апрель 17, 2009, 20:34:07
Здравствуй. Сказка понравилась. Единственное: боюсь соглашусь, что немного затянута. В принципе, понимаю, что это сказка и в десять строчек ее не напишешь, однако поймал себя на том, что последние строчки уже быстро пробегал глазами, особо не задумываясь. Но по качеству исполнения остатется только завидовать. Естественно, белой завистью (благо есть такое понятие). 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Апрель 20, 2009, 15:51:03
sikambr, привет, где Ваше новое произведение? Захожу уже в который раз. Я не слишком по простецки с Вами общаюсь?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 20, 2009, 16:30:00
sikambr, привет, где Ваше новое произведение? Захожу уже в который раз. Я не слишком по простецки с Вами общаюсь?
Милая Аркадия! Чем проще тем лучше!
Пишу "Хлодвига", вторую главу. Там диалог Ремигия и Св. Геновефы, очень тяжело идет, иногда всплывают строки для других глав. Ловлю, записываю. Не хочу отвлекаться на другое, уходят мысли. Я вообще, тугодум! Но телец и упертый как баран, посему медленно, но уверенно иду к цели. Будет готова глава, обязательно представлю на суд форумчан. А для подпитки, читаю других, Вас также прочитываю, иногда оставляю свои следы! Очень приятно, что заглянули. Спасибо!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 20, 2009, 18:41:10
АЛИСЕ

Спасибо мой милый и ласковый друг,
Спасибо за слово,  души  утешенье,
Спасибо за слог, создающий уют,
В груди раздираемой духом сомненья.
Боюсь,  не достоин,  хвалебных стихов
Твоей чистоты, и прекрасных порывов
Мне долго еще отходить от оков,
Греха и позора, гниющих нарывов!
Но ты, словно ангел из туч грозовых,
Мне тянешь свои белоснежные руки
Боюсь к ним прильнуть, не запачкавши их
Разбитой  душой, очерствевшей от муки.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Евгения Ведищева от Апрель 20, 2009, 19:19:34
Здорово)) мне очень понравилось ваше творчество с удовольствим почитаю еще что нибудь :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 20, 2009, 20:27:49
ДЕРЕВЕНСКИЙ РАЗГОВОР

Зимним вечером Кондрат
Вдруг спросил Мартына
- Кто такой дегенерат,
Птица иль скотина?
-Темнота! Сказал Мартын
И махнул рукою.
- То такой же человек,
Как и мы с тобою!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Евгения Ведищева от Апрель 20, 2009, 21:53:42

Цитировать
Как-то вечером, Кондрат
Спросил у Мартына.
- Кто такой дегенерат,
Птица иль скотина?
-Темнота! Сказал Кондрат
И махнул рукою.
- То такой же человек,
Как и мы с тобою!

супер))) очень мило))) а главное жизненно)))


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Владислав от Апрель 20, 2009, 22:16:30
класс, мне очень понравилось.
но в целях получения плюсика в качестве мастера критики отмечу: :)
Как-то вечером, Кондрат
Спросил у Мартына.
получается сдвиг ударения. В качестве усовершенствования предлагаю подобрать любой эпитет к вечеру и изменить немножко вторую строчку. Например:
Зимним вечером Кондрат
Вдруг спросил Мартына


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 20, 2009, 22:18:26
Нет проблем! Меняем!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Апрель 21, 2009, 08:27:41
sikambr, отмечусь. Про Мартына супер! Про Алису мило...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 21, 2009, 12:40:20
1.
Свои белые хлопья, на грешную землю ложа.
2.
Просфору прижав, как святое дитять.
3.
-Та шоб тебе была…..нечистая сила!
Хуля и браня хитреца сатану,
Евсей протодьяк, искушенный напиток,
Уж бережно нес, Иоанну попу.
4.
-Да где ж тебя носит, голубчик ты мой?
Христос православный в сей праздник святой
Себя непременно велел почитать!
И грех несомненный его вспоминать,
В сие Рождество, без такого питья.
Ануфрий Отец укоряет тебя,
5.
Но Ануфрий отец, вдруг слегка захрапел.
6.
Горшок с смачным супом, исторгнущим жар.
Валивший из горла горшкового пар,
Разнес по эфиру свой запах блаженный.
7.
Услышав сей запах, Ануфрий отец,
8.
Свалился на лавку! Да боже ж ты мой!
С размаху бултыхнулся прямо главой
В исторгнущий жар, суп умелой прислуги.
И вмиг отрезвленный святой дед Ануфрий
9.
На крик и стенанья святого созданья
Прислуги скопилось не сметная рать.

Дорогой Сикамбр! 
Про Кондрата хорошо, а про Евсея - не очень.
Я отметил те места, где, с моей точки зрения, твоё стихотворение не доработано.
Поп и отец - уничижительный и уважительный варианты названия священника. Почему Ануфрия ты величаешь отцом, святым дедом, святым созданьем, а Иоанна - попом? Откуда взялась у попов прислуга в таком жутком количестве?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 21, 2009, 13:15:56
Ну ты ж, исчез! Вот я и решил, вытащить тебя из небытия! Зная, что этого, ты так просто не оставишь! ;D
Генри, не воспринимай серьезно. Этот каламбур, я написал еще в 5 классе, давно это было! Хочешь удалю?
Хоть и с запозданием, но с Пасхой тебя!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 21, 2009, 17:35:54
Но ты, словно ангел из туч грозовых,
Мне тянешь свои белоснежные руки

Воистину воскресе Христос!
Тема про Евсея интересная, в духе Гоголя. Надо её доработать.
"Мне тянешь ... руки" - фраза звучит не естественно, как будто руки (мои или "свои") растягиваются, как резиновые.
Вариант:
"Протянешь ко мне свои белые руки".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 21, 2009, 17:45:24
 ;D ;D ;D "...но тут пришел поручик и....".  ;D Нет, все нормально Генри! Справедливое замечание. Просто насчет "резиновые"  ;D - ты меня развеселил! Постараюсь исправить!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 21, 2009, 18:09:38
Привет земляку!

Интересненько тут :D
Я чуть зазевалась и....

А "Алиса" - это кто?  ;)

Сикамбр, я так думаю, что пока мы тут - Генри без работы не останется ;D

И ещё, Ослик, Хряк и Сказка - это всё СУПЕР!!! Вне моей критики!!!

Я сказки очень люблю....Видел бы ты мой книжный шкаф.... **)

Стыдно, может, но до сих пор читаю....


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 21, 2009, 23:57:53
Моему дорогому Генри и его "доброжелателям" посвящается:

УЛИТКА И ВОРОБЕЙ

Однажды, пасмурным деньком
Весны, пришедшей запоздало,
По древу вишни, на прокорм,
Улитка долгий путь держала.

А сверху, на ветвях зеленых,
Стаишка воробьев веселых
С витушки копоткой смеялиась,
Да по простецки измывалиась
С ее неспорого стремленья.

И вот, один нравоученье
Решил мешкотной преподать:

- Эй, брюхоногая! Видать,
Тебе, моллюску, не понять
Что время трапез не настало
И вишне рано созревать!

На то, улитка промолчала
Не скоро продолжая ход.
Расчетливая, твердо знала,
Не каждый воробей поймет:

«Пока улитка доползет,
Проходит времени не мало.
В конце пути созреет плод!»


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 22, 2009, 00:18:02
Я чуть зазевалась и....

А "Алиса" - это кто?  ;)

Сикамбр, я так думаю, что пока мы тут - Генри без работы не останется ;D

Рад видеть Вас! Алиса это мой Ангел хранитель. Надеюсь, что ее великолепные стихи, вскоре украсят форум! А Генри еще работы прибавил, ну пусть постарается, ведь ему посвящается.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Евгения Ведищева от Апрель 22, 2009, 00:59:42
здорово)) у тебя очень хорошо получается))


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: iris от Апрель 22, 2009, 09:49:59
никогда бы не подумала, что мне понравится читать басни :) очень здорово.
про "Улитку и воробья" сначала прочла, не заметив посвящение. и что хочется отметить - каждый найдет что-то своё, поймёт по-своему.
респект :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 22, 2009, 10:48:15
Стаишка воробьев веселых
С витушки копоткой смеялись,
Да по простецки измывались
С ее неспорого стремленья

Молодец. Понравилось почти всё.
Вариант:
"Ватага воробьёв весёлых
Над завитушкой потешалась,
В душе испытывая жалость
К её неспешному стремленью."


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Апрель 22, 2009, 11:49:42
Сикамбр, как всегда не превзойден
Алисой(там какой то) вдохнавлен
Ах если б мне Алиску отыскать
Великому Сикамбру быть под стать
О ждем Сикамбр, ждем твоих творений
Ты всеми признанный, неповторимый гений!!!

Давненько не посещал тебя дружище!! Евсея зря убрал(или я не нашел), то был шедевр пятиклассника. 8) Сам не могу сосредоточиться на стихах, в последнее время. Удачи, по возможности загляну.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: aNtixPиsT от Апрель 22, 2009, 12:10:45
Дорогой и уважаемый мною sikambr, "Сказка о игре чувств" восхитительна, пробирало до мурашек в нескольких местах, но так здорово как вы описали Любовь, мне кажется ещё никто не описывал, читается на одном дыхании, а глубина ваших мыслей поражает.Жаль что проигнорировали меня насчёт "Ослика", но все равно безумно рад, посетить вашу страницу.
Насчёт вашего последнего творения: мне кажется не хватает, вашей всеобъемлемости, вы так коротко описали данную проблему, что я даже и ... не ожидал.

Буду очень рад увидеть Новое.Надеюсь что смогу в скором времени.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Апрель 22, 2009, 14:18:06
 Здравствуйте! Басни хороши, однако! Читал несколько раз, но только сейчас заметил неточность: в " Азартном охотнике". Бирюк изначально - волк-одиночка, ну и далее в перен. смысле.......


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 22, 2009, 14:47:06
Дорогой Вадим! Я знаю то, что бирюком называли волка, но это название так же применялось и к медведю см. словарь Даля.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Апрель 22, 2009, 15:13:44
Пардон. Вот тут я промахнулся
И зря победно улыбнулся,
Так Ушакову доверяя.........

У Даля, знать, мысля другая...

Но я ни разу не слышал, чтобы ведьмедь был бирюком...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 22, 2009, 15:44:27
Да уж! Моя настольная книга, меня не раз ставила в неловкое положение! Однажды, я писал апеЛЛяцию, и будучи не уверен в правильности написания слова, решил заглянуть в словарь. Т.к. Даль у меня под рукой, написал как у него - апеЛяция....как меня склоняли!!! Был еще случай с "риторикой", посмотрел как у Кошанского, величайшего из великих, а там "рЕторика".
Видать и на старуху бывает проруха! А может так и правильно?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 22, 2009, 16:50:43
Видать и на старуху бывает проруха! А может так и правильно?

Не увлекайтесь старыми словарями, в них не всегда полная инфа.
http://www.yugzone.ru/articles/1235
"И на старуху бывает проруха А что это за проруха (ошибка, оплошность у Ожегова и Ефремовой) такая, прореха (т.е. изъян, дефект) что ли? Смысл, следовательно, такой: И умудрённый опытом человек может ошибаться. Толкование из уст знатока древнерусской литературы: И на старуху бывает поруха Поруха (укр. ж. разг.-сниж. 1 - Вред, разрушение, порча; 2 - Беда). В конкретном же смысле поруха (др. рус.) - изнасилование."

Сикамбр, не обидел ли я твою улитку (завитушку)?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 22, 2009, 17:34:15
Генри! Класс! Очень интересно! Будешь подобное находить, скидывай! А исправления после работы посмотрю!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: nastesya от Апрель 22, 2009, 19:52:05
На счет словарей…. Мне вот говорили, что по Далю орфографию не стоит проверять (лучше по Ожеговой). А вот значение слов и их произношение – это да.
sikambr, простите, что не про басни, а про словари пишу… :-[. Что-то никак не "вчитаюсь" в них что ли…. А вот "АЛИСЕ" понравилось. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 22, 2009, 20:40:50
На счет словарей…. Мне вот говорили, что по Далю орфографию не стоит проверять (лучше по Ожеговой). А вот значение слов и их произношение – это да.
sikambr, простите, что не про басни, а про словари пишу… :-[. Что-то никак не "вчитаюсь" в них что ли…. А вот "АЛИСЕ" понравилось. :)
Настя! Как говориться, " детям мороженое, женщинам цветы!".  Я точно уверен в правоте Ваших слов, но иногда, так хочется выделяться.  **)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: anri4 от Апрель 22, 2009, 21:21:57
Хлодвиг сюжетно заинтересовал.
Когда то в юности роман пытался писать о нём.
На второй главе и утонул в собственном диллетантизме.
Но память о Чаше и нелюбви Меровинга к родичам осталась.
 ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 22, 2009, 21:42:46
Хлодвиг сюжетно заинтересовал.
Когда то в юности роман пытался писать о нём.
На второй главе и утонул в собственном диллетантизме.
Но память о Чаше и нелюбви Меровинга к родичам осталась.
 ;)
Вот это да! У меня аналогичная проблемма. Перелопатил огромное, колличество материала, Турского, Записки Цезаря (об алеманнах), Фредегара, церковные хроники и т.д. Вопросов не убавилось, а прибавилось. Но я решил рискнуть и изложить свою версию. Очень интересна история с Клотильдой, ищю кровь Иисуса, интересна ее династия! Похоже ведет к царям израилевым, через Агриппу, к Иисусу(законному царю), которого предали и казнили. Вообщем тема Супер! Буду рад, уважаемый Анри с Вами делиться своими догадками и соображениями. Спасибо что зашли!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 25, 2009, 12:21:47
СЕРДОБОЛЬНАЯ  СВИНЬЯ

Помещик, Карп Иваныч Мельник,
Купил на торге в понедельник,
Природы дивной, скакуна.
Порода ценною была
И стоила не мало денег.

И вот, с ближайших округов,
А это было на Покров,
Гостей Иваныч созывал,
Да на подворье щеголял,
Коня пуская рысью смело.

Но, то ли  завистью задело,
Иль может, сглаз какой поймал,
(Причины той, никто не знал),
Ать сталось, хлопотное дело:
Ретивый шибко захворал….

Так  потерял ночной  покой,
Помещик, Карп Иваныч мой!

А утром, с первым петухом,
Он в город, за звероврачом,
Немедля Федьку посылает.
Тот лекарь скоро приезжает,
Осматривает, изучает,
Постукивает, а потом
Самость недуга излагает:

-Ваш Друг, милейший, дышит с болью,
Страдая вирусною хворью,
Опасной для других коней,
А посему, должны скорей,
От всех его уединить!

- Скажите доктор, как лечить?
И может ли случиться худо?

-Ах, Карп Иваныч, кабы знать!
Жив будет?..  Не могу сказать,
Надежда только лишь на чудо!

Сия болезнь,  лихая дура!
Вот Вам особая микстура,
Три дня, по ложечке, давать,
Коль не отступит слабь недуга,
Коня придется умерщвлять!

Тот приговор, свинья слыхала,
Толстуха у ворот лежала.
До слез растрогалась она,
Ей было жалко скакуна.

Ведь рюшка, родом из свиней
Что гордость хлева, составляют,
Не с басни - «Хряк и соловей»,
Из тех, что всей душой желают
Другим здоровья и добра,

А уж сердешною была!!!!

То сядет, над больным поплачет,
То с ним уснет, то вдруг подскачет,
За сеном, 
                  воду подопрет………

Гнедому нужен был уход,
Что та ему предоставляла.

А время продолжало ход
И хворь никак не отступала!

- Вставай! Вставай! Она визжала!
Ведь нам, во что бы то ни стало
Недуг потребно изгубить.
Ведь жить охота! Нужно жить!

И вот прошел трехдневный срок,
Но злой и беспощадный рок
Коня никак не отпускал.
Приехал лекарь. И сказал:

-Придется убивать невольно,
Но скакуну не станет больно,
И чтоб других не заражать,
Больного  будем усыплять.

Да жаль! Конечно, жаль коня!

А сердобольная свинья,
Жестокой доле не сдавалась,
И в бок гнедому упиралась,
Пытаясь хворого толкать,
Так, чтобы на ноги поднять.

-Вставай же милый! Час настал!
Вставай! Подходит коновал!

Не знаю, как то приключилось,
Но чудо точно совершилось,
Ретивый торс сперва поднял,
Потом рванул……. и  поскакал….

-Ай, да красавец! Ай, молодчик!
До слез взвопил  конезаводчик.

Хозяин в радости такой
Решил затеять пир горой.
В уста целуя, что есть сил,
Он шумно лекарю твердил:

- Ах, мой спаситель дорогой!
Мехами, кожею, деньгой,
Иль может, ценностью какой,
Я Вас, голубчик, одарю!
Отпразднуем же, день такой!

Эй, Федор забивай свинью!....
…………………………………

Да, жизнь порой не справедлива.
Сижу, пишу, и плачу я,
И не хочу, мои друзья,
Окончить, басню некрасиво...

Мораль рассказа такова:
Не делай, Всякому добра,
Что бы потом не оказаться,
Там, где супочилась свинья.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: FallenAngel от Апрель 25, 2009, 13:19:25
sikambr ГЕНИАЛЬНО (ну лично для меня). Читая басню, не знал в чему ты ведешь, но вот концовка просто класс! Я выучу её на изусть! :) Недочеты потом просмотрю, а пока буду восхищаться данной басней  :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Апрель 25, 2009, 15:09:18
Прочитал...Да-а-а, талантливо, ничего не скажешь. Не так уж свиньи и плохи.
                                                                          Твои прекрасные стихи
                                                                          Им плюсик в рейтинг добавляют
                                                                          И на подворье продвигают,
                                                                          Списав недавние грехи...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 25, 2009, 15:23:49
Ангел, Вадим, благодарю покорно, хоть и есть огрехи конечно, но старался, что было сил! Ну где же, мой дорогой Генри?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 25, 2009, 15:26:00
Иваныч, гостей созывал, (Гостей Иваныч созывал)

Иль может, глаза дурь поймал, (Иль, может, сглаз какой поймал)

Ведь рюшка, была из свиней (Ведь хрюша, была из свиней)

Что та ему предоставляла. (И та ему предоставляла)

-Придется убивать невольно

Там, где супочилась свинья. (Там, где страдалица свинья)

Сикамбр, ты умница. Всё замечательно. Есть шероховатости (см. выше), можешь их оставить, но лучше исправь и я тебя вознагражу по-барски (но не как эту бедную хрюшу).


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 25, 2009, 15:29:41
Сикамбр, ты умница. Всё замечательно. Есть шероховатости (см. выше), можешь их оставить, но лучше исправь и я тебя вознагражу по-барски (но не как эту хрюшку).

Сию минуту, Сир! Спасибо!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 25, 2009, 15:44:08
Генри!  Рюшка это не опечатка! Рюха - свинка ласк.
супочилась - кончилась, скончалась, умерла, в стихе предполагается (на бойне) или на разделочном столе, думай как угодно!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 25, 2009, 15:48:08
Сию минуту, Сир! Спасибо!

Сикамбр, мне показалось, что супочилась - варилась в супе.
А теперь главное. Твоя мораль написана не по-христиански.
Вариант (короче, но корректней):
Мораль рассказа такова:
Блаженной может быть свинья.





Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Апрель 25, 2009, 15:50:54
sik, написано ровненько, читается не сложно, но спервого раза не совсем понял.. пришлось перечитать и все встало на места. Начну с конца: Такая фраза в концовке "Не делай, Всякому добра" делает мораль сомнительной, хотя и существуют похожие поговорки. Может правильней было бы сказать о превратностях судьбы? Типа-

Того не ведая мы сами,
Благими занявшись делами
В порыве искренних сердец
Лишь приближаем свой конец.

То, что я написал, это не вариант и написано коряво, что созрело в голове по ходу написания отзыва, просто, что б натолкнуть на мысль. Можно оставить и прежний .. смотри сам.
 Еще заметил следующее: "Недуг потребно изгубить" может заменим на "излечить" или "исцелить"?
 Я еще вернусь к этому стиху позже, если не возражаешь. Евсеи, Карпы, Мартыны, Кондраты, где имена то такие берешь? 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 25, 2009, 16:14:36
Друзья! Вы меня поставили в несколько не удобное положение, хотя оба варианта классные! Но когда я писал последние строки, первый вариант был "...каждому добра". Понимая, то что он, не отражает того, что я хотел передать, применил Всякому, т.е. (не каждому, а с умом, так что бы добро не обратилось во вред тебе, как это часто бывает). Мне кажется нужно еще подумать! Спасибо, жду еще предложений! 
Да забыл, за достойные предложения - плюсы!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 25, 2009, 16:32:58
Джентельмены! Подскажите, а как расставлять ударения?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Апрель 25, 2009, 18:29:34
Сикамбр, добралась до Вашей странички.

"Сердобольная" - очень!!!
Просто молодчина! :D :D :D

И "Улитка" хороша! ;)

Я очень рада, что Вы идёте упорно в одном направлении (эгоистичная радость, но что поделать, если я так люблю басни...)



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 26, 2009, 15:22:42
Половинка спасибо!
Просто "Сердобольная свинья", это видимо автопртрет!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Апрель 26, 2009, 19:51:37
И откуда только взялась тема для Сердобольной свиньи? Ума не приложу! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 26, 2009, 20:20:10
Помнишь, я когда то, тебе говорил про проблеммы! Я чуть было не загремел в тюрьму, лет эдак на ..надцать.
До сих пор пожинаю плоды, своей "свинской" работы. Так, что "Тем", у меня в голове достаточно. Тонкий намек, в данном случае, не справедлив! Мне очень понравился "Медведь". Но, мне кажется, что басня должна быть написана нежно. А "Медведь", что то похожее на стиль Володи Высоцкого, более откровенный. И я очень рад, тому что вольно или невольно направил (твои слова) в область, в которой Михотавр будет чувствовать себя "как рыба в воде"! Успехов!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Апрель 26, 2009, 20:34:13
Подожди, подожди... Ты хочешь сказать, что не читал этой притчи о свинье и коне в моей теме  на страничке Тимофиевич? http://forum.poets-club.ru/index.php/topic,614.150.html


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 26, 2009, 20:42:02
Ты абсолютно прав, не читал! Вот тект притчи послуживший темой для басни:
Конь и свиньяФермер приобрёл породистого скакуна за довольно внушительную сумму, но через месяц конь вдруг заболел. Фермер позвал ветеринара, и тот, обследовав коня, заключил:
— Ваш конь заразился опасным вирусом, ему надо давать вот это лекарство в течение трёх дней. Через три дня я приду его проведать, и если он не поправится, придётся его усыпить.
Весь этот разговор слышала находящаяся рядом свинья. После первого дня приёма лекарства конь не выздоровел. Свинья подошла к нему и сказала:
— Давай, дружок, вставай!
На второй день — то же самое, лекарство на коня не действовало.
— Ну давай же, дружок, вставай, а то тебе придется умереть, — предупредила его свинья.
На третий день коню опять дали лекарство и вновь безрезультатно. Пришедший ветеринар сказал:
— К сожалению, у нас нет выбора, коня нужно усыпить, потому что у него вирус, который может перекинуться на других лошадей.
Услышав это, свинья побежала к коню и давай орать:
— Ну давай же, ветеринар уже пришёл, ты должен подняться, сейчас или никогда! Вставай же быстрее!
И тут конь вдруг поднялся на ноги и побежал!
— Какое чудо! — воскликнул фермер. — Это надо отпраздновать! По такому случаю зарежем свинью!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 26, 2009, 20:46:25
Точно дин в один, но не читал у тебя! Могу дать ссылку на сайт!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 27, 2009, 11:59:41
Джентельмены! Подскажите, а как расставлять ударения?

Знаки ударения присутствуют в стандартных юникодовских шрифтах типа times, courier и arial. Для того, чтобы поставить ударение, необходимо поставить курсор после буквы, у которой надо поставить ударение, а затем выбрать вставка-символ, и в разделе "набор" выбрать "объединённые диакр. знаки". В качестве символом ударения есть такие: / \ ~ .(снизу).
Через буфер обмена букву с ударенеим можно перенести в окно форума.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 27, 2009, 13:47:42
Спасибо дорогой! Разобрался!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 27, 2009, 23:22:46
ЕЩЕ ОДНА МАЛЕНЬКАЯ МЕТАМОРФОЗА БОЛЬШОГО ФОРУМА
Друзья! Половинка, Генри, Sinbad, Ангел, Влад, Вадим, Настя, Михотавр, Клик, Аркадия, Анти и др.! Вобщем все, кто не ленился зайти ко мне на страницу.
           Никогда не думал, что можно так заразиться поэтической болезнью. В своей жизни, ничего еще существенного не cделал, кроме как родил троих детей, и оставил в руинах свою бизнес-империю.
           Вся моя жизнь, была направлена в русло добывания материальных благ - машины, квартиры, офисы, свита и т.д.
           Сейчас, небеса, низвергнули меня обратно на то место, с которого я когда то начинал свой путь! А начинал я его с того, что на вернисаже продавал картины которые писал для души. Видимо тогда я и начал продавать душу!
           С тех первых, вырученых денег, я начал свой бизнес и он, очень скоро обрел грандиозные масштабы. Но, как то раз, будучи наедине с собой, поймался на той мысли, что потерял дар рисования и стихосложения!
           А сейчас, у "разбитого корыта", ко мне опять возвращаются прежние способности! Парадокс!
Миша! Ты, дружочек, прости меня за то, что я легкомысленно воспринял твой уход! Я только сейчас пережил это! И твой пост у Sinbada, пришел чуть с запозданием. Я решение уже принял, не возвращаться к басням! Видимо, данная миссия уже переживает свой срок годности. И мне начинают дышать в спину, быть может, более талантливые и интересные произведения. И честно говоря это задевает мое тщеславие. Ведь пусть да же маленьким, но королем - видимо это в крови!
          Посему освобождаю место баснописца, для достойных, ухожу не победимым (на этом форуме) :D :D :D!!!
Посмотрите, как призывает  меня,  этот Великий воин на аватарке!!!!  >:( ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Апрель 27, 2009, 23:34:35
Так, куда тебя понесло? Из жанра или с форума? Кто-то только что говорил о развитии и возвращении способностей. А ничего, что есть Эзоп, Крылов, и др.? И что ты сам "дышишь им в спину"? Знаешь, я писал, тебе в личку, что моя судьба не намного отличается от твоей. И про рукопашный бой писал. Так вот без борьбы нет развития. Мне что - прописные истины объяснять? Либо это гордыня? -  не ГОРДОСТЬ, а именно ГОРДЫНЯ. Тогда это к Генри. Или что-то еще? Объяснись, не сочти за труд.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 28, 2009, 10:40:43
Либо это гордыня? -  не ГОРДОСТЬ, а именно ГОРДЫНЯ. Тогда это к Генри.

Спасибо, Мишенька, за комплимент. Гордыньки у меня хоть отбавляй. Сам знаю и смиряю душу.

Сикамбр, я тебя не понял. Ты больше не хочешь сочинять басни и решил найти себя в живописи?
Трое "милых шестикрылых" - это ещё не предел достижений (знаю по личному опыту).


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Апрель 28, 2009, 10:54:44
Сикамбр, только найдешь друзей, а они тебя покидают. Что за жизнь! Я редко оставляю отзыв на этой странице не потому, что не читаю, просто не мой профиль. Боюсь показаться невежей. Захожу часто, учусь риторике. Смею надеяться, что хоть чуть чуть умнею.
Если честно, то у меня тоже бывает такое настроение, хочется уйти, вернуться к брошенным делам. А больше из за того, что не могу справиться с чувствами. Такое смятение. не могу понять, где шутки, а где боль.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Апрель 28, 2009, 11:19:21
Сикамбр! Можно назвать тебя ДРУЖИЩЕ? Загляни ко мне, там для тебя небольшой подарок... скромный подарочек такой... ???


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Апрель 28, 2009, 15:22:29
Картины это тоже классно.и нужно как правило много энергии. Но басни не надо бросать.ехала сегодня в поезде и всю дорогу читала эти басни,хотя я их с детства не люблю. А тут прямо действительно зачиталась,особенно зацепила про волка(хотя потом читала замечания Генри и согласилась с его пометками,но всё равно осталась прекрас.мнения об этом сказании. А начало прямо таки образец-как погрузить читателя в  атмосферу этого леса и волшебства и в волчьи чувства)классно короче 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ТИНА от Апрель 28, 2009, 17:50:47
sikambr ! А зря Вы бросаете басни. Это довольно редкий дар. к тому же в басне можно сказать всё, что  затруднительно в других формах.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: FallenAngel от Апрель 28, 2009, 18:32:48
sikambr ты говоришь, что уходишь непобежденным. А ведь стольких еще можешь победить, добиться и стать тем на кого можно равняться. Басни отменные! А юных дарований таких как я стоит пускать под расход  ;D Лучше продолжайте свое творчество и не парьтесь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Апрель 28, 2009, 18:35:24
Спасибо, Мишенька, за комплимент. Гордыньки у меня хоть отбавляй. Сам знаю и смиряю душу.

Сикамбр, я тебя не понял. Ты больше не хочешь сочинять басни и решил найти себя в живописи?
Трое "милых шестикрылых" - это ещё не предел твоих достижений (знаю по личному опыту).

Удивлю, Ген: я как раз в этот раз имел в виду, не твою гордыню, а то, что проповедь от тебя будет более профессиональной, чем от меня. Ты привык к моим наездам, а зря. Они только по делу.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 28, 2009, 22:15:55
Дорогие друзья!
По моему, меня чуть попустило! И прошу прощения у администрации форума (за флуд) и у Вас, за некую слабость!
Да, нахлынуло!
Позавчера порвал вторую главу, своего "Хлодвига"! Она превратилась в басню! Поймал себя на мысли, что басенный ритм и слог перешел на произведение в котором он не допустим. По тому, сделаю перерыв в написании стихов подобного рода.
Благодарю Вас всех за беспокойство и я всегда с Вами!
Пока был в депрессии заметил, что в моей репутации появился минус.
Совет знающего:
Никогда, ни при каких обстоятельствах, не ставте минусы, иначе они возвратятся в 10-кратном размере. Пускай, уровень выражается только в плюсах! По крайней мере, так советуют мудрые и умные люди!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Апрель 28, 2009, 22:31:55
"Ответ имеющего минусы":
Руку подними так, и опусти резко, сказав: А и х... с ним! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Апрель 29, 2009, 12:39:34
"Ответ имеющего минусы":

Мужчину украшают синяки, а поэта - "минусы" (уколы критиков).


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Апрель 29, 2009, 22:06:19
Мужчину украшают синяки, а поэта - "минусы" (уколы критиков).
... сказал, поставивший мне 2 минуса. Оказывается, это он меня украсил так. Пришлось вернуть владельцу всю его красоту.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 29, 2009, 22:47:25
Джентльмены! Не чудите так, а то я живот надорву! :D :D :D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 08, 2009, 23:00:36
Не успеваю написать вступление, простите! Но так, как пригласил гостей, основной текст выкладываю на суд форумский.

ПЛЕВАКО

1. Губитель Руси Великой.

Суть дела заключалась в том,
Что некая старушка днем
На рынке чайник своровала.
Она убогою была.
Попутал голод и нужда,
За что в грехе и пострадала.

И вот, слезами умываясь
Сидит, меж приставов одна
Стыдясь и откровенно каясь,
Ждет справедливого суда.

А прокурор, хитрок однако,
Изведав то, что сам Плевако
Защиту будет проводить
Решил построить речь двояко,
Чтоб первой частью изложить
Все, что могло бы послужить
В защиту бедной подсудимой,
Второй - нещадно, погубить...

Оратор, с жалостною миной,
Твердит  присяжным:

-Господа!
Понятно, острая  нужда
Ее толкнула  в злодеяние,
И лишь печаль и состраданье
Питает  горькая судьба.
Провинность,  вроде не сурова,
И кража тоже пустякова,
Но я хочу спросить Суда
Другое:
Правда ль Господа,
Что ваша собственность священна?

Согласны ли?
Я вижу, да!

И Право, неприкосновенно
Ее должно оберегать!
И, коль устой сей попирать…
(и тут решил он поднажать)
-УМРЕТ  РАССЕЯ  НЕПРЕМЕННО!

Плевако:
-Да,
Много тяжких испытаний
За десять сумрачных  веков
Россия-матушка стерпела.
Лишь в лихолетиях твердела,
Рождая  доблестных сынов.
Не покорилась Русь хазарам,
Полякам, шведам и татарам,
Из пепла возрождалась вновь!

Всем, негораздам устояла!

Но вдруг, старушка своровала
Жестяный чайник роковой.
Вот он,  губитель, каковой!

Руси  Великой и Священной.

Да, Господа!
Да Ваша честь!
Сего, стране не перенесть!

Зал всколыхнул оваций гром
Да шум потех над прокурором.
А подсудимая, в свой дом,
Благим, присяжным приговором,
Была отпущена Судом.

2. Пари

Однажды русский меценат
И богатейший фабрикант
Морозов Савва Тимофеич,
С Плевако, бился об заклад.

Он утверждал, что не возможно
Попа, что согрешил безбожно
Минутной речью защитить
И всех присяжных убедить
Простить его и отпустить.

Тот в старость лет, питью поддался
Из-за чего проворовался
В деньгах, что оставлял приход,
На тот некáзистый доход
Священник, горькой заливался.

Суду  злодей  во всем сознался
Свидетель, кражу подтвердил
А обвинитель что есть сил
В убийственных речах старался.
То был видавший прокурор.
Прося суровый приговор,
Чиновник  вряд ли сомневался.
Что в Деле том поставлен мат.

Но тут поднялся адвокат
И зал постигла тишина.

Защита, краткою была!

Плевако:
-Милостивые господа!

Итак, за свой почтенный век,
Сей православный человек
Вам  прегрешенья отпускал,
Но испытанья  миг настал,
Как для него, так и для Вас!
Готов ли каждый, в судный час
Другому,  милость  проявить
И грех лядащий отпустить,
Как он, прощение давал,
Вам! За деянья скорбные!

Решайте ж, люди добрые!

Пари,  Морозов проиграл….

3. Горностай.

То было, зимнею порой…
Уже известный, наш герой
Одну прескромную девицу
В суде московском защищал.
Плевако - женщин  обожал!

А та, приехала  в столицу
В консерваторию учится,
Постичь фортепиано класс.
И на вокзале в поздний час,
Она извозчика наняла.
Москвы, девчурка не видала
И попросила мужика
Куда ни будь  ее отвезть,
Чтобы усталость перенесть
И перебиться до утра.

Сударушка не полагала,
Какая ей грозит беда!
Ведь «Черногория» тогда,
Пороком мерзким процветала.

И вот в ночи, какой то зверь,
Опившийся овсяной брагой,
Ее выламывает дверь.
Душа, наполнившись отвагой
К окну рванула, выход есть!
Спасти не тронутую честь.
Бедняжка чудом уцелела,
Она три прясла пролетела,
Но слава Богу, что пурга
В тот день, сумела снег наместь.

Итак, злосчастная  судьба
Судом истребует дознанье.

Но в том, ведомом заседании,
Один недальний прокурор
Завел глупейший разговор:
 
-  Сударыня! Я не пойму,
Чего Вы испугались так,
Стремглав кидаясь из окна?
Вам ведомо, что  высота
В три яруса, то не пустяк?
Могли бы насмерть ушибиться
И в страхе Вашем мало толку……

Но адвокат пресек развиться
Тому словесному потоку….

- Вы не поймете? Ну и ну!
Тогда я, Сударь, объясню
Коль от сравнения будет прок:

В Сибири водится зверек,
Что горностаем называют.
Его особо почитают
За мех чистейшей белизны.
И вот когда он убегает
От ловчего, а на пути,
Преградой лужа выступает,
Тот смерть принять предпочитает,
Но не испачкаться в грязи!



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Май 09, 2009, 00:31:24
Sikambr, интересные события Вы описываете, зачиталась. Да ловко то как!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Май 09, 2009, 01:23:04
Браво! Про Плевако сам люблю читать, но чтоб так лихо вставлять в стих ныне не употребляемые слова - здОрово! Грамматику подчисть только, 4 ошибки нашел. "хитрок" - хитрец, наверное, всё же  "с жалостною" - "с жалостливой"; "девчурка" - может "девчушка"? благозвучнее (не настаиваю), "Спасти не тронутую честь" - "нетронутую" здесь слитно, т.к. нет противопоставления и не краткая форма.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Май 09, 2009, 06:06:18
Привет, дружище! А говорил, что нет пороха в пороховнице.Я думаю, продолжение будет? Удачи! Просвети невежду историей Руси.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 10, 2009, 12:11:18
"хитрок" - хитрец, наверное, всё же  "с жалостною" - "с жалостливой"; "девчурка" - может "девчушка"? благозвучнее (не настаиваю), "Спасти не тронутую честь" - "нетронутую" здесь слитно, т.к. нет противопоставления и не краткая форма.
Благодарю, за "жалостливую" и за "нетронутую". Очень верно замечено! Лови плюс! Насчет остального, Михаил, если бы ты знал, сколько мне пришлось перелопатить Даля, что бы найти те слова, которые хоть как то, были под стать тому времени. Потому "хитрок" и "девчурка" пусть и не благозвучные сейчас, но тогда были часто употребляемые. Посему, решил их оставить! Спасибо за замечания!

Аркадии, Вадиму тоже спасибо!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Май 10, 2009, 12:19:43
Я далёк от Даля. :) Потому и не настаивал.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Mr_Burns от Май 10, 2009, 12:57:51
Плевако зачитался) Поскольку сам юрист, прямо затронуло струну))) Отлично.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Май 10, 2009, 15:34:39
Сикамбр! Молодец. Хорошая сатира.
Прости меня за некоторые замечания.

Ее толкнула  в злодеяние,   Её сподвигла к злодеянью, (следи за ритмом)

(и тут решил он поднажать)   - Погибнет Русь! (Чтоб поднажать). ("Рассея" воспринимается как деепричастие)
-УМРЕТ  РАССЕЯ  НЕПРЕМЕННО!   Плевако начал вдохновенно:
Плевако:


Тот в старость лет, питью поддался   Тот в старости питью поддался

На тот некáзистый доход   Хотя и мелок был доход.

Плевако:   Плевако начал, как всегда:
-Милостивые господа!   Вниманье! Дамы, господа.

Вам! За деянья скорбные!   Вам за деяния срамные!

Решайте ж, люди добрые!   Как добр он был, Вы не зыбыли?


Москвы, девчурка не видала   Москвы доселе не видала,

Куда ни будь  ее отвезть,   Куда нибудь её отвезть,
Чтобы усталость перенесть   Там, где ночлег приличный есть.

Пороком мерзким процветала.   Весельем пьяным процветала

Ее выламывает дверь.   Ногой выламывает дверь. (дверь гостиницы, а не дверь в её теле)
Душа, наполнившись отвагой   Дивица бросилась с отвагой (хотя с отвагой бросаются на врага, а не от него)
К окну рванула, выход есть!  В окно, - туда, где выход есть

Судом истребует дознанье.   Судом истребует дознанья.

Но в том, ведомом заседании,   Но в том, ведомом заседаньи,


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 10, 2009, 20:48:30
Дорогой Генри!
Сподвигнуть - пригодилось, в форме "Сподвигнула на злодеяние,".
"Тот, в старости, питью поддался,", тоже поменял.
"Хотя и мелок был доход." Изменил на "На этот мелкостный доход" - выискал у В. Даля!

Скорбные у В.Даля - скорбь, печаль, грусть, тоска, туга, жаль, горе, кручина, сокрушение, боль сердечная;
Отвага - ж. храбрость, смелость, решимость, неустрашимость; предприимчивость; надежда, уверенность в удаче, отсутствие робости, уныния. Без отваги нет и браги. Отвага всладь едала. Только и отважки, что ковшик бражки. Отвага половина спасенья. Отвага мед пьет, и кандалы трет (пословица Ваньки Каина).  Тут все подходит!

Вариант:    Вам за деяния срамные!
                 Как добр он был, Вы не зыбыли?
Противоречит стенограмному тексту, я старался придерживаться его речи.
Первый вариант :  "Вам за деянья гнусные
                             Решайте! Люди Русские!"
Мне показался грубоватым и не красивым. Тяжело подобрать подходящцю рифму к "Русские". Именно "Люди русские" нужно было закончить стих.
Весельем пьяным процветала (не подходит, т.к. речь идет о других пороках).
К окну рванула, выход есть!  ("В окно, - туда, где выход есть" - в твоем варианте нет упора на то, что "выходом" она посчитала для себя убиться, нежели отдаться!
За все остальное благодарю плюсиком!




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Май 11, 2009, 13:32:12
Дружище, Генри хочет весь твой опус переделать. Но тогда это будет уже не твой стих.Я считаю,что всё должно остаться на своих местах, за исключением орф., грам., и других ошибок.С уважением.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 11, 2009, 13:51:38
Ура! У нас в гостях Жемчужная! Знакомтесь! Моя замечательная подруга!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Май 11, 2009, 14:28:18
Так где-же она? Покажи!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Многоликий от Май 11, 2009, 16:16:47
"Хряк" вышел что надо: смешной, монологовый, рифмованный, с моралью. Творческих успехов!!)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Май 11, 2009, 19:18:41
Всем привет! Вот она я:)) Разобралась, как писать. Здесь очень мило.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Май 12, 2009, 15:21:43
Дружище, Генри хочет весь твой опус переделать. Но тогда это будет уже не твой стих. Я считаю,что всё должно остаться на своих местах.

Я пришел со словом доброй критики, чтобы научить не делать помарки. Если Сикамбр скажет мне, что мои благие намерения не уместны (как думают Вадим и Мих...), то я буду молчать.



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Леди Гамильтон от Май 12, 2009, 15:39:52
Все не читала - моя ошибка - или отмазка... Но понравилось.Я восхищена потому, как я сама не умею писать басни. Ну, а если кому-то дано - рада за них. Спасибо!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 12, 2009, 20:17:03
Я пришел со словом доброй критики, чтобы научить не делать помарки. Если Сикамбр скажет мне, что мои благие намерения не уместны (как думают Вадим и Мих...), то я буду молчать.

Генри и Михотавр! Очень жаль, что вы, ставшие мне довольно близкими товарищами по форуму, никак не найдете для себя необходимой меры общения. Я считаю так:
Когда Михотавр, Генри или еще кто-либо дает характеристику произведению, причем объемную, это говорит о том, что он не поленился прочитать, вникнуть, потратить время на работу (а это работа), отложить какие то свои дела! Разве это не уважение! Разве этот человек не достоин всяческих похвал! Да, вы можете сказать, советы можно подавать в такой форме, что не обрадуешься. Согласен! Но вы же взрослые люди и уже должны понимать, что обидеть легко, но и сгладить обиду можно классически! Вы же, среди классиков! :D
А теперь отдельно каждому!

Михотавр, насчет иронии, ты ошибаешся есть вещи которые мне действительно очень нравятся и меня иногда гложет зависть, что человек смог это зделать, а я нет! И не надо говорить слов типа " мне далеко до...", ерунда это все, просто если у меня что то получается, это в первую очередь ваша заслуга. Потому что, я считаю, что воспитываюсь в поэтическом искусстве именно здесь и именно вами!

Генри, конечно же, я воспринимаю твои коментарии с благодарностью, у меня на страничке ты всегда желанный гость! Единственное,  жаль, что твои отношения с Михотавром не складываются. А так, предлагай, кромсай и т.д. я всеравно все фильтрую, так же как и ты!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Май 12, 2009, 20:35:01
Вот что мне нравится у Сикамбра - простой, доступный и при этом яркий, образный язык. Такой легко учится наизусть (сам запоминается). И рисует в воображении яркие картинки.
Про темы вообще молчу! Хотя нет, скажу: очень мудрые, и при этом юношески озорные.
Словом - супер!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: aNtixPиsT от Май 12, 2009, 20:48:38
Сикамбр, ты тот человек благодаря которому я смог понять, что я бездарен!
То, что, ты пишешь-это нечто божественное, недостижимое, хоть на этом форуме все в основном подлизываются друг к другу, а не критикуют, уверяю тебя, я исренне восторгаюсь твоим творчеством. Не понимаю, почему "сказка об игре чувств" осталась не такой замеченной как остальное...Жаль! Хотел спросить как твоё имя и фамилия, выучил "Сказку..." собираюсь рассказывать на экзамене для поступления в театральное училище.

Надеюсь, что ты не будешь против?
Жду ответа.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 12, 2009, 20:53:50
Вот что мне нравится .....

Жемчужинка! Спасибо Вам огромное! Благодаря таким как Вы и хочется писать! Хочу "Богомола" увидеть! ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Май 12, 2009, 20:58:20
Хочу "Богомола" увидеть! ;)
"Богомола"? Хих) Эта миниатюра с элементами эротики. Здесь за подобное не заругают? **)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 12, 2009, 21:10:06
Сикамбр, ты ......
Надеюсь, что ты не будешь против?
Жду ответа.

Дружище! Вад Вас видеть!
Если для поступления, то меня зовут Sikambr. Лично для Вас сообщу в личке! Вы юны, и по своему прекрасны, а самое главное у Вас все впереди. Но будьте оккуратны во взаимоотношениях с людьми! Пусть от Вас излучается солнечный свет! Удачи Вам при поступлении! Очень хотелось бы услышать "Игру чувств" в Вашем исполнении, но и не хочу, что бы вдруг, это произведение стало бы фатальным. Буду вместе с Генри молиться за Вас! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 12, 2009, 21:19:25
"Богомола"? Хих) Эта миниатюра с элементами эротики. Здесь за подобное не заругают? **)
Здесь да, а в прозе...посоветуйтись с Владом!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Май 12, 2009, 23:35:25
О критике Сикамбра. Надо же быть таким дипломатом! Для меня это несколько другое измерение. За это +.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 12, 2009, 23:50:42
Спасибо доброму Михотавру, это приятно!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Май 13, 2009, 09:32:17
Спасибо доброму...

Сикамбр! Ты миротворец. Всегда к твоим услугам.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Май 13, 2009, 10:47:27
Ээээ, нет, г.! Так не пойдёт! Это было моё "спасибо", не отдам. Ваше - "дружище", вот и довольствуйтесь им, а чужие "спасибы" нечего присваивать. :P


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Май 14, 2009, 11:18:37
Ой, как это я басню про Осла пропустила! Чудесная притча. Заставляет отчаянно улыбаться. А потом - задумываться.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 14, 2009, 11:57:48
Жемчужинке спасибо! А вот я чувствую, что пора обновлять страничку, а ничего нет! Но!
Есть идея написать стихотворение о споре понятий. И требуется помощь в идеях форумчан и их взглядов на различие вот таких понятий как:

Воля - Свобода


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Май 14, 2009, 13:19:22
Мой любимый Сергей Алексеев как-то сказал, что ВОЛЬНЫМ можно быть и в тюрьме, ОСВОБОДИТЬСЯ - можно, СТАТЬ ВОЛЬНЫМ - никогда! И ещё. Разница между этими двумя понятиями есть только в русском языке.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 17, 2009, 19:20:06
Михотавру и Генри посвящается.

ДИПЛОМАТИЯ

Богатство с Бедностью однажды
Держали спор между собой
Причина - женская. Кто краше?
И как всегда, одна другой
Ни в чем, ни как, не уступала.

Их бурный спор, Судьба слыхала.

И веско упрекая им
Слова разумные сказала:
-Не стоит биться в этом споре
И чтоб не оказаться в ссоре,
Мудрец вам нужен обоим.
Таков мудрец! Чтоб точно знал!
И в бурной жизни испытал
Достоинства и беды ваши!

Вон-тот, оценит, кто из вас,
Душой, умом и статью краше!

Она подругам указала
На длинный караван  купца.

И в миг у старого лица
Картина спора  возникала,
Где Бедность шумно докучала,
Богатство ж, нудно убеждало
В своих  достатках  мудреца.

- Задача право! Вот беда!
Подумал старец про себя.
Ведь если, ненароком я
Воздам,  все почисти одной
То будет лихо, для меня,
Жестокой будет, месть другой!

Тому решил он сделать так:

- Ваш спор не разрешу никак
Доколь не разберусь в движеньях.
Пройдитесь вдоль, туда-сюда
И может быть   мои  глаза
Определятся, в предпочтеньях.

И так и сяк, пред ним ступая.
Прошлись подруги взад вперед
А муж седой, на них взирая,
Кручинясь, размышлял. И вот,
Его суда настал черед:

-Нет краше Бедности, когда
Она отходит от меня.
Глядя во вслед, свое почтенье,
Воздаст любая ей судьба!

Богатство же, скажу я честно,
Во многом, более прелестно
В тот дивный час, когда идет
Ко мне повернутой вперед!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: FallenAngel от Май 17, 2009, 19:44:48
sikambr браво, жалко нету смайла хлопающего в ладоши и подбрасыавющего кэпки вверх  :D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Май 17, 2009, 21:28:14
Потрясающе мудрое стихотворение! Сикамбр, Вы прирожденный дипломат!
Прообразам должно польстить такое сравнение.
(Главное, чтобы они не стали спорить - кто символизирует Богатство, а кто - Бедность:)))
С теплом.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Май 17, 2009, 21:54:50
Стихи, безусловно, талантливые, но мы, вроде, не выясняли кто из нас краше? Я лишь прикалывался и... всё! Я же очень точно описал своё отношение к ситуации: Человек человеку - пофигу! Остальное- домыслы почтеннейшей публики.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Май 18, 2009, 03:28:39
Очень удачные последние две строфы! Не оспоришь!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Май 18, 2009, 09:53:59

Мудрец вам нужен обоим.

Вон-тот, оценит, кто из вас,

И в миг у старого лица
Картина спора  возникала,

Богатство же, скажу я честно,
Во многом, более прелестно
В тот дивный час, когда идет
Ко мне повернутой вперед!

Сикамбр. Спасибо за посвящение и за новое объемное стихотворение.
Постараюсь впредь в своих замечаних быть дипломатом. Рекомендую обратить пристальное критическое внимание на отмеченные мною строки, особенно на последнюю.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 18, 2009, 10:31:04
Вот спасибо, добрые люди, что не забываете. Сегодня уеду дня на три, на четыре. Буду за Вами скучать!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Май 20, 2009, 20:15:12
Сикамбр, фраза "Ко мне повернутой вперед!" звучит по-деревенски.
Информация к размышлению, как говорил Штирлиц  ;D
Когда ко мне лавиной прёт,
И закрывает небосвод!




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Май 20, 2009, 22:41:48
Генри, значит "фраза "Ко мне повернутой вперед!" звучит по-деревенски." а "Прёт" по-вашему высококультурный оборот речи?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Май 20, 2009, 23:46:19
-Не стоит биться в этом споре
И чтоб не оказаться в ссоре,
Мудрец вам нужен обоим.
sik - приветствую дружище! Что-то в последней фразе не так, не то слог сбит, не то ударение. Такой родился вариант - "Мудрец поможет вам обоим" или "Мудрец поможет вам двоим".

"Воздам,  все почисти одной" - Тут наверное опечатка в "почисти", если "честь" берешь за корень. 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Май 21, 2009, 13:10:10
Генри, значит "фраза "Ко мне повернутой вперед!" звучит по-деревенски." а "Прёт" по-вашему высококультурный оборот речи?

Я только пытаюсь возбудить критический инетерес автора к самому себе  :P
А рифма у меня всё-таки неплохая: "...виной прёт - небосвод".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Май 21, 2009, 14:25:59
Мдеее, Генри, с самокритикой как было туго, так и осталось...
"Меня прёт, прёт, прёт
Потому что Новый год!" - кажется Петросян...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: vladimir от Май 22, 2009, 14:00:35
           И, что же?
           Соперник немец лез из кожи,
           Чтоб вырвать кубок золотой...
           
           Но, славы, немец не добился,
           Коль кожаный клубок резвился
           Ногой бразильской удалой...
           И, кубок, в степи удалился -
           Где с чёрным золотом забой.

           Теперь уж здесь пирует славу:
           Румынский флаг, бразильский друг
           И, наконец-то, выдал лаву,
           С ним вместе, - украинский дух!

  Приятно, что "Шахтёр"-победил! Я, в этот миг, горжусь родимым краем...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Половинка от Май 27, 2009, 01:24:45
Прости, что захожу довольно редко,
Что слов не говорю простых и добрых.
Я словно заперта в железной клетке
И высушена напрочь, словно вобла.
Раздроблена на тысячу крупинок,
Рассыпана и пущена по ветру.
И не цветёт в душе моей барвинок,
Да и души уже, как будто, нету…


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Многоликий от Май 29, 2009, 21:10:32
Это Вы хорошо про "богатство" и "Бедность", ничего не скажешь, думаю, им обоим понравилось;))


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 29, 2009, 21:48:19
Благодарю Вас за отзыв.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 06, 2009, 14:18:32
Прости, что захожу довольно редко,
Что слов не говорю простых и добрых.
Я словно заперта в железной клетке
И высушена напрочь, словно вобла.
Раздроблена на тысячу крупинок,
Рассыпана и пущена по ветру.
И не цветёт в душе моей барвинок,
Да и души уже, как будто, нету…

Дрожащие от горьких слёз осинки
Ещё стоят на расчленённом кряже.
Мы соберём судьбинки-половинки,
Узлом охотничим их крепко свяжем.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Июнь 07, 2009, 22:39:20
Sikambr, мудрость беспредельна, что же Вы томите, где стихи? Ожидание...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 07, 2009, 22:45:30
Из него, кстати, получился хороший критик. Он на мой предпоследний такое сотворил, я прям обалдел, так понравился. Я смотрю на его аватар и перед глазами - великий мудрец!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 07, 2009, 23:18:10
Да ладно уж вам захваливать, сами такие! Заканчиваю! Завтра обновлюсь! Спасибо Насте! Благодаря ей просыпаюсь!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 08, 2009, 13:38:32
«…Когда-то на уроке литературы учительница, выдавая мне мое сочинение сказала: Настя! Выражайте свои мысли проще, и, поверьте, люди вас будут легче понимать. В глубине души я с ней не согласилась. Это было мое личное мнение, которое не изменилась с годами. Сикамбр, не воспринимайте все настолько буквально…»
                                                                                 Настя.

О СИЛЕ ПРОСТЫХ,
НО ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ СТРОК

(притча наших дней)

Затворник видимого мира,
Во тьме живущий день за днем,
Лишь колебания эфира
Старик ловил несчастный.
                    Он
Сидел у входа магазина.
У ног плетеная корзина
Для тех, кто изъявлял желанье
Оставить скромно подаяние.

Под ним обрезок одеяла
И на обрывке том стояла
Табличка с надписью такой:

Мол, люди добрые, простите,
«Слепцу, кто может, помогите!»…
Писалось трепетной рукой.

И только редкостный прохожий
В тот день весенний и погожий
Себя определял  монетой,
Что свойственный имела звон.
А мой слепой герой за это  
Дарил дающему поклон.

И вновь томится в ожиданье,
Как вдруг - услышано желанье!
Мужских шагов замедлен ход,
Но что-то старец не поймет….
Похоже, у него прохожий
Табличку с надписью берет.
Проходит время - вновь кладет
Туда, где ранее стояла.

Потом ушел он… Вот народ!
Слепой, нащупав одеяло
Сложил под ним дневной доход
Подальше от лукавых взглядов.

Не много времени прошло,
Но что ж потом произошло?

Случилось вот какое дело:
В корзину скоро полетела
Не только мелкая деньга.
За полчаса она полна!
За часом снова пополнела!
 
И лишь тогда старик усек,
Что был изменен смысл строк.
Начертанного на картоне.

Но что там было, он не знал!
То написал немой прохожий,
Отмеченный кручиной схожей.
Он красной пастой  начертал….

Того несчастного, слова
      Горели на виду:

СЕЙЧАС ВЕСНА!
     НО Я  ЕЕ
УВИДЕТЬ НЕ МОГУ!

(Спасибо Вадиму за исправление ошибок!)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 08, 2009, 13:56:59
Ну, своё мнение я тебе уже сказал. Только не понял, ты не хочешь две последние строки менять, я же послал вариант. Давай подтверждение, как в связи: тщ Майор...и т.д.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 08, 2009, 14:00:41
Вадим! Последние строки(большие буквы) менять нельзя! Вот и задачка!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 08, 2009, 14:37:19
Мой косяк, мне показалось, что ритм сбивается...Куда смотрел....


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 08, 2009, 23:16:56
Я убрал "чудесная".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Июнь 09, 2009, 07:19:17
Стихотворение показалось довольно незатейливым - по сравнению с другими твоими стихами, sikambr. Но! Последние строчки возводят его в ранг потрясающих!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 09, 2009, 12:13:44

Старик ловил несчастный.
                    Он

Оставить скромно подаяние.

И на обрывке том стояла

Мол, люди добрые, простите,

Писалось трепетной рукой.

А мой слепой герой за это  

Мужских шагов замедлен ход,

Что был изменен смысл строк.

Отмеченный кручиной схожей.


Сикамбр, задумка интересная. Сколько калек просит подаяние на улицах и в метро. А как к ним относиться, если вокруг нас столько мошенников?

Выделеные мной строки требуют твоего пристального критического внимания.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 09, 2009, 16:23:12
Генри, не вижу в этих строках никакого подвоха....Объясни.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 09, 2009, 16:50:25
Дружище, я тоже туплю! В чем подвох-то?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 09, 2009, 17:08:42
Он что-то своё подразумевает. Я специально ещё раз внимательно прочитал - всё вполне объяснимо(ты фото получил?). У тебя ОН стоит отдельно - это его смутило? Но это вписывается во все параметры. Придёт, пусть сам объясняет.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Июнь 09, 2009, 19:00:43
Sikambr, новые стихи. Новое видение. Концовка прострелила насквозь. Вспомнилось о своем.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июнь 09, 2009, 20:03:56
sik, просто замечательно!! Глубоко! Читаешь последние строчки и дрожь бежит по позвоночнику, передергивая все тело. В указанных Генри строчках, зная его манеру критики, приблизительно вижу, к чему он пытается привлечь твое внимание.
Сколько калек просит подаяние на улицах и в метро. А как к ним относиться
До Генри, похоже, не доходили слова из уст пророка: "Просящему, дай!" (если это, конечно, не "синяк", который на похмелье просит). 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 09, 2009, 20:14:53
Дружище, я тоже туплю! В чем подвох-то?

Старик ловил несчастный. Он (Без запятой смысл искажается)

Оставить скромно подаяние. (Почему только "скромно"? Кто-то захочет быть сверхщедрым)

И на обрывке том стояла (Слово "обрывок" употребляют в отношении материала, который хорошо рвется, например, газеты. Кроме того, почему обязательно стояла на одеяле?)

Мол, люди добрые, простите, (Зачем по-молдавски пояснять читателю, что написано, если далее следует сама надпись на русском языке?)

Писалось трепетной рукой. (Написать можно и твердой рукой, даже ногой)

А мой слепой герой за это  (Личное отношение, выраженное словом "мой", не имеет оснований в предыдущих строфах)

Мужских шагов замедлен ход, (Почему обязательно мужских?)

Что был изменен смысл строк. (Нарушен стихотворный ритм)

Отмеченный кручиной схожей. (Если это был тоже слепец, то как он мог заметить табличку и исправить надпись?)

Дружище, не обижайся на меня за мои придирки. Творческих успехов.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 09, 2009, 20:32:27
До Генри, похоже, не доходили слова из уст пророка: "Просящему, дай!" (если это, конечно, не "синяк", который на похмелье просит). 8)

С "синяком" всё понятно. А что делать, когда просят подать, проходя непрерывным потоком в людных местах, молодые женщины с младенчами на руках, изувеченные парни в военной форме, бабульки с иконками в руках? А не работает ли эта толпа попрошаек на чей-то общаг? А почему этим ты подаешь, а тем, которые посовестились "идти в люди" и голодают в своих убогих жилищах, нет? Если просят нищие на паперти храма, грех им не пожервовать монетки. Если просит ближний взаймы или на хлеб насущный, грех утаить и не отдать излишек.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июнь 09, 2009, 21:06:00
А что делать, когда просят подать, проходя непрерывным потоком в людных местах, молодые женщины с младенчами на руках, изувеченные парни в военной форме, бабульки с иконками в руках? А не работает ли эта толпа попрошаек на чей-то общаг? А почему этим ты подаешь, а тем, которые посовестились "идти в люди" и голодают в своих убогих жилищах, нет?
Что ты расшумелся-то? Смотрика, сразу в позу встал :D. Пошутил я, пошутии-ил, я же знаю как ты реагируешь на попытки уличить тебя в несоответствии заповедям. Нищий слепец, которого описывает sik, не такой, можешь смело подавать ему, если увидишь. ;)

А за исправления, на которые ты указал, ставлю + в репутацию. Критика на уровне. Думаю, что у людей вопросов не осталось. Генри, ты блоху в шкуре медведя отыщешь! 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 09, 2009, 21:39:43
Вот за что я люблю Генри, так это за его придирчивость! И правильно! Тумаки имеют и лечебное значение! Но все же попробую обороняться.

"(Без запятой смысл искажается)" - Там стоит точка!

"Почему только "скромно"? Кто-то захочет быть сверхщедрым."  Не вопрос! Давай поставим "щедро" но от этого ничего не изменется.

"Слово "обрывок" употребляют в отношении материала, который хорошо рвется, например, газеты. Кроме того, почему обязательно стояла на одеяле?"                  - Тут ты победил! Но обрывок ткани тоже бывает. А твоя правота в том, что в стихе два слова относящихся к одеялу - обрывок и отрезок, что не есть одно и то же.  
На одеяле? Ну наверное мне так захотелось или я так увидел.

"Зачем по-молдавски пояснять читателю, что написано, если далее следует сама надпись на русском языке?" - Генри, дружище, где ты увидел молдавскую речь, я ею не владею! :D А если серьезно, возможно ты прав! Хотя я не считаю этот прием здесь не уместным.

"Написать можно и твердой рукой, даже ногой." Не представляю себе слепого пишушего не трепетно т.е (дрожаше, не уверенно)! Почему не уверенно?  Cам понимаешь, он слепой!

"Личное отношение, выраженное словом "мой", не имеет оснований в предыдущих строфах."   Мой верный учитель, Иван Андреич, говаривал:
"Тут ритор МОЙ, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью,
   Но что ж? Пока его он пел,
   Кот Васька все жаркое съел."
Мне есть на кого равняться!

Почему обязательно мужских? Потому что:
1. У слепых людей очень сильно обострен слух и они по звуку шагов могут определять пол идущего.
2. Речь именно о мужчине.

"Нарушен стихотворный ритм" - поставь ударение на измЕнен и все будет в норме!

"Если это был тоже слепец, то как он мог заметить табличку и исправить надпись?"   Прочитал не внимательно "то был немой прохожий".

Почему схожей бедой? Да потому что, слепота, немота, и глухота примерно равнозначны по своей ущербности!

В итоге, считаю справедливым замечание обрывок-отрезок, в остальном согласится не могу! Но за это огромное спасибо и соответственно лови +


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Июнь 10, 2009, 00:21:13
Андрей - ты святой! Я б просто убил тихонько.... ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 10, 2009, 07:01:26
Если, Генри, рассуждать как вы, то и у солнца лица не бывает и реки - это вовсе не вены и вообще: Идёт бычок, качается - это лучший вариант. ..Вам бы Белинским.Во всём...найдёте...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 10, 2009, 10:27:05
"(Без запятой смысл искажается)" - Там стоит точка!
"Нарушен стихотворный ритм" - поставь ударение на измЕнен и все будет в норме!

Убивать меня не следует. А то вам станет скучно в своей слепой правоте.

Лишь колебания эфира
Старик ловил, несчастный. Он

Poemizer:
И лишь тогда старик усек,  8
Что был изменен смысл строк. 7 (слово "смысл" коварное)

Мне тоже можно называть тебя Андрей?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 10, 2009, 11:28:24
Убивать меня не следует. А то вам станет скучно в своей слепой правоте.

Лишь колебания эфира
Старик ловил, несчастный. Он

Poemizer:
И лишь тогда старик усек,  8
Что был изменен смысл строк. 7 (слово "смысл" коварное)

Мне тоже можно называть тебя Андрей?

Вот уж задал задачку!
Рядом сидит грамотный человек и говорит: "Можно ставить, а можно и не ставить!"
Насчет размера:
Изначально написал смысел, но ворд заругался, посмотрел в nete, там, иногда, пишут смысел. Решил положиться на ворд!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 10, 2009, 12:19:03
Андрей, оставь как есть. СЛ -краткий слог, и при произношении хорошо Читается. А Генри пусть открывает всех подряд поэтов, и везде он найдёт разные несоответствия канонам стиха. Не это главное и не надо стремиться к величайшей точности, а то станешь её рабом в ущерб стиху.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 10, 2009, 14:30:05
Вот мой любимый Андреич:
                          Стих                                                                    Слогов
1.    Какой-то Повар, грамотей,                                                    8
2.    С поварни побежал своей                                                            8
3.    В кабак (он набожных был правил                                            9
4.    И в этот день по куме тризну правил),                                   11
5.    А дома стеречи съестное от мышей                                           12
6.    Кота оставил.                                                                            5
7.    Но что же, возвратясь, он видит? На полу                                   12
8.    Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,                                   12
9.    Припав за уксусным бочонком,                                                    9
10.    Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.                           13
11.    \"Ах ты, обжора! ах, злодей! -                                                    8
12.    Тут Ваську Повар укоряет,-                                                    9
13.    Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?                           12
14.    (А Васька все-таки курчонка убирает.)                                   13
15.    Как! быв честным Котом до этих пор,                                   10
16.    Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-                           13
17.    А ты... ахти, какой позор!                                                            8
18.    Теперя все соседи скажут:                                                    9
19.    \"Кот Васька плут! Кот Васька вор!                                            8
20.    И Ваську-де, не только что в поварню,                                   11
21.    Пускать не надо и на двор,                                                    8
22.    Как волка жадного в овчарню:                                                    9
23.    Он порча, он чума, он язва здешних мест!\"                           12
24.    (А Васька слушает, да ест.)                                                    8
25.    Тут ритор мой, дав волю слов теченью,                                   11
26.    Не находил конца нравоученью,                                           11
27.    Но что ж? Пока его он пел,                                                    8
28.    Кот Васька все жаркое съел.                                                    8

29.    А я бы повару иному                                                                    9
30.    Велел на стенке зарубить:                                                    8
31.    Чтоб там речей не тратить по-пустому,                                   11
32.    Где нужно власть употребить.                                                    8

Представляю себе, что было бы с басней уравняв ее.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июнь 10, 2009, 14:53:37
От тумаков устанет баснописец ловкий
И те найдутся, что погладят по головке.
Все переменчиво на белом свете.
Ты, Генри, нынче не в авторитете.

 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 10, 2009, 18:18:13
От тумаков устанет баснописец ловкий
И те найдутся, что погладят по головке.
Все переменчиво на белом свете.
Ты, Генри, нынче не в авторитете.


Почему же? На моей страничке не было ни одного случая, когда в советах Генри не было доли правильной критики! Все зависит от ее восприятия. Я ее воспринимаю с благодарностью.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 10, 2009, 18:28:39
Вот мой любимый Андреич...
Представляю себе, что было бы с басней уравняв ее.

Я думаю, что если её причесать, то она станет лучше, по форме - более классической.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 10, 2009, 18:35:19
Попробуй! Я лично сомневаюсь!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июнь 10, 2009, 18:50:58
Басня не ахти. Некоторые из твоих, звучат куда лучше. Если не склоняться перед авторитетом Андреича и смотреть беспристрастно, то очевидных недочетов валом. А ты должен не ровняться на него, а превзойти! 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 11, 2009, 06:21:31
Может, некоторые и звучат лучше, суть не в том: не люблю буквоедство. Может Генри и неплохой критик, но очень уж занудливый.Нельзя же всё так буквально принимать. Возьмите фильмы - в каждом сплошные косяки. Что же теперь, не смотреть их? Тем более в стихе: автор передаёт чувства, обстановку, предметы так, как ОН ИХ ВИДИТ и ВОСПРИНИМАЕТ!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июнь 11, 2009, 10:57:24
не люблю буквоедство.

А тут речь вовсе не идет о ваших предпочтениях. Вопрос лишь заключается в том: какие приоритеты ставит перед собой sik. Если цель его стихов – «светиться на форуме»… то тогда все в норме. Если же, он строит далеко идущие планы, в отношении своего творчества, то тут просто необходим человек, всегда держащий наготове кнут критики
и способный в любой момент хлестануть им, по оголенным ляжкам, и быть может даже всыпать с избытком, исходя из того, насколько ленив поэт, дабы поддержать баланс.
Конечно же, Генри не идеальный критик, но он совершенствуется! По сравнению
с его  первыми рецензиями, нынешние выглядят более зрело и взвешенно. В свое время, я занимался боксом и на собственном опыте знаю, что достижение высокого результата невозможно без достойного спарринг-партнера, способного в любой момент ужалить нокаутирующим ударом, стоит тебе замешкаться или раскрыться. И осознание этого придает максимальную концентрацию, способствующую минимизировать допущение промахов и ошибок.
     Что же касается «паражниковых» фильмов, то именно из-за своих косяков, они и не получают «Оскары». А если кому-то нравиться их смотреть…
     А вообще я думаю, Генри со временем откажется от стихосложения и сконцентрируется на  критике, но для этого ему нужно много работать.  8)   


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 11, 2009, 11:13:46
Я имел ввиду, не сериалы(терпеть не могу), а вполне приличные фильмы, даже больше. Не всё в них соответствует жизни. Другое дело, от киноляпов следует избавляться. А в остальном с вами согласен(кроме буквоедства).


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 11, 2009, 15:08:15
А вообще я думаю, Генри со временем откажется от стихосложения и сконцентрируется на  критике...

Становиться критиком я не собираюсь. Мне нравится творчество некоторых поэтов форума, мне не безразлично, если эти поэты начинают лениться и халтурить. Мы собрались здесь ради обучения мастерству. Я лично ценю очень высоко любые слова критики, конечно, без оскорблений и ругательств.

Попробовать доработать стихотворение должен сам автор, у меня выйдет римейк.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 13, 2009, 16:26:00
Андрей, прочитал ещё раз ХРЯКа. ..Тягаться мастерством С Свиньёй...У Некрасова есть строки...С своей карающею лирой. И ещё:  ...с своей миролюбивой лирой. Я думаю, коль многие из нас употребляют старорусские слова, то почему бы не оставить С свиньёй?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 14, 2009, 00:09:13
СЛЕДЫ НА ПЕСКЕ
         (притча)

Глупцы………
Желая обуздать судьбу,
Мы лишь в мечтах  пустых витаем.
И пав, на Господа пеняем,
За долю тяжкую свою.
Когда молитвы и стенанья
Прошли,  казалось бы,  не впрок
И горький, жизненный урок
Убил стремленья и мечтанья,
Мы отступаемся кляня:
-За что, покинул Ты меня?!!!

Итак:
Невесть в какой-то век
Жил праведнеший человек,
Который свой поведал сон.

Ему приснилось, будто он
Ступал по берегу морскому,
В тиши ночной.
Но не один.
С ним был вселенной Господин.

И был прекрасен тот покой!
Там берега песок, морской
С волною нежною играл
В ее объятьях утопая
И на мгновенье промокая
Планет мерцанье отражал.
А на волшебном небосводе
Мелькали в стройном хороводе
Полотна прожитых годов,
Под ними, две цепи следов
Принадлежащих, им двоим.
А лики счастья, с тех  картин  
Сияли лучезарным светом.
Но вдруг исчезли! Что же это?
Возникла череда другая,
Где боль, печаль, чужбина  злая,
Смерть близких, плен, страданье, стон…
Все что прошел, и  видел он.
Взгляд опустился на песок,
А там следы, лишь пары ног
Тянулись цепью одинокой.
-Отец!
За что, судьбой жестокой
Оставлен был тобой тогда?
Не ты ли говорил всегда,
Что коль пойду путем твоим
Меня не бросишь никогда?

-Мое любимое дитя!
Напрасен твой упрек наивный
И в скорби час, и в час счастливый
Твоим шагам, моя стезя
Путем незримым пролегала
И в миг сомненья помогала
От зла оберегать себя.
Мой милый сын, в тот час беды
Не мог стоять ты на ногах
Я нес тебя в своих руках
Там, на песке - мои следы!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 14, 2009, 04:06:08
Маленько подправлю пунктуацию и орфографию...

Глупцы………
Желая обуздать судьбу,
Мы лишь в мечтах  пустых витаем
И, пав, на Господа пеняем
За долю тяжкую свою.
Когда молитвы и стенанья
Прошли,  казалось бы,  не впрок,
И горький жизненный урок
Убил стремленья и мечтанья,
Мы отступаемся, кляня:
-За что покинул Ты меня?!!!

Итак:
Невесть в какой-то век
Жил праведнеший человек,
Который свой поведал сон.

Ему приснилось, будто он
Ступал по берегу морскому
В тиши ночной.
Но не один.
С ним был Вселенной Господин.

И был прекрасен тот покой!
Там берега песок морской
С волною нежною играл,
В ее объятьях утопая
И на мгновенье промокая,
Планет мерцанье отражал.
А на волшебном небосводе
Мелькали в стройном хороводе
Полотна прожитых годов.
Под ними две цепи следов
Принадлежащих им двоим.
А лики счастья с тех  картин  
Сияли лучезарным светом.
Но вдруг исчезли! Что же это?
Возникла череда другая,
Где боль, печаль, чужбина  злая,
Смерть близких, плен, страданье, стон -
Все что прошел и видел он.
Взгляд опустился на песок,
А там следы лишь пары ног
Тянулись цепью одинокой.
-Отец!
За что судьбой жестокой     Здесь непонятно, кем оставлен: судьбой или отцом? Вчитайся внимательно - судьбой тобой
Оставлен был тобой тогда?
Не ты ли говорил всегда,
Что коль пойду путем твоим,
Меня не бросишь никогда?

-Мое любимое дитя!
Напрасен твой упрек наивный,
И в скорби час, и в час счастливый   Здесь я не понял, кому упрёк, шагам?
Твоим шагам, моя стезя
Путем незримым пролегала
И в миг сомненья помогала
От зла оберегать себя.
Мой милый сын! В тот час беды
Не мог стоять ты на ногах.
Я нес тебя в своих руках.
Там, на песке - мои следы!

[/quote]


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 14, 2009, 10:05:45
Спасибо дорогой! Вот, что значит свежим взглядом!
"За что судьбой жестокой     Здесь непонятно, кем оставлен: судьбой или отцом? Вчитайся внимательно - судьбой тобой
Оставлен был тобой тогда?" - совершенно справедливое замечание. Не заметил, не ощутил, мроморгал, просвистел!

"И в скорби час, и в час счастливый   Здесь я не понял, кому упрёк, шагам?" Не притворяйся, все ты понял! Не видишь, опять я набокорезил, видимо должно быть так:
-Мое любимое дитя,
Напрасен твой упрек наивный.
И в скорби час, и в час счастливый   
Твоим шагам, моя стезя
Путем незримым пролегала.......


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Эвени от Июнь 14, 2009, 10:30:26
Критиковать не умею, могу лишь о своем впечатлении сказать.

Читать очень интересно!
Конец неожиданный... и трогательный.

Смерть близких, плен, страданье, стон -
Все что прошел, - увидел он!                                  может, так?             

Под ними две цепи  следов         с ударением не уверена, и - запятая?
Принадлежащих им двоим.
А лики счастья с тех  картин                                   рифма...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июнь 14, 2009, 10:48:46
Я в шоке... sik- я тебе этого никогда не прощу >:( Я ведь эту притчу уже почти закончил :'(. На самом деле, очень рад такой близости взглядом. Как всегда привосходное исполнение, в твоем стиле. До сих пор немогу поверить... sik- ты меня просто обокрал! :-\


Умер старик. Но перед тем, как попасть в рай, увидел он всю свою жизнь в виде песчаного берега моря, а на берегу следы ног. Пригляделся и видит, что следы то от одной пары ног, то как будто-бы два человека идут рядом. И спросил он у Allaha: "Чьи следы рядом с моими?" А Allah ответил: "Это я иду рядом с тобой." Тогда старик присмотрелся получше, и увидел, что в счастливые моменты жизни он шёл рядом с Allahom, а в трудные моменты Allah покидал его. И спросил старик Бога: "Почему ты покидал меня в трудные моменты жизни?" И ответил ему Allah: "Ты всё не правильно понял, старик. Когда тебе было хорошо, я действительно шёл рядом, а в трудные моменты твоей жизни, я брал тебя на руки."


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 14, 2009, 11:02:40
Смерть близких, плен, страданье, стон -
Все что прошел, - увидел он!                                  может, так?            

Под ними две цепи  следов         с ударением не уверена, и - запятая?
Принадлежащих им двоим.
А лики счастья с тех  картин                                   рифма...

1. Очень хорошее решение - спасибо!
2. Не понял? Ударение на цепИ, ну и что?
3. В поэзии это, так называемая, акустическая рифма- рифма состоящая из слов, ритмические окончания которых, различны по написанию, но совпадают по звучанию:
грешно-конечно, рыться-злиться, существо-ничего.

Пример:
"Не спится, няня - здесь так душно!
Открой окно да сядь ко мне". -
"Что, Таня, что с тобой?" - "Мне скучно,
Поговорим о старине".....
                    Пушкин А.С.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 14, 2009, 11:09:35
Sin, ну брат извини! Честно говоря эту притчу я увидел в несколько ином виде, но то же так запала в душу!
Думаю, что в твоем, мусульманском, исполнении она будет выгладеть ничуть не хуже, а может и лучше! Ведь Господь и Всевышний - любят разнообразие! :D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 14, 2009, 11:19:25
Ну вы и даёте - у обоих одни и те же мысли...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Эвени от Июнь 14, 2009, 11:57:04
"1. Очень хорошее решение - спасибо!"

Оно тут само напрашивалось...

"2. Не понял? Ударение на цепИ, ну и что?"

Да нет, все правильно у Вас... :)

"3. В поэзии это, так называемая, акустическая рифма- рифма состоящая из слов, ритмические окончания которых, различны по написанию, но совпадают по звучанию:
грешно-конечно, рыться-злиться, существо-ничего"


В этих примерах - да, ЗВУЧИТ одинаково:

греШНО - конеШНО

сущестВО - ничеВО


А двоИМ - картИН... что-то я сомневаюсь... ЗВУЧИТ, как пишется

Но у меня слишком мало знаний по теории стихосложения... пишу по интуиции... сомнения высказваю, но их можно в расчет не принимать... :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 14, 2009, 13:05:25
Всё нормально. Здесь ударная И задаёт рифму. А М и Н как бы проглатываются, тем более они произносятся скорее через нос и звуки схожи.Да и не обязательно выдерживать точную рифму


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 14, 2009, 13:18:20
А двоИМ - картИН... что-то я сомневаюсь... ЗВУЧИТ, как пишется

Но у меня слишком мало знаний по теории стихосложения... пишу по интуиции... сомнения высказваю, но их можно в расчет не принимать... :)

А у меня Вы думаете много. Вот ищу для обороны! :D Ага помоему разобрался. Во! Это такая замысловатая Ассонансная рифма где совпадает гласный звук, но не совпадают все согласные.

Кто-то писал:
....Ассонансная рифма – это рифма, в которой совпадает
гласный звук, но не совпадают все согласные. У Мори, одной из
гостинщиц, было "разумных – трудно", вот это ассонансная рифма. А
еще Ниеннах такими вещами очень даже не брезгует, и правильно,
потому что она почти всегда разумно это делает....


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 14, 2009, 13:47:52
СЛЕДЫ НА ПЕСКЕ

И, пав, на Господа пеняем  (короткое деепричастие "пав" нуждается в поясняющем дополнении)
за долю тяжкую свою. (плохая рифма: "свою - судьбу")

Прошли,  казалось бы,  не впрок, ("пошли", а не "прошли")

И на мгновенье промокая (лучше "намокая", это же не промокашка)

Взгляд опустился на песок, (луше "взор")

Сикамбр, я рад за тебя и твою Музу. Притча в стихах получилась очень мелодичной и поучительной!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 14, 2009, 17:03:32
Генри благодарю покорно!
1. Пав - Правильно, деепричастие совершенного вида. Однако слово, сильно своим смыслом и не требует пояснений.
2. Согласен и первый вариант был "пошли", почему изменил, не знаю. Исправлю!
3. Согласен полностью!
4. Тут, дружище, мне лично абсолютно без разницы, "взгляд" или "взор", но если считаешь лучшим "взор", то поменяю.


Ага, забыл! Насчет рифмы верно, но она не очень то и заметна и съедается легко. :D
Еще раз спасибо!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 14, 2009, 23:29:19
Окончательная версия с вашими замечаниями, правками и пожеланиями. Всем спасибо!

СЛЕДЫ НА ПЕСКЕ
          (притча)

Глупцы.
Желая обуздать судьбу,
Мы лишь в мечтах  пустых витаем
И, пав, на Господа пеняем
За долю тяжкую свою.
Когда молитвы и стенанья
Пошли,  казалось бы,  не впрок,
И горький жизненный урок
Убил стремленья и мечтанья,
Мы отступаемся, кляня:
-За что покинул Ты меня?!!!

Итак:
Невесть в какой-то век
Жил праведнеший человек,
Который свой поведал сон.

Ему приснилось, будто он
Ступал по берегу морскому
В тиши ночной.
Но не один.
С ним был Вселенной Господин.

И был прекрасен тот покой!
Там берега песок морской
С волною нежною играл,
В ее объятьях утопая
И на мгновенье промокая,
Планет мерцанье отражал.
А на волшебном небосводе
Мелькали в стройном хороводе
Полотна прожитых годов.
Под ними две цепи следов
Принадлежащих им двоим.
А лики счастья с тех  картин  
Сияли лучезарным светом.
Но вдруг исчезли! Что же это?

Возникла череда другая,
Где боль, печаль, чужбина  злая,
Смерть близких, плен, страданье, стон -
Все что прошел - увидел он!
Взор опустился на песок,
А там следы лишь пары ног
Тянулись цепью одинокой.

-Отец! За что! За что жестоко,
Тобой покинут, был тогда!
Не ты ли говорил всегда,
Что коль пойду путем твоим,
Меня не бросишь никогда?

-Мое любимое дитя,
Напрасен твой упрек наивный!
И в скорби час, и в час счастливый  
Твоим шагам, моя стезя
Путем незримым пролегала
И в миг сомненья помогала
От зла оберегать себя.

Мой милый сын! В тот час беды
Не мог стоять ты на ногах.
Я нес тебя в своих руках.
Там, на песке - мои следы!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: aNtixPиsT от Июнь 15, 2009, 04:24:52
даже, как-то обидно, пожурить не за что!)Гений он и есть гений...
Сикамбр все что не видел прочел, а если быть честным прочитал опять все 5 страниц.
Эмоции совсем зашкалило на басне про слепого...
Удачи!
На ночь, каждый день читаю твою "Сказку об игре чувств", поэтому засыпаю с мурашками по всему делу!
Уже пожалуй, пора фан-клуб создавать!)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 15, 2009, 11:00:29
Окончательная версия с вашими замечаниями, правками и пожеланиями. Всем спасибо!

И, пав, на Господа пеняем
За долю тяжкую свою.

И на мгновенье промокая,

И всё на Господа пеняем
За шишки на упрямом лбу.


И на мгновенье намокая,


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 15, 2009, 11:07:52
Генри! Я помню про "на", но не стал менять, что бы в строке не было 2на.

Анти! Благодарю Вас за добрые слова, но прошу Вас, будьте скромнее в высказываниях, на форуме достаточно поэтов у которых, мне следует поучиться!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 15, 2009, 11:11:21
Генри! Я помню про "на", но не стал менять, что бы в строке не было 2на.

Сикамбр, ты не прав. Такие повторы создают внутреннюю рифму, услаждая слух.
А про "шишки" почему молчишь?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 15, 2009, 11:13:29
Мне очень нравится строка со словом "пав". Не хочу ее менять!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 15, 2009, 18:47:11
А про "шишки" почему молчишь?

Шишки говоришь!
Шишки это так, мелочь, из-за которой от Бога не отступаются!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: FallenAngel от Июнь 15, 2009, 19:17:59
"Сикамбр снова на коне" - вот новая идея басни) Просто что ен оставляю коментарии, читаю! Не плохо так последний довели до идеала. Эх... времени бы еще по больше  :D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 16, 2009, 10:55:09
Шишки это так, мелочь, из-за которой от Бога не отступаются!

Сикамбр!
Но если человек отступился от Бога (проклиная), то обращение к Боку с упреком "За что покинул Ты меня?!!!" неуместно, так как говорить уже тогда не о чем. Вспомни аналогичные слова Христа перед смертью, там не было отступления от Бога Отца, а только выражение душевной слабости, вызванной смертельной болью. Поэтому вся первая строфа твоего стихотворения по сути написана неудачно. И, кроме того, ведя рассказ от лица "мы", некорректно переходить на обращение к Господу от конкретного лица (в единственном числе). Далее в притче ты повествуешь не об отступлении от Бога, а о человеческой слабости перед жизненными трудностями.

Вариант:

Желая обуздать судьбу,
Глупец в мечтах пустых витает

...
Он восклицает, жизнь кляня:
-За что покинул Ты меня?!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 16, 2009, 13:02:37
Вспомни аналогичные слова Христа перед смертью, там не было отступления от Бога Отца, а только выражение душевной слабости, вызванной смертельной болью. Поэтому вся первая строфа твоего стихотворения по сути написана неудачно. И, кроме того, ведя рассказ от лица "мы", некорректно переходить на обращение к Господу от конкретного лица (в единственном числе). Далее в притче ты повествуешь не об отступлении от Бога, а о человеческой слабости перед жизненными трудностями.

Генри! Как раз первую строфу я считаю наиболее удачной, скажу почему.
В строфе, как ты заметил, имеются два ключевых слова, которые перед тем как вставить в стих я тщательным образом изучил.
Ты знаешь мое увлечение прошлым и наверное догадываешься, что моим помощником был Даль.
Вот эти два слова которые ты воспринимаешь в буквальном смысле: клясть, отступаться.

КЛЯСТЬ кого, кляти церк. проклинать, анафемить; ругать, бранить; желать кому зла, ненавидеть кого. Он его в душе клянет. Не кляни постылого - приберет Бог милого! Просил святого: дошло до слова, просить клятова! беса. Клятой, упрямый, отбойный от рук. -ся, давать клятву, божиться, ротиться; заклинаться, зарекаться. | Быть кляту, проклинаему. Горе клянущему(ся), а вдвое на грех (на клятву) ведущему! Всклялся, заклялся всеми святыми, стал; заклялся, зарекся. Доклялся до чего. Хоть весь исклянись, не поверю. Наклялся вдоволь. Он поклялся. Всех переклял, проклял, расклялся, разбожился. Распроклятый, брань. Клятва, клятьба ж. божба, рота, ротьба; присяга; заклинанье; | проклятие; | обет, зарок. Церковная клятва, отлученье от церкви. Клятьбой да ротьбой в веру не вотрешься. Где клятва, тут и преступленье. Отобравший клятву, отпускает. Невольная (нуженая) клятва отпускается. Клятва умному страшна, а глупому смешна. Отводная клятва, облыжная, с задней думкой, с отводом от себя. Лопни глаза (бараньи)! Чтоб дня не пережить (собаке)! Отсохни рукав (вм. рука, скороговоркой)! Клятвенный, относящ. до клятвы, в знач. присяги, обета пред Господом. Клятебный, относящ. ко клятве, в знач. брани, проклятия. Клятость ж. состоянье клятого, бол. в знач. упрямого. Клятвенность ж. состоянье того, что утверждено клятвою. Клятбовать кур. заклинать или знахарить, напускать порчу. Клятиться смол. зап. скупиться, скряжничать; | казач. блажить, упрямиться. Клять ж. твер. яросл. клятура об. смол. новг. тамб. клят м. смол. скряга, скупец, жидомор, подлый корыстник. Клятой человек, калужск. то же. Клятвонарушенье, -преступленье ср. неисполненье клятвы, присяги, божбы, обета. Клятвонарушитель, -ница, клятопреступник, -ница, кто нарушает обет, не исполняет клятвы своей. Сложные сдова эти и им подобные, как: клятвопреступный, -хранитель, -ница, -блюститель, -ница, -приносный и пр. понятны по себе.

ОТСТУПАТЬ, отступить, отступнуть, отходить, сделать шаг назад, идти вспять или обратно, пятиться. Неприятель отступает. Я отступил от ужаса. Не отступлю от тебя, доколе не дашь обещанья! Отступни, вишь заступил полу! | Отступать от веры, отпадать, отметаться, изменять ей. Отступать от законов, от правил, не соблюдать их. ослушиваться, своевольничать. | Отступать при постройках, или при иной работе, покинуть отступ, пролет, пустоту, либо уступ. Отступя от дому на пять сажен, заложена кухня. Отступа(и)ться от чего, отказываться, оставить, покидать; отрекаться, отрицаться. От бывшего намеренья своего отступаюсь. Он отступается от слов своих. Отступаюсь от наследства, в пользу сестры. Уж и ты от меня отступился! С ним пиво варить - от солоду отступиться! С ним черт пиво варил, да и от солоду отступился, о вздорном человеке. Отступаюсь, или отказываюсь, говор. на торгах, кто долее торговаться не хочет. Чем маяться, биться (браниться), так лучше отступиться. Отступанье, отступленье, отступ м. отступка ж. действ. по глаг. Неприятель, при отступлении, потерял свой обоз. | Отступ, небольшой простор, пролет между предметами на одной плоскости, по уровню, как уступ по отвесу. | Отступ ударили! военное, противопол. приступ, отбой или отлаз, назад. | Отступка, попятный шаг, напр. в мыслях, в убеждениях, на словах или на деле. За отступку на торгах берут отсталого. | Церк. добавка седмиц, по церковн. уставу, если их не достает для прочтения Апостола и Евангелия. Отступный или опступной, попятный, обратный, к отступленью относящ. Отступный человек, лживый, ненадежный; | вероотступный. Отступной строй, воен. и морск. принятый для отступленья от неприятеля. Отступные порты судна, морск. ретирадные, кормовые, чрез кои отстреливаются отступая. Отступная грамота, стар. давалась тем, кто отступается в чью-либо пользу от своего именья. Отступные деньги, отступное ср. отсталое, слаз, плата откупщиком или подрядчиком, по плутовской сделке, товарищам своим, чтобы они отстали, отступились от торгов. Отступчивый, легко отступающий,или -ся от своего мнения, слов или дел, намерений. -вость, свойство это. Отступник м. -ница ж. укорно: отпадший, отвергшийся, отступивший от кого или от чего, отметчик, изменник, предатель. Отступщик, -щица, сев. то же, бол. попятчик, нестойкий в слове. Отступала об. попятчик. Оступничий, -ческий, к отступникам относящ. Отступничество, действие и состояние отступника. Отступатель, -ница, кто отступает, во всех знач. Отступательный ход, отступной, попятный, возвратный, противопол. наступательный. Отступательство ср. отступленье от слов своих, обещаний, убеждений, в знач. свойства.

Вот какое многообразие смыслов заключают в себе эти слова. Ты же предлагаешь обеднить и сузить их суть до минимума!
Клясть это не значит проклинать (а может просто ругать в душе), отступаться это еще не отрекаться, а (попятный шаг, напр. в мыслях, т.е. сомневаться) и т.д.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 16, 2009, 18:54:42
Ты знаешь мое увлечение прошлым и наверное догадываешься, что моим помощником был Даль.

Даль был далек от поэзии, поэтому мог позволить себе такое научное многообразие смысла слова.
При чтении стихов я ценю мгновенность осознания истинности слов автора, чувство удивления поэтическому образу, основанное на глубоком знании русского языка (литературного и разговорного). А это ощущение такое мимолетное. Заставить меня читать стихи с толковым словарем трудно (как читать стихи на иностранном языке, который плохо знаешь), а других читателей, наверно, еще трудней.
Было бы правильнее в твоем случае написать не "Мы отступаемся, кляня", а мы "Мы оступаемся, ругая" потому, что отступник (еще и клянущий) ассоциируется со словами: предатель, противник, клеветник, сатана.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июнь 16, 2009, 19:55:26
sik - я думаю не ошибусь, если предположу, что Генри хотел обратить твое внимание на последовательность фраз -
Когда молитвы и стенанья
Пошли,  казалось бы,  не впрок,
И горький жизненный урок      Где
Убил стремленья и мечтанья,  Лишь возглас разочарованья:
Мы отступаемся, кляня:          -За что покинул Ты меня?!!!
-За что покинул Ты меня?!!!    Так отступаемся, кляня

По сути, я лишь поменял две последние строки местами, т.к по логике: сначала разочаровываются, а после отрекаются. Но в своем варианте этой притчи, я не употреблял слов "отступаемся" или "отрекаемся" т.к. старец был праведников и в вере разочарований не испытывал. То, что ты прологом плавно подготавливаешь читателя к заданному сценарию, это здорово. Но тут, важно полное соответствие пролога, последующему тексту. По сути ты с самого начала начинаешь повествовать о глупцах, а старикан-то у нас порядочный 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 16, 2009, 23:46:28
Дорогой Генри! Вот ты говоришь:
"Было бы правильнее в твоем случае написать не "Мы отступаемся, кляня", а мы "Мы оступаемся, ругая" потому, что отступник (еще и клянущий) ассоциируется со словами: предатель, противник, клеветник, сатана."
Апостол Петр(который решает пускать праведников в рай или не пускать), три раза предал Иисуса! Апостол Иаков, брат Христа, по свидетельству Евангелистов, не признавал Христа мессией до его смерти и т.д. и т.п. И это свидетели деяний, последователи и ученики Сына Божьего! Св. Ремигий и Св. Геновефа, воспитали великого тирана Хлодвига, который купался в крови защищая правильное толкование догм! А что говорить о простом человеке!  Только из-за его неведения, природной глупости, слепоты, несовершенства он должен ассоциироваться с "...предатель, противник, клеветник, сатана!" М.. да!
На мой взгляд это и есть та ужасная вещь, из-за которой многим дорога к Богу, через церковные догмы, "заказана". К таким, я отношу и себя.
В стихе, я не собирался указывать, какой веры придерживался, человек. Мне это абсолютно все равно. Я больше говорил о том Боге, который находится внутри нас. Изучая арианство я был поражен цинизму и жестокости становления церкви.

Невольно вспомнилась притча о человеке, которого не пускали в церковь из за того, что он не правильно молился, сидел на скамейке и печалился. Подходит к нему Бог и спрашивает:
-Чего ты плачешь?
-Меня сегодня не пустили в церковь.
Тогда Бог утешая говорит ему:
- Сын мой, меня туда уже давно не пускают!
Я не разделяю, точку зрения, что человек, проживший праведно (Sin!!!!, не путать с церк. праведником, т.к. праведный несет не только религиозный смысл, но и мирской см. словарь Ушакова: -проникнутый правдой, соответствующий идеалу нравственной чистоты и справедливости) должен быть ассоциирован именно с церковным  образом.  Считайте что это притча не христианская и не мусульманская, а общечеловеческая!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 17, 2009, 10:56:14
Апостол Петр(который решает пускать праведников в рай или не пускать), три раза предал Иисуса! Апостол Иаков, брат Христа, по свидетельству Евангелистов, не признавал Христа мессией до его смерти и т.д. и т.п. И это свидетели деяний, последователи и ученики Сына Божьего! Св. Ремигий и Св. Геновефа, воспитали великого тирана Хлодвига, который купался в крови защищая правильное толкование догм! А что говорить о простом человеке!  

Дорогой Сикамбр! Мне больше всего не понравилось слово "кляня". Ты прекрасный оратор. Все правильно, кроме одного. Только сатана проклял Бога (изганал навеки Его Дух из своего сердца). Если человек, будь то апостол, инквизитор или крестьянин, совершит аналогичное действие, то уподобится дьяволу и станет Антихристом. Мы все грешны, в т.ч. люди церкви, но мы, оступаясь (или отступая), падая в пропасть греха, всегда в своем сердце (без публичной огласки, прикровенно) держимся за спасительную соломинку веры в Бога.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 17, 2009, 12:59:21
Генри, я не могу понять, почему ты ставишь знак равенства между словами, клясть и проклясть? Это же не одно и то же!
В истории много случаев, когда неправильное толкование слов переворачивало все с ног на голову. Например был такой русский князь Мстислав Удалой (дед Александра Невского). Так вот его прозвище ранее было не Удалой, а Удатный! И слово Удатный начали толковать, как удачливый. Историки "рыли" его удачливые деяния! Ан не было их! Когда начали копаться в значении этого слова, оказалось что это слово имело искорени другое значение - уступчивый, струсивший, изменивший.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 17, 2009, 13:58:56
почему ты ставишь знак равенства между словами, клясть и проклясть? Это же не одно и то же!

Потому что значения слова "клясть" в 80% толкований - проклинать. А в разговорном языке оно употребляется именно в этом смысле.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 17, 2009, 14:12:39
Потому что значения слова "клясть" в 80% толкований - проклинать. А в разговорном языке оно употребляется именно в этом смысле.
Ну вот! Следовательно ты признаешь, что в 20% это слово имеет другое значение. Опросил трех человек на фирме, отличаются ли эти слова в разговорном плане. Все подтвердили да! Вспоминается выражение "клятi москалi", так вот даже в украинском языке это два разных по значению слова! См. перевод! Говоря о других языках слова, переводятся по разному!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: UnknownGalaxy от Июнь 17, 2009, 15:39:42
Здравствуйте, уважаемый Сикамбр!
к сожалению, время не позволяет мне читать всех поэтов нашего форума. сегодня просто провидение подтолкнуло меня на вашу страничку. Спасибо Вам за замечательные басни. и пусть некоторые из них уже не раз услышаны, и прочитаны, но в вашем исполнении не менее прекрасны! прочитала всё от кори до корки. и просто ещё раз большое спасибо. такие люди, как Вы очень нужны нам... глупцам)
преклоняю свою голову, Galaxy.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 17, 2009, 17:01:35
Вспоминается выражение "клятi москалi", так вот даже в украинском языке это два разных по значению слова!

В украинском языке, действительно, значение слова "клятi" более склоняется к ругательству, а не к проклятию. Но перевод на русский звучал бы: "Проклятые московиты".
Ладно, я сдаюсь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 21, 2009, 01:07:21
Даль был далек от поэзии, поэтому мог позволить себе такое научное многообразие смысла слова.

Итак, дабы окончательно разрешить наш спор, приведу тебе аргументы в пользу того, что В. Даль был, как никто другой, близок к русской поэзии и ее великому Гению.
"......В Николаеве Даль сочиняет стихи и одноактные комедии: «Невеста в мешке, или Билет в Казань» (1821) и «Медведь в маскараде» (1822).
В 1823 в Николаеве Даль был арестован за сочинение пасквиля на вице-адмирала А. С. Грейга, но вскоре был освобожден.
В 1827 в журнале «Славянин», издаваемом Воейковым, появляются стихи Даля.
В 1833 Даль встречается с Пушкиным в Оренбурге, куда поэт едет за материалами о Пугачеве. По дороге в Бердскую слободу Пушкин рассказывает Далю сказку о Георгии Храбром и волке (позже Даль ее напечатает); Даль же в ответ — сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке». Через месяц Пушкин пришлет Далю рукопись этой сказки с надписью «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому — сказочник Александр Пушкин». По свидетельству историка П. И. Бартенева, «за словарь свой Даль принялся по настоянию Пушкина».
Последняя их — трагическая — встреча произошла в день дуэли. Даль, узнав о несчастье, тотчас приехал на квартиру поэта и как друг и врач неотлучно находился у изголовья умирающего.
В последние минуты, в предсмертном забытьи, Пушкин, как писал Жуковский, «подал руку Далю и, пожимая ее, проговорил: «Ну, подымай же меня, пойдем, да выше, выше... ну, пойдем!»
В два часа сорок пять минут все было кончено, и Даль закрыл ему глаза...
Всю жизнь он свято хранил заветный дар Натальи Николаевны — изумрудный перстень-талисман Пушкина и сюртук, в котором он стрелялся на дуэли."

Вот такие брат дела! Павлины говоришь..... Хе!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Июнь 21, 2009, 20:00:46
Сикамбр, спасибо за следы на песке.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 22, 2009, 15:36:12
Настя, UnknownGalaxy большое спасибо за отзывы и за посещение моей странички, мой дом всегда рад вашему появлению!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 22, 2009, 15:39:03
Итак, дабы окончательно разрешить наш спор, приведу тебе аргументы в пользу того, что В. Даль был, как никто другой, близок к русской поэзии и ее великому Гению.

Признаю свое поражение в знаниях о В.Дале как о поэте. К сожалению, не нашел в Инете его стихов. Может быть ты что-нибудь выложишь из В.Даля?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 22, 2009, 21:00:22
Вот Кландайк, здесь поищи: http://www.philolog.ru/dahl/html/texts.htm


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Июнь 23, 2009, 09:38:37
Прочитала притчу вслух. Интересная реакция у ребенка: "Мама, ну какая же это притча? Это - сказка!"
:)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 23, 2009, 12:44:24
Вот Кландайк, здесь поищи: http://www.philolog.ru/dahl/html/texts.htm

Действительно, много произведений. Но в таком изобилии не смог найти его русских стихотворений. Прошу помощи.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 23, 2009, 15:19:45
В списке книга стихов, загадок и т.д. в инет-магазине, но в наличии нет. Нашёл немного про его поэзию   http://www.hrono.ru/text/2004/roman04_04.html


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 24, 2009, 16:56:12
Нашёл немного про его поэзию   http://www.hrono.ru/text/2004/roman04_04.html

Спасибо, получил представление, утолил жажду. Но поэзия В.Даля не впечатлила.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июнь 25, 2009, 10:38:42
Интересно, куда пропал Сэр Иваноff? Сегодня утром я не обнаружил на сайте адресата моей эпиграммы.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 25, 2009, 11:21:07
Того что не спускает? За ухо спустили!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 26, 2009, 16:58:35
Вот, на суд ваш, несколько не свойственной манере, «обчитавшись» Даля, запал в душу его рассказ.
За размером не следил, посчитал, что так более «декоративно». Жаль не удалось вставить старые буквы. :(

КАЗАК БЕЛОУСОВИЧ  ИЛИ О МИЛОСЕРДИИ РУССКОМ
                          (по запискам В. Даля)

Сотником был строевого нестрόйнога* воинства - Белоусόвич, что славный казак войска Дόнскаго,
Бился под Шумлой* с врагом, что изведал достоинства, славу и силу, и доблесть оружия  Рόсскаго.
Строй фуражиров, повелено сбить неприятеля. Драка пошла рассыпною, лихой, одиночною
И доброконный вояка, охόчий в отважных стараниях,  двух или трех порубил своей  сабелью острою.

Так, под конец, сам он ранен был выстрелом,    лéгко, навылет, в ладонь пистолетною пулею.
Дело покончив совсем, и во стан воротившися, двинулся в госпиталь, что с головною квартирою.
Часом, туда же доставили турок пораненных. Перевязавшись, глянỳл под намет супротивника,
Да опознал он того, что в недавних баталиях, сбил он с коня, полосою*, поранивши в голову.

Белоусόвич обрадован был, той нечаянной встречею, словно старого друга он турка приветствовал.
И достав напоследок с кармана двухгривенный, он протянув мусульманину скромно ответствовал:
- Не прогневайся брат, больше нету, не памятуй лихом, говорят, в поле сходятся - родом не водятся,
Бил тебя я по службе, не чỳраясь ликом, а дарю же по дружбе, ну что брат, прощай, может свидимся!




Строевое нестройное войско – казачьи войска.
Шумла - турецкое название болгарского города Шумен, распространённое в русской и сов. военно-исторической литературе о русско-турецких войнах.
Полоса – рубящая часть сабли.
не чураясь ликом – не смотря на лица.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 27, 2009, 15:25:47
КАЗАКЪ БѢЛОУСОВИЧЬ  ИЛИ О МИЛОСЕРДИИ РУССКОМЪ
                         (по запискамъ  В. Даля)

Сотникомъ былъ строевого нестрόйнога* воинства - Бѣлоусόвичь, что славный казакъ войска Дόнскаго,
Бился под Шумлой* с врагомъ, что извѣдал достоинства, славу и силу, и доблесть оружiя  Русскаго.
Строй фуражировъ, повѣлено сбить непрiятеля. Драка пошла разсыпною, лихой, одиночною
И доброконный вояка, охόчiй въ отважныхъ старанiяхъ,  двухъ или трехъ порубалъ своей сабелью острою.

Такъ, подъ конецъ, самъ онъ раненъ былъ выстреломъ,    лéгко, навылетъ, въ ладонь пистолетною пулею.
Дѣло покончивъ совсемъ, и во станъ воротившися, двинулся въ госпиталь, что съ головною квартирою.
Часомъ, туда же доставили турокъ пораненныхъ. Перевязавшись, глянỳлъ подъ наметъ супротивника,
Да опозналъ онъ того, что въ недавнихъ баталияхъ, сбилъ онъ съ коня, полосою*, поранивши в голову.

Бѣлоусόвичь обрадованъ былъ, той нечаянной встрѣчею, словно старога друга онъ турка привѣтствовалъ.
И доставъ, напоследокъ съ кармана двухгривенный, онъ протянувъ мусульманину скромно отвѣтствовалъ:
- Не прогнѣвайся братъ, больше нѣту, не памятуй лихомъ, говорятъ, въ полѣ сходятся - родом не водятся,
Билъ тебя я по службѣ, не чỳраясь ликомъ, а дарю же по дружбѣ, ну что братъ, прощай, можетъ свидимся!


Может где и пропустил чаго? Подскажите люди добрые!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июнь 27, 2009, 16:44:10
Андрей, подсказать ничего не могу. Для меня это ново, если это былина, то я с ней никогда не встречался.Со старо-русскими словами пришлось, наверное, немало повозиться?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 27, 2009, 16:55:38
Да пришлось повозиться, до сих пор не могу разобраться, как правильно написать "сабелью" или "сабѣлью"?
Насчет былины - наверное!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ТИНА от Июнь 27, 2009, 17:47:44
sikambr! Да, вдохновение - дело хорошее. Наверно это былина. слово пишется; САБЛЕЮ.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 27, 2009, 18:14:18
"....Незамедливъ ворогъ тутже кинулся на него коротко взмахнувъ своей кривой сабелью. Отбить этотъ ударъ Млый не успелъ, да и не сталъ вовсе." (Летопись)
Именно "сабелью", но не "саблею"!
Сейчас конечно говорят "саблею", но тут совсем другой век и другой говор. ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Июнь 27, 2009, 20:56:18
Интересно, наверное, было бы побывать в тех далеких временах, пожить этой жизнью. У которой свой колорит, свой, необыкновенный певучий язык. Только недолго. А потом снова домой в нашу комфортную жизнь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Alisa от Июнь 28, 2009, 02:31:11
СУдеб и веков полёт -
Тема для былин и од.
Я ж, как прочие профаны,
Зудом рифмы обуяна,
Не берусь глубин достичь:
Ведь времён минувших клич
Мне, как видно, не постичь.
Но твоё творенье, право, -
Пречудесная забава:
С удовольствием читаю,
Ни фига не понимаю,
Но тебя я вспоминаю:
Вдохновения желаю -
Продолженья ожидаю.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июнь 29, 2009, 16:22:38
Исправленное:

БЕДНОСТЬ И БОГАТСТВО
                (притча)

Богатство с Бедностью, однажды,
Держали спор между собой.
Причина - женская. Кто краше?
И как всегда, одна другой,
Ни в чем, никак, не уступала.

Их бурный спор, Судьба слыхала.

И веско урекая*  им,
Слова разумные сказала:
-Не стоит биться в этом споре,
И чтоб не оказаться в ссоре,
Мудрец вам нужен обоúм.

Таков мудрец! Чтоб точно знал!
Достоинства и беды ваши!

Вон тот, оценит, кто из вас,
Басой*, умом и статью краше!

Она подругам указала
На длинный караван  купца.

И в миг у старого скупца*
Картина спора  возникала,
Где Бедность шумно докучала,
Богатство ж, нудно убеждало
В своих  достатках  мудреца.

- Задача право! Вот беда!
Подумал старец про себя.
Ведь если, ненароком я,
Воздам,  все почисти одной,
То будет лихо, для меня,
Жестокой будет месть другой!

Тому решил он сделать так:

- Ваш спор не разрешу никак,
Доколь не разберусь в движеньях.
Пройдитесь вдоль, туда-сюда,
И может быть   мои  глаза,
Определятся, в предпочтеньях.

И так и сяк, пред ним ступая
Прошлись подруги взад вперед,
А муж седой, на них взирая,
Кручинясь, размышлял. И вот,
Его речей настал черед.

-Прекрасами,  вполне равны вы
И станом стройны, горделивы,
И нет преймущества одной
Над дивным обликом другой.
Но вот в движениях, есть иное,
Различие узрел такое:

-Нет краше Бедности, когда
Она отходит от меня.
Глядя во вслед, свое почтенье,
Воздаст любая ей судьба!
Богатству же, секрет открою!
И честен буду, коль не скрою,
Что красен лик, и дивен ход
Когда ко мне она идет!





Урекать – упрекать.
Баса - краса, красота, хорошество,  пригожество,
нарядность, изящество; украшение, наряд, украса, прикраса.
Скупец –  склонный к накопительству, неумеренно бережливый.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Alisa от Июнь 29, 2009, 23:44:25
В твоём творенье мысли плодотворны,
Отдельные моменты, может, спорны,
Но благозвучна точная строка:
Ты золото отсеял от песка.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 01, 2009, 14:53:27
СТО ГОЛОВ СКОТА
          (притча)

«..Хорошо бы также понять, что твой разум, твоя душа,
твоё тело созданы природой в единственных экземплярах
 - и это богатство стоит твоей любви...»
                        Мой Ангел.

Браздили синий океан,
Давным-давно два морехода.
И много самых разных стран
И всяко-разного народа,
Они в пути своем встречали.
Но вот однажды увидали,
Средь моря синего, бархан.

Он был покрыт чудесным  лесом,
Под тем естественным навесом
В уединенье, первородном
В согласьи мирном и пригодном
Людское племя преживало.

Оно нечаянных гостей
Дарами щедрыми встречало...

А у вождя того народа
Две дочки были. И природа,
Одну из них вознаградила
Красой невиданной лица.
Другую ж, видно невзлюбила,
И власть имущего, отца
Расположенье не сулила.

Но вдруг за время пребыванья
Случилось странное признанье
Вождю, одним из моряков:
 
- Правитель, я нашел  любовь,
Среди страны твоей чудесной,
Пылаю сердцем, нет мне места!
Отдай же в жены мне скорей,
Ту милую,  из  дочерей,
К которой я изнемогаю!
Я лишь о ней одной мечтаю…
Готов и отчий дом забыть,
И странствий зов, ветров приволье,
Готов отвергнуть в своеволье,
Что б только рядом с нею быть!

- Ну что ж, твой выбор мне по нраву.
Ему правитель отвечал,
- Но не взыщи на наше право:
Закон наш древний, наказал,
Что тот, кто в жены выбирает
Дочéрь владыческих кровей,
В свидетельство любви своей
Богатый выкуп поставляет
Во сто породистых  голов!

- Правитель, я на все готов!

И тут развязка наступает:
Островитянин полагает,
Что выбор пал на ту из жен,
Что всех красою превышает.
Ан нет! Не так! Ошибся он!

- Скажи, уверен ли ты в том,
Что твое сердце выбирает?
Ведь за нее и двух коров
Никто отдать не пожелает!

- Нет-нет Владыка! Выбор мой!
И выкуп прежний - дорогой!

Так, стало быть, они решили…

А время шло и годы плыли,
Приливов лунною чредой.
И вновь, невесть, какой судьбой
Знакомый якорь скорабельный,
Вцепился в берег островной.
То вновь пристал, товарищ верный,
Дорогомилый друг былой!

Нога уж на песок ступает,
И взор невольно застывает
На деве, чистой красоты,
Чьи благородные черты
Его приветственно встречают.

-Вас ждут! Идите же за мной!

- Царица! Прошептал прибой….
…………………………………
Прекрасный дом, среди холмов,
Где чудный аромат садов
В округу всю благоухает,
Гостей радушно принимает.

И встреча радостью полна
Когда увиделись два друга.
И те, наперебой друг друга,
Пытают о былом сполна:
- Поведай, где ж твоя жена,
Где та нескладная подруга?
Не уж, ее ты променял
На прелести Киприды юной?

- О нет, мой друг, не угадал,
Была всегда, и есть супругой,
Та, что тебя сопровождала
В наш дом.
- Помилуй, как же стала
Она пленительной такой?
-Пусть на вопрос, пытливый твой,
Сама ответит, коль захочет.

И вот закат сменился ночью.
Окончен пир и до утра
Гостей располагать пора.
Хозяйка пышного двора
Ко сну, приезжих, провожала.

И моряка не удержало:

- Скажи богиня, ты ли та,
Что отвращенье вызывала
Тогда у местных пастухов?

На то, Киприда отвечала
Смеясь с его нетвердных слов:
- О нет, пытливый, я лишь та,
Что стоит сто голов скота!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 01, 2009, 15:36:18
Сила! Но! Кое-где спотыкался, не хватает строки, посмотрю внимательней. Я бы написал В уединенЬе - там у тебя лишний слог.Нечаянных пишется слитно. ...два друга наперебой друг другу я бы переделал.И зпт. ты ставишь без надобности часто. А в общем Иван Андреевич был бы тобой доволен! ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 01, 2009, 15:58:14
Сила! Но! Кое-где спотыкался, не хватает строки, посмотрю внимательней. Я бы написал В уединенЬе - там у тебя лишний слог.Нечаянных пишется слитно. ...два друга наперебой друг другу я бы переделал.И зпт. ты ставишь без надобности часто. А в общем Иван Андреевич был бы тобой доволен! ;)

".... а ну, Мальчиш-кибальчишь, говори где твои сотоварищи!..." Ай дяденька, кабы знал где ставить запятые, неужто не поставил бы!  ;D
"...два друга наперебой друг другу..." - Думал долго, но мне почему-то понравилось.
Спасибо, дорогой за подсказку, но эти строки мне уже так глаза замозолили, что спотыки увижу через время, подскажи где трудности?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 01, 2009, 16:12:24
Андрей, сейчас у нас 11.10 вечера. Завтра на свежую голову пройдусь ещё раз повнимательней. Слушай, это, наверное, твоя фишка. У нас в поэт. клубе есть старичок, который тоже в таком стиле пишет, только у него больше с юмором.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 01, 2009, 16:17:07
Передавай привет старичку! Отдыхай дружище!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: aleksandrovna от Июль 01, 2009, 16:34:27
побывала у вас в гостях. да вы имеете право покритиковать других чувствуется олыт в написании стихов и знание основ техники. успехов в творчестве


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 02, 2009, 11:59:47

Браздили синий океан
Давным-давно два морехода.
И много самых разных стран
И всяко-разного народа
Они в пути своем встречали,
Но вот однажды увидали
Средь моря синего бархан.

Он был покрыт чудесным  лесом.
Под тем естественным навесом
В уединенье первородном,
В согласьи мирном и пригодном
Людское племя проживало.

Оно нечаянных гостей
Дарами щедрыми встречало...

А у вождя того народа
Две дочки были. И природа
Одну из них вознаградила
Красой невиданной лица.
Другую ж, видно, не взлюбила,
И власть имущего отца
Расположенье не сулила.

Но вдруг за время пребыванья
Случилось странное признанье
Вождю одним из моряков:
 
- Правитель, я нашел  любовь
Среди страны твоей чудесной.
Пылаю сердцем, нет мне места!
Отдай же в жены мне скорей
Ту милую из дочерей,
К которой я изнемогаю!
Я лишь о ней одной мечтаю…
Готов и отчий дом забыть,
И странствий зов. Ветров приволье
Готов отвергнуть в своеволье,
Чтоб только рядом с нею быть!

- Ну, что ж, твой выбор мне по нраву, -
Ему правитель отвечал.
- Но не взыщи на наше право:
Закон наш древний наказал,
Что тот, кто в жены выбирает
Дочéрь владыческих кровей,
В свидетельство любви своей
Богатый выкуп поставляет
(у нас тут каждый это знает)      не могу понять, нужна здесь строка или нет?
Во сто породистых  голов!

- Правитель, я на все готов!

И тут развязка наступает:
Островитянин полагает,
Что выбор пал на ту из жен,
Что всех красою превышает.
Ан, нет! Не так! Ошибся он!

- Скажи, уверен ли ты в том,
Что твое сердце выбирает?
Ведь за нее и двух коров
Никто отдать не пожелает!

- Нет-нет, Владыка! Выбор мой!
И выкуп прежний - дорогой!

Так, стало быть, они решили…

А время шло, и годы плыли
Приливов лунною чредой.
И вновь, невесть какой судьбой
Знакомый якорь скорабельный        Скорабельный - это то же, что и корабельный?
Вцепился в берег островной.
То вновь пристал товарищ верный,
Дорогомилый друг былой!

Нога уж на песок ступает,
И взор невольно застывает
На деве чистой красоты,
Чьи благородные черты
Его приветственно встречают.

-Вас ждут! Идите же за мной!

- Царица! - прошептал прибой….
…………………………………
Прекрасный дом среди холмов,
Где чудный аромат садов
В округу всю благоухает,
Гостей радушно принимает.

И встреча радостью полна,
Когда увиделись два друга.
И те наперебой друг друга,
Пытают о былом сполна:
- Поведай, где ж твоя жена?
Где та нескладная подруга?
Неуж, ее ты променял
На прелести Киприды юной?

- О нет, мой друг, не угадал!
Была всегда и есть супругой
Та, что тебя сопровождала
В наш дом.
- Помилуй, как же стала
Она пленительной такой?
-Пусть на вопрос пытливый твой,
Сама ответит, коль захочет.

И вот закат сменился ночью.
Окончен пир, и до утра
Гостей располагать пора.
Хозяйка пышного двора
Ко сну приезжих провожала.

И моряка не удержало:

- Скажи, богиня, ты ли та,
Что отвращенье вызывала
Тогда у местных пастухов?

На то Киприда отвечала,
Смеясь с его нетвердных слов:
- О нет, пытливый, я лишь та,
Что стоит сто голов скота!

И ещё: может, я не понял, но был вопрос:...как же стала она пленительной такой?   Ответ: " ...я лишь та, что стоит сто голов скота." Но она же не ответила на вопрос, почему она стала такой. Или я не въехал.  Пунктуацию подправил.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 02, 2009, 12:18:13
Вадим, благодарю! Честно говоря думал, что покромсаешь поболее.
В стихе есть слово, которого в Русском языке не встречал, это, как ты правильно заметил - скорабельный (сброшенный с корабля). Я его придумал **). В конце концов, имею я право на неологизм? ??? Показалось красивее, чем просто корабельный. Другое необычное слово - "дорогомилый",  у Даля позаимствовал. От него, я вообще в восторге!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 02, 2009, 12:32:51
А слово интересное - скорабельный. Чем-то напоминает старорусское.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 02, 2009, 12:37:50
Насколько я понимаю, если находится человек, который сможет разглядеть в женщине скрытую от посторонних глаз красоту и достоинства, открывает двери и выпускает их на волю. Оцененная  по достоинству женщина способна расцвесть на глазах.
Или я не прав? Хотелось бы спросить у женщин - это так?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: UnknownGalaxy от Июль 02, 2009, 16:16:12
так. у меня даже вопроса такого не встало. для меня концовка более чем ясна)))
вы просто молодец, честно. и уж поверьте, я говорю то, что думаю))


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 02, 2009, 17:09:51
UnknownGalaxy! Сердечно благодарен Вам за отзыв и ответ на мой вопрос. Вы утвердили  меня в понимании женской сути.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Июль 02, 2009, 23:08:09
Просто БРАВО!!! Остальное в личке.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: aleksandrovna от Июль 03, 2009, 04:25:17
Насколько я понимаю, если находится человек, который сможет разглядеть в женщине скрытую от посторонних глаз красоту и достоинства, открывает двери и выпускает их на волю. Оцененная  по достоинству женщина способна расцвесть на глазах.
Или я не прав? Хотелось бы спросить у жен
о так?
Насколько я понимаю, если находится человек, который сможет разглядеть в женщине скрытую от посторонних глаз красоту и достоинства, открывает двери и выпускает их на волю. Оцененная  по достоинству женщина способна расцвесть на глазах.
Или я не прав? Хотелось бы спросить у женщин - это так?
щин - эт


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: aleksandrovna от Июль 03, 2009, 04:27:23
я на пенсии... и могу из личного опыта сказать однозначно - это так и нмкак иначе!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 03, 2009, 09:12:20
aleksandrovna! Спасибо за поддержку! Рад Вашему визиту!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Июль 03, 2009, 09:57:05
Дорогой Sikambr, конечно же, не зря сказано: жена мужем красна. Только любящий мужчина помогает раскрыться женщине. Ее достоинствам и обаянию. Стихи отличные. Пусть ангелы будут с тобой.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 03, 2009, 10:19:28
Спасибо, дорогая Аркадия!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Роман от Июль 07, 2009, 11:27:51
Привет, Андрей! Вчера вечером написал Вам огромное послание, но страница не открылась, и Интернет проглотил моё сообщение. Может, и к лучшему. Сегодня буду краток, пишу по существу.
Басни и притчи, к сожалению, совсем не мой жанр. Сегодня в мире мало кто ориентируется на мораль, тем более, изготовленную по чужому рецепту. Иные ценности в ходу, и одинокая слеза обиженного ребёнка уже не стоит целого мира.
Что касается лично Вас, то видна приобщённость к мировой культуре и полное слияние с культурой русской. Сие есть - интеллигентность. Заглядывайте, всегда буду Вам рад. Удачи!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Июль 07, 2009, 22:17:11
Сто голов скота: Здоровская идея стиха, да вы правы (про женщин). И читать было очень интересно, Только мой тугодумный мозг немножко споткнулся в трех местах: скорабельный- буква "с" как опечатка, концовка- немного ,на мой взгляд, попрямей объяснить нужно было. И про друга: они же вместе причалили, вместе там значит были. И раз одному приглянулась девушка, то думаю друг в курсе подробностей был, а потом жених остался на острове, а друг судя по продолжению уплыл. А потом приплыл. Поэтому как то загвоздка- он что на свадьбе у друга не гулял, может надо было вставить несколько строк, которые бы отметили, что друг уплывал. :) знаю- знаю, у меня больная фантазия   


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 08, 2009, 10:28:18
Роман! Рад Вас приветствовать. Благодарю за посещение моей страницы. Думаю, вскоре продолжим общение на Вашей.

Милая Настя! Честно говоря, поставили меня в тупик. Согласно логике, Вы может быть и правы, я даже не задумывался над этим. Подумаю и учту Ваши пожелания и предложения. Насчет "скорабельный", я уже объяснил выше.

А это "чудо-юдо" родилось невзначай, простите за простоту и может быть примитивность, но "маемо те, що маемо":

   БУРМИЛОВ-ТУЧИН

Однажды Фрол Бурмилов-Тучин,
Что формами пресильно тучен,
Чаями поутру опившись,
В креслах привольно развалившись
В своем поместье пребывал,
И приглашенье принимал
К соседу в полдень отобедать.

Вотчинник тот, хочу поведать,
От люда разного слыхал,
Что был пентюх, Бурмилов-Тучин
И в Свете жаден, был и скучен,
Гордец, прожора, плут и хам.

Был щепетилен к предпочтеньям
Наш пригласитель, и в именье
Где пановал Бурмилов-Тучин,
Что был противен и смердючен,
Макарку Хилого послал.
Да челядинцу наказал,
Чтоб хитро дело обварганил
И сделал так, чтоб этот барин,
Припольщика не обвинял,
Да в то же время не попал
На время званого обеда.
И словом, не пенял соседу
За то, что смерд его - нахал!

И вот сопит Бурмилов-Тучин
И взор невероятно кручин
Когда пред ним Макарка стал.

- Скажи-ка мне, седая бестья,
Не уж-то средь всего поместья
Хозяин лучше не сыскал,
Прислав такого шельмеца?
Макарка не скривив лица.
Простосердечно отвечал:
- Хороших-то, к хорошим званцам
Поутру барин отправлял,
Ну а меня, с Козьмой Засрамцем
Уж к Вашей милости послал.




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 08, 2009, 11:48:03
Мастерство не пропьёшь! Ай да Макарка! Только мне кажется, что надо было немного развить тему после ...смерд его нахал.... Уж слишком быстрое развитие сюжета. Но, это я так на него смотрю.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: UnknownGalaxy от Июль 08, 2009, 13:26:10
Андрей, я Вас обожаю!!!!! не скромничайте, это очень хорошо! я бы даже сказала больше: ОЧЕНЬ хорошо))))))))
у меня только одно замечание. смещение ударений возможно, но не стоит этим злоупотреблять. так, например я бы всё же исправила вОтчинник и пЕнтюх. с этим у меня всё)))
по поводу комментария Насти: скорабельный оставляйте, тем более уже объяснено было, концовку не трогайте, а вот по поводе событий, касаемых передвижений героев согласна, было бы неплохо уточнить. я тоже, когда читала, не сразу поняла кто потом приплыл и кого встретил))))
С уважением, Galaxy


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 08, 2009, 13:38:19
Дорогая Galaxy!
Это более чем похвала, честно говоря, ждал пинков, тумаков и плевков. Да, не ожидал!
Насчет ударений согласен с Вами. "ПЕнтюх" исправляется легко, путем перестановки местами "Что пЕнтюх был Бурмилов-Тучин", и с "Вотчинником" то же самое!!!! Ура!
Спасибо за отзыв, "100" будем подправлять.
С уважением


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 12, 2009, 13:48:14
М..да! Прав «старик» Макиавелли
О том, что в достиженье цели
Для богдыхановой натуры
Порой все средства хороши!
Коль нет ни сердца, ни души,
А память – ряд  макулатуры,
Когда в бою, квела десница,
Да «пышная»  пороховница
Донельзь плюгавками полна,
В последний бой, идет ОНА,
Спасать потрепанную честь
   Елейно-приторная Лесть!
И вмиг «руины» оживают,
И замки скоро вырастают,
Фонтаны бьют, сады цветут.
- Какой эдем! Какой уют!
И все же точат черви, жрут
Нутро фактур диагональных,
Что средь полей, фигур центральных,
Себе покоя не найдут.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Июль 12, 2009, 14:42:27
О как! Что-то и тебя достало, мой друг!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 12, 2009, 16:17:41
Ответ не на моей странице.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Июль 12, 2009, 18:27:29
О, с приходом отдельных личностей на форум, можно рыться долго, и много где нароешь....


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Июль 12, 2009, 21:33:49
Чувствуется, кого-то очень неприятного ты описал. Интересное сочетание язвительности и возвышенногот слога. Думаю, это посвящение может ранить очень глубоко. Как хорошо, что ты - мой друг! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 13, 2009, 00:02:16
Всегда Ваш сударыня! Только Вы с Михотавром, Нину не сильно ругайте, она на самом деле, очень милая! ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Михотавр от Июль 13, 2009, 00:16:27
Всегда Ваш сударыня! Только Вы с Михотавром, Нину не сильно ругайте, она на самом деле, очень милая! ;)
Андрей, ну что ты в самом деле?
Ну кто ж на Нину нападал?
Я всё терпел, был на пределе!
Потом достала - сдачи дал!

Да, каюсь, - Нина баба-дура
И шутки плоски, брызжет яд.
А я - медвежая натура
Всё отхожу, иду назад,

Надеюсь - может всё ж отвалят?
Не понимают. Дальше жмут.
А что Медведь потом завалит,
Пока не двинешь - не поймут!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 13, 2009, 12:28:41
Мих, не расстраивайся, медведю не стоит уступать. Особенно, когда его детей затягивает такая муть...Наши, верю, придут.И будет пир! Дожить бы...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 13, 2009, 14:30:32
Андрей, рассуди нас на страничке ДЖУ!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 13, 2009, 21:52:13
Андрей, рассуди нас на страничке ДЖУ!

Дружище прости, не понял? А вообще судей ненавижу-мудрецов люблю!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 14, 2009, 02:24:09
Андрей! Судьи - МЫ!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июль 14, 2009, 11:43:10
Привет, дружище. Ты время зря не терял. Умница.
"БУРМИЛОВ-ТУЧИН" мне понравился больше, чем "СТО ГОЛОВ СКОТА".
В "СТО ГОЛОВ СКОТА" название неудачное, унизительное. Кроме того, если нет закрученного, интригующего сюжета, то стихотворение не должно быть длинным. Тебе, мой друг, надо быть более лаконичным.
А так, в целом, ты на правильном пути.



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Natalia J. Krapivnaya от Июль 14, 2009, 21:45:51
Хоть проиграл «Ростов» игру
¡¡¡¡Рамамбахарумамбуру!!!!
Они все ж профессионалы,
И я «Ростов» зауважала!
Да, я ж хотела не об этом!
На Ваши басни я с ответом.
В них мудрость глубины веков
«Высокий слог» и игры слов.
К тому ж Вы  мастер по приколу.
Досталось  даже и футболу! ;D
Так вот, за все, что здесь читала
Я б Вам поставила 5 баллов!!!!!!!
С ++++++++++


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июль 15, 2009, 19:49:02
"СТО ГОЛОВ СКОТА" название неудачное, унизительное.

Ээ-э, ты Генри не скажи,
Есть традиций платежи.
От Египта и до Крыма,
Коль не выплатил «калыма»,
Не видать тебе жены.
Помню мной принесены
Были в дар, с такой же целью,
(В дополненье к ожерелью)
Сто голов с «Авгия» стада,
Что б краса Шахиризада
Стала мне невестой милой.
Сколько с той поры счастливой
Утекло воды, друзья!
Кстати, ведь недаром я
О себе слагаю оды.
Видно, sik_a мореходы
Были из того же града,
Что и я, ну из Багдада.
Так что Генри, друг любезный
Этот постулат «железный»
Произнесший будет прав.
В каждом племени, свой нрав!
  8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 15, 2009, 20:29:21
Sin! Я не верю, что это ты! Какой слог суперовский! Да! Ты задарма время не прожигал!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июль 15, 2009, 20:32:08
Произнесший будет прав.
В каждом племени, свой нрав!

Мусульманский постулат
Вам милее во сто крат.
Ну, раз так, я умолкаю
И сажусь с другого краю.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июль 16, 2009, 08:55:50
Мусульманский постулат
Вам милее во сто крат.
Ну, раз так, я умолкаю
И сажусь с другого краю.
Генри,
Это не религий тема
И подобная дилемма
Не должна вставать меж нами.
Не учения азами
Продиктован случай этот.
Тут скорей менталитета
И традиций колорит.
Если молодой джигит
Не отыщет горсть алтына,
Для внесения калыма
Скажет: «просто украду!»
Бамбарбия, киргуду!
(прием позаимствован у Natalia Junior.Krapivnaya)  ;) 8)

Генри, ты даже перешел на почтительное "Вы". Значит ли это, что ты стал держать дистанцию в общении?
Неужели дело в убеждении? :-\


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июль 16, 2009, 09:31:18
Sin! Я не верю, что это ты! Какой слог суперовский! Да! Ты задарма время не прожигал!

Sik, дружище, ты мне льстишь.
Ведь с «аваторки» малыш
На меня глядит сурово.
Видно чем-то мое слово
Не пришлось ему по вкусу.
Вторя батьке-белорусу
Он твердит, меня пугая:
«Сяду я с другого края!»
8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 16, 2009, 10:13:59
Генри,  с появлением! Неонацизм не приветствуется...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июль 16, 2009, 10:20:06
Что к Сикамбру, что к Синбаду
Обращаюсь я, как к брату.
Вам двоим - слова мои,
Рифмоплётного судьи.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 16, 2009, 11:02:36
Дамы и господа, леди и джентльмены, друзья одним словом!
А не пора ли нам пообновлять странички, украсив их хорошими стихами? А не пора ли помогать новичкам и делиться с ними опытом и знаниями, полученными нами благодаря форуму!
Действительно так же можно опуститься до уровня "корыта"!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июль 16, 2009, 13:14:41
Дамы и господа, леди и джентльмены, друзья одним словом!
А не пора ли нам пообновлять странички, украсив их хорошими стихами?
 
  Так бы сразу и сказал,
  Что запарил «аксакал»
:-X


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 16, 2009, 14:03:42
 
  Так бы сразу и сказал,
  Что запарил «аксакал»
:-X

Sin! Это не к тебе, это вообще к форуму, а аксакал молодец!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Июль 16, 2009, 14:42:41
Дамы и господа, леди и джентльмены, друзья одним словом!
А не пора ли нам пообновлять странички, украсив их хорошими стихами? А не пора ли помогать новичкам и делиться с ними опытом и знаниями, полученными нами благодаря форуму!
Действительно так же можно опуститься до уровня "корыта"!
Дали слабаку заданье:
Сильным стань, и будешь с нами.
Но слабак не стал таким,
Он остался тем, кем был.
Одиноко ночью лунной
Думал он о людях глупых,
И немного он жалел,
 Что такой он неудел.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Июль 16, 2009, 18:15:02
Привет, дружище. Ты время зря не терял. Умница.
"БУРМИЛОВ-ТУЧИН" мне понравился больше, чем "СТО ГОЛОВ СКОТА".
В "СТО ГОЛОВ СКОТА" название неудачное, унизительное. Кроме того, если нет закрученного, интригующего сюжета, то стихотворение не должно быть длинным. Тебе, мой друг, надо быть более лаконичным.
А так, в целом, ты на правильном пути.


Генри, о вкусах не спорят...Ты слишком щепетилен в оценке ...И, вообще творчество Сика   - это новшество. Где ты ещё встречал в наше время басни, притчи и т. д.?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 17, 2009, 10:18:04
А это тут, пока меня не было, мой маленький шкодник поработал, все нормально.

Мих! Я то нечаянно, а ты чего?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 20, 2009, 16:55:18
Вадим! Удалил! Пока не закончу выкладывать не буду! Кину тебе в личку!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июль 24, 2009, 10:42:08
Что ты там замутил? А ну, выкладывай на суд рифмоведов.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 24, 2009, 10:49:32
Что ты там замутил? А ну, выкладывай на суд рифмоведов.
Дружище осталось два небольших сюжетца, и усе! Вчера пол ночи просидел над правкой, сижу теперь на работе и зеваю. А править там "мама не горюй", единственная надежда на форум.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 25, 2009, 22:37:15
Речами все мы горделивы,
Порой остры, важны, кичливы,
Вот только прок мы знаем в них?
И бьется малохольный стих
О стену высохшим горохом.
И удовольным скоморохом,
Как  демагог-политикан,
В руке сжимам вновь стакан
Наполненный, готовый к бою,
Смердящей, мерзостной слюною.
Ну что ж друзья, пора и меру знать,
Что пользы, в спорах горячиться,
Да острословием заноситься,
С тем, кому вовсе наплевать,
На твой поток «изящных» фраз.
Кто прав? Кто виноват из нас?
Судить оставим, а сейчас
Раздую пламень поленницы,
Да в круг, я призываю вас,
Сикамбра, слушать небылицы!

            
          ЕВФИДЕМ
       (небольшая пьеска)

В друзьях, у старика Сократа,
Что мудростью прослыл  когда-то
Средь люда доблестных Афин
Был гордый, молодой - эллин
Носивший имя Евфидем.
Он отрок был - дитя совсем.
Пригожестью средь всех он отличался
И потому, Красавцем величался.
Но не терпелось Евфидему возмужать,
В своих мечтах наивно благородных,
Желал достичь скорей трибун народных
И там речами громкими блистать.

Сократ решил остепенить его:

- Ответь ка Евфидем, скажи на милость,
Да просвети, седого старика,
Уверен, знаешь ты наверняка
И представляешь, что такое Справедливость?

Евфидем:
- Конечно же, Сократ, понятие не ново
Его я знаю лучше всякого иного!

Сократ:
- А я вот, человек к политике не свычный
И может быть, вопрос мой не привычный,
Скажи-ка - лгать, обманывать, хватать
Людей и в рабство продавать.
Несправедливы ли деянья те?

Евфидем:
- Уверенно скажу тебе,
Что справедливых, среди них, поступков нет!
Ужель другой ты ожидал ответ?

Сократ:
- А если ж нападение врагов,
Стратег отбил, и пленных захватив
Он обратит захватчиков в рабов?
Несправедливым будет то решенье?
А если ж недругам на изумленье
В сраженьи хитрость применит
И так, обманом победит,
А после вражескую землю
Сожжет, разграбит, разорит?
Не уж-то кто, его вершенье,
Несправедливым возомнит?

Евфидем:
- Ты прав Сократ, я невзначай поймался
Теперь уж точно знаю, где я ошибался
И достоверным будет мой ответ таков:
Чинить обман, и воровать, и обращать в рабов
Есть справедливость, в отношении к врагам.
А если это применить к друзьям,
То выглядит совсем несправедливо!

Сократ:
- Ты говоришь логично и красиво!
И я, пожалуй, начал понимать!
Но вот, не мог ли ты еще сказать,
Немного лишних слов о полководце нашем.
Допустим с войском, он идет, тяжелым маршем
Навстречу множеству озлобленных врагов,
А средь его измученных рядов,
Унынье безнадежно поселилось
И чтобы войско снова ободрилось
Стратег ко лжи прибегнуть не чурался,
Мол-де союзник скоро приближался,
Тем самым дух, поднял войскам!
Возможно ли, что  скажут нам
Что он во лжи своей не справедлив?
А коль отец обманом в пищу подложив
Лекарство сыну, что недугом удручен,
И принимать не хочет нипочем
Того, что пользой будет в излечении.
А если кто, застанет друга в исступлении
И опасаясь, что бы тот себя не погубил
Оружие украл, и этим сохранил,
Содружебнику жизнь его!
И как назвать то воровство,
Обман стратега и отца?
Несправедливым - с твоих слов?

Мальчишка вытер пот с лица….
 
-Опять обилен твой улов!
Сократ! Ну, как тогда мне быть?
Позволь немного уточнить:
Красть, обращать в рабов, чинить обман,
Есть справедливость в отношении к врагам.
А если это к близким применить,
То справедливым может только быть,
Лишь в случае, когда идет во Благо!

Сократ (смеется):
- В риторике, неукротим ты право!
Ну, хорошо мой друг, теперь и сам я вижу
Что прежде чем несправедливость изучать
Мне должно разглядеть поближе
И с помощью твоей познать,
Что же такое Благо, что есть Зло!
Ведь это ты конечно понимаешь?
И, коль оратором Афинским быть желаешь
 То фору дашь любому! За одно,
И мне достанется в сто крат!  

Евфидем (несколько в растерянности):
- Смеешься надо мной Сократ!
Тебе развеять и уверенность пустяк,
Но все же Благо, Зло я понимаю так:
Здоровье это Благо, а болезнь есть Зло.
Или еще к примеру – пища и питье,
Которые ведут к здоровью, это Благо,
А что ведут к недугам, это Зло.

Сократ:
- Я разделяю понимание твое,
Особенно про пищу и питье,
Но о здоровье может быть вернее
Сказать таким же образом?

Евфидем:
- ТоЙсть как?

Сократ:
- А так:
Коль здравие ведет ко Благу, это Благо.
А ежели ко Злу, то это - Зло!

Евфидем:
- Сократ! Ты говоришь смешно!
Да как же может быть такое,
Чтобы отменное здоровье,
Во Зло могло оборотиться?

Сократ:
- Допустим, довелось случиться
Войне, что обернулась пораженьем.
И все здоровое, мужское населенье,
В сражении жестоком полегло.
Так чем же здравие ему служить могло?
Не уж то, скажешь Благом ты?

Евфидем:
- Да, вновь пусты мои труды!
Неточен мой пример опять,
Быть может правильно сказать:
Ум, Красота, Богатство, Сила, Слава
Вот в этом истинные Блага?

Сократ:
-Эх Евфидем, всегда ли так бывает?
Вот например, не редко призывает
Персидский царь ко своему двору
Ремесленников наших одаренных.
Умом и мастерством не превзойденных,
Он держит при себе. И никому
На родину нет права воротиться,
И вот такой ремесленник томиться
В чужбине дикой, полный тяжких дум!
Теперь скажи, во Благо ль его Ум?
Красивый - зачастую в рабство попадает,
Ведь благовидный  раб ценнее всех других!
И люди сильные частенько погибают,
За дело взявшись, что превыше Силы их.
Насытившись Богатством изобильным
Иной изнежен станет и бессильным
Падет, став жертвою изысканных интриг.
И также Слава, благом редкостно бывает,
Все знают, что в сени ее листвы
Соцветием обильным, зависть прорастает
И когда ядом полные плоды
Под корневище лавру опадают,
Тогда ему не миновать беды!

Евфидем (уныло):
- Теперь я и не представляю
О чем молиться мне богам?
О чем просить их, я не знаю……..

Сократ:
- Оставь печаль! Ты понял сам,
То - рано говорить народу.
И положившись на природу
Дай час созреть твоим речам,
А люд Афин пускай томиться.
И к слову, можешь поделиться,
Своим воззреньем на народ?
Ведь славный наш ахейский род
Ты знаешь лучше остальных?

Евфидем:
- Скажу, наверное, что да!

Сократ:
- Ответь ка Евфидем тогда,
Умерь познания аппетит,
Так из кого же, состоит
Эллин прославленное племя?

Евфидем:
- Я здесь не вижу затруднения,
Мое сужденье таково,
Что общество поделено
На тех, кто беден и богат.
Не уж то я не прав Сократ?

Сократ:
- Нет-нет, друг мой,
С тобою я согласен,
Вот только не совсем мне ясен,
Еще вопрос. А как мне быть,
Чтоб правильней определить
Кто есть богач, а кто бедняк?

Евфидем (радостно):
- Сократ, так это же пустяк!
Богатый – кто всегда в достатке пребывает,
А беден тот, кому достатка не хватает.

Сократ:
- Скажи, а не бывает так,
Когда рачительный бедняк
Умеет управляться ладно,
Своими малыми средствами
А с богачом, совсем обратно,
Когда, казалось бы богами
Достатком щедро одарен,
То все равно пеняет он,
На то, что денег не хватает.

Евфидем:
- Сократ! Конечно же бывает!
Я знаю, средь тиранов есть,
Который позабывши честь
К поборам мерзким прибегает,
Что б пополнять свою казну
И все же мало средств ему!

Сократ:
- То есть тирану твоему
Достатка вовсе не хватает?

Евфидем:
- Ну да!

Сократ (смеясь):
- Не ты ли говорил тогда:
Богатый – кто в достатке пребывает,
А беден тот, кому достатка не хватает.
Тогда, я понял с твоих слов,
Друг мой, ты полностью готов
Со всем богатством к беднякам
Тирана своего отправить,
А тех, кто управляя сам,
Умеет с малым славно ладить
В своем хозяйстве экономном,
Пускай умеренном и скромном,
Не зная нужд благодаря трудам,
Причислить к настоящим богачам.

Евфидем (с печалью):
- Я лютый враг своим речам!

Сократ:
- Красавец, просто молод ты!
Настанет срок и все мечты
Рожденные внутри тебя свершатся,
Я думаю, ты сможешь разобраться
В народе, справедливости и благе….


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Июль 26, 2009, 16:15:03
Sikambr, я вижу Вы на славу потрудились. Порою точно, стоит разобраться в народе, справедливости и благе. Благо, как и богатство тогда хорошо, когда оно приносит радость. " Скупцы так много заботятся о богатстве, словно оно их собственное, но так мало им пользуются, словно оно чужое". Бион.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Шура от Июль 26, 2009, 18:30:04
   ... сколь плачевно моральное состояние человечества, что до сих пор приходится твердить ему элементарные истины.... всякая попытка донести истину есть добро.... Христос говорил : "Доброта - в простоте"... сколь же мудр должен быть "добродетель", чтобы не привратить простоту истины  в примитивизм эгоцентризма... браво! )


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Июль 27, 2009, 11:20:28

О стену высохшим горохом.
И удовольным скоморохом,
Как  демагог-политикан,
В руке сжимам вновь стакан
Наполненный, готовый к бою,
Смердящей, мерзостной слюною.
Ну что ж друзья, пора и меру знать,
Что пользы, в спорах горячиться,
Да острословием заноситься,
С тем, кому вовсе наплевать,

            
ЕВФИДЕМ (Лучше "Сократ и Евфидем")
(небольшая пьеска) (поэма)

Не уж-то кто, его вершенье,

Что он во лжи своей не справедлив?
А коль отец обманом в пищу подложив
Лекарство сыну, что недугом удручен,
И принимать не хочет нипочем
Того, что пользой будет в излечении.
А если кто, застанет друга в исступлении
И опасаясь, что бы тот себя не погубил
Оружие украл, и этим сохранил,
Содружебнику жизнь его!
И как назвать то воровство,
Обман стратега и отца?
Несправедливым - с твоих слов?
Мальчишка вытер пот с лица….
 
Но все же Благо, Зло я понимаю так:
Здоровье это Благо, а болезнь есть Зло.
Или еще к примеру – пища и питье,
Которые ведут к здоровью, это Благо,
А что ведут к недугам, это Зло.

Сократ:
- Я разделяю понимание твое,
Особенно про пищу и питье,
Но о здоровье может быть вернее
Сказать таким же образом?
Евфидем:
- ТоЙсть как?
Сократ:
- А так:
Коль здравие ведет ко Благу, это Благо.
А ежели ко Злу, то это - Зло!
Евфидем:
- Сократ! Ты говоришь смешно!

Под корневище лавру опадают,

- Теперь я и не представляю

То - рано говорить народу.
И положившись на природу
Дай час созреть твоим речам,
А люд Афин пускай томиться.

Умерь познания аппетит,

Богатый – кто всегда в достатке пребывает,
А беден тот, кому достатка не хватает.


Сикамбр, могу тебя поздравить с открытием нового филосовского ключа в твоем творчестве.
Мыслей много, они переплетаются как мудрые змеи. Но они холодны и бесконечны (люблю лаконичность, хоть убей). Я выделил те строки, которые мне по разным причинам не понравились. Я как цензор-рифмовед усек бы все словесные нагромождения, подчистил глагольные рифмы и исправил синтаксические и грамматические ошибки. Но ты не обижайся на товарища по цеху, а прими мою критику с должным смирением. Дерзай и дале.





Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Июль 27, 2009, 12:50:11
sik - очень даже неплохо! Но с другой стороны мне показалось, что ты способен на большее. Действительно, небольшой перебор глагольной и прилагательной рифмы, но вцелом очень даже серьезный труд!
Ах, да... пролог просто супер! 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Июль 27, 2009, 16:21:58
Аркадия, Шура, Генри, Sin!
Благодарю покорно за отзывы.
Насчет глагольной рифмы - многовато, да! Ну и что? Так и стишок то не маленький! Куды ж от нее деться? Размер не соблюден - верно! Но я пробовал в некоторых местах его соблюдать, теряется дух эмоциональности диалога. И решил размером пожертвовать. Видимо Мольер подействовал, сейчас его читаю. Вставок у него в размер, пруд пруди, а читается супер, а когда актеры задействованы воще класс! Кстати, очень интересен Александр Гладков, который написал "Давным-давно", чьи стихи в сценарии фильма "Гусарская баллада", рифмы нет, размер слабый, а читается (играется) на одном дыхании! А глагольной рифмы то! Ой мамочки.....! 
А ошибки, так я на форуме чемпион по ошибкам! :D Почетное звание! Вы уж меня простите за них! Буду править изо всех сил!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 03, 2009, 00:42:05
КРАСС

......................................
В Брундизий прибыли зимой.

И гавань буйною волной
Сердито море разбивало.
Салация не предвещала
Судам счастливый переход,
Но триумвир свершил поход,
Лежать оставив насовсем
Немало боевых трирем
В пучинах принявших Эгея.
Тем, успокоив дочь Нерея,
Пристал к фригийским берегам.
И учинив осмотр войскам,
В Галатию свой путь направил
Где, Рима друг, усердно правил, 
Тетрарх наследный - Дейотар.
Тот не смотря на то, что стар
Решил град новый основать.

Красс (шутя):
-О, Царь! Хочу тебе сказать
Ты на строительство поднялся
Почти в двенадцатом часу!

На что, правитель рассмеялся:

Дейотар (шутя):
- Да триумвир, я так скажу:
И ты к неистовым парфянам
Направился не слишком рано!
Ну что же, может быть и вредно,
В закат вершить свои труды
Но Боги знают непременно,
Когда нам наводить мосты!

В то время Крассу шел седьмой десяток
Но выглядел он старше своих лет……..

(далi буде)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Август 03, 2009, 00:50:43
Дорогой Sikambr, на Вашем фоне я чувствую себя такой не просвещенной! Столько новых слов, неведомых имен! Так и придется зарыться в книги и не высовывать носа. Позавидуешь такому кропотливому труду.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 03, 2009, 00:59:35
Дорогой Sikambr, на Вашем фоне я чувствую себя такой не просвещенной! Столько новых слов, неведомых имен! Так и придется зарыться в книги и не высовывать носа. Позавидуешь такому кропотливому труду.

Ой мамочки! Я про ссылки и забыл совсем. Спасибо Аркадия в дальнейшем исправлюсь!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Август 03, 2009, 09:54:30
sik- ты потихоньку перевоплощаешься в Горация или Гомера :D. Соглашусь с Аркадией: перебор античных имен и городов делает сюжет тяжеловатым для понимания. Будь снисходителен к читателю (вроде меня, невежды). 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 03, 2009, 12:27:44
sik- ты потихоньку перевоплощаешься в Горация или Гомера :D. Соглашусь с Аркадией: перебор античных имен и городов делает сюжет тяжеловатым для понимания. Будь снисходителен к читателю (вроде меня, невежды). 8)
Хочу придерживаться исторических сведений оставленных Плутархом. Ничего не могу поделать, дальше будет их меньше а эмоций должно быть больше. Вообще сражение Красса с Парфянами, одна из самых драматичных и бесславных страниц римского воинского искусства.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Август 03, 2009, 13:20:28
Современные стихи про античность лучше всего получались у Осипа Мандельштама. Он был знатоком греков и римлян, но не подражал им, а брал у них их образность и лапидарность.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 03, 2009, 17:37:22
Современные стихи про античность лучше всего получались у Осипа Мандельштама. Он был знатоком греков и римлян, но не подражал им, а брал у них их образность и лапидарность.

Генри, дружище! Представь себе такую картину:
Восход. Кругом пустыня.
Ты стоишь рядом со мной в передовой когорте, именно той, которая должна принять первый удар врага, не зная, что тебя ожидает. Вдруг, начинает дрожать земля и за пустынным холмом поднимается огромное облако пыли. Гул нарастает, потом резко обрывается.
Мы замерли в тишине. Пыль медленно оседает, обнажая то, что находится на возвышенности. А там…
По рядам проносится - Катафрактарии! Сама смерть пожаловала!
Эти безмолвные демоны, покрыты с ног до головы чешуйчатой броней, а вместо лиц, медные маски, сверкающие жуткими гримасами на восходящем солнце. Их приземистые кони, покрытые ламелью, сливаются с седоками в единое целое, нижняя часть конских ног, мало защищенная,  давала представление об истинной мощи этих существ.
Полные блеска, мифические кентавры, держали в руках огромные спицы, приготовленные нанизывать человеческую плоть.
Некоторое время, они безмолвно смотрели на нас сквозь полые глазницы зерцал, читая в наших лицах ужас несчастной жертвы, которая чувствует, что идет на заклание.
Началось!
По какому-то беззвучному сигналу, эти духи пустыни, словно лавина сорвались с вершины и, набирая скорость, двинулись прямо на нас, поднимая за собою неимоверную, песчаную пыль.
Центурион скомандовал упереть копья.
Мы начинаем ощущать боль в глазах, нет, не из-за пыли, это пот выедает глаза, но уже нельзя оторвать руку ни от щита, ни от копья.  А тем временем страх достиг своего апогея, когда мчащаяся на нас лава, ощетинилась лесом остриев необычайно длинных сарисс. Мы поняли, что, нам уготовано!  Ожидая столкновения, мы всем телом опираемся на скутум (римский щит) единственную надежду на спасение и с ужасом обнаруживаем, что наши копья медленно проваливаются в раскаленный песок.
Вот они! Закрываем глаза……. удар!..................


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Тимофей Перевезенцев от Август 03, 2009, 19:23:00
Ознакомился с вашей темой. Ну как ознакомился - проглотил. Три часа, как несколько минут. Очень понравилось


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Август 03, 2009, 19:42:35
Генри, дружище! Представь себе такую картину...

Представил, поражает воображение. Стоит того, чтобы описать в стихах. Пробуй, дружище. Но сначала открой Мандельштама.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 03, 2009, 22:46:22
Ознакомился с вашей темой. Ну как ознакомился - проглотил. Три часа, как несколько минут. Очень понравилось

Тамир! Я видел как Вы у меня задержались! Мне очень приятно, что мои несовершенные творения могут настолько задержать человека. Спасибо!

Генри! Нашол Мандельштама, а что там у него?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: noospher от Август 04, 2009, 00:39:20

     Очень понравились стихи и споры :).Не любитель басен,хотя читал в своё время и Эзопа,и Крылова.Краткость- сестра таланта,но Ваши стихи не показались мне длинными,или растянутыми.Интересно и глубокомысленно.А хряками земля полнится ;D.Кстати,если память мне не изменяет,про ослика сказка есть,только там ещё один эпизод был.Старик тащил ослика на спине.Это оттуда?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 04, 2009, 00:44:08
     Очень понравились стихи и споры :).Не любитель басен,хотя читал в своё время и Эзопа,и Крылова.Краткость- сестра таланта,но Ваши стихи не показались мне длинными,или растянутыми.Интересно и глубокомысленно.А хряками земля полнится ;D.Кстати,если память мне не изменяет,про ослика сказка есть,только там ещё один эпизод был.Старик тащил ослика на спине.Это оттуда?

Нет-нет-нет интересно! Надо добавить, а как это было?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Август 04, 2009, 11:38:27
Нашел Мандельштама, а что там у него?

Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся.

Как журавлиный клин в чужие рубежи,-
На головах царей божественная пена,-
Куда плывете вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахейские мужи?

И море, и Гомер - всё движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,
И море черное, витийствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 04, 2009, 12:26:24
Это я вчера прочитал, а что еще? Все?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: noospher от Август 04, 2009, 13:41:26

     Не хочу придумывать,не помню.Но даже мультфильм был совковый :-\.Мда,что-то с памятью моей стало.Ооочень давно это было.Увы.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Alisa от Август 05, 2009, 00:14:25
Привет, дружище. Ты заметно прогрессируешь, и я понимаю твою увлечённость древностью. Хотя, на мой первобытный взгляд, некоторые моменты новейшей истории не менее нуждаются во внимании и осмыслении, чем давно минувшие эпохи. Ну, вот такой, к примеру, сюжетец.

Охота на людей

Политик, судья, олигарх, депутат -
Почтенные граждане. Любят охоту,
На травлю кровавую дружно спешат -
Вперёд, через реки, леса и болота.
И хрупкая женщина, мать и жена,
Не меньше охотою увлечена.                   
И сердце не дрогнет: скорей же, скорей -
Пора отправляться на травлю людей!
Дай Бог, чтобы дичью земля не скудела, -
Азартнейший спорт! Благородное дело!
Ату, негодяев! Они не спасутся -
Охотники бравые в джипах несутся...
И давят, калечат, стреляют в людей.
Добыча что надо! Травите бомжей!
И помните: нэнька ещё не сгинела -
Ловите, гоните, гасите их смело.
Кто голос подал там? Какие права?
Какая свобода? Едва ли жива!
Политик вздохнул. Промелькнули в глазах:
Сомненье? Усталость? А, может быть, страх?
Судья потерялся. Отстал депутат,
Потом потихоньку вернулся назад.
На помощь, коль есть среди вас патриоты!
Сбежит олигарх - и не станет охоты.
И кто же помчится тогда средь полей
Отстреливать этих... ну, типа людей?           
В парламенте тихо... А вы - размножайтесь!
Что смотрите тупо? Кохайтесь! Ко-хай-тесь!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Август 05, 2009, 14:11:54
Сик, дружище! Я вижу, пока меня не было, ты времени даром не терял! Молодец!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 05, 2009, 16:29:30
Алиса ты меня провоцируешь! :D У меня уже были такие мысли и есть некоторые идеи, но почему-то моя гражданская несознательность пока цепко удерживает меня от таких стихов, а может просто лето. Думаю, ближе к выборам, все эти мерзкие рожи, усердно удобрят почву моего сада. Тогда мы дадим им жару! :D   


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Август 06, 2009, 18:24:15
Это я вчера прочитал, а что еще? Все?

Еще есть "Silentium", "Отчего душа так певуча", "В Петрополе прозрачном мы умрем", "Золотистого мёда струя из бутылки текла", "Собирались эллины войною".
 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Владислав от Август 07, 2009, 10:57:56
Сикамбр, приветствую тебя. Долго не был здесь, поэтому могу сравнивать прошлое и настоящее. Отмечаю, что от басен уйти не удалось, это хорошо на мой взгляд, их отработка производится до мелких деталей, очень приятно читать. Одновременно отмечу, все большее погружение в историю и использование редко употребляемой лексики, становится сложнее читать/понимать, не хватает пояснений. Таким макаром "переплюнешь" Морверада :), но есть риск потерять массового читателя.
Притча про "сто голов" хороша и в то же время развязка сюжета для меня была предсказуемой, а в остальном придраться не к чему. Так держать!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 07, 2009, 13:12:01
Сикамбр, приветствую тебя. Долго не был здесь, поэтому могу сравнивать прошлое и настоящее. Отмечаю, что от басен уйти не удалось, это хорошо на мой взгляд, их отработка производится до мелких деталей, очень приятно читать. Одновременно отмечу, все большее погружение в историю и использование редко употребляемой лексики, становится сложнее читать/понимать, не хватает пояснений. Таким макаром "переплюнешь" Морверада :), но есть риск потерять массового читателя.
Притча про "сто голов" хороша и в то же время развязка сюжета для меня была предсказуемой, а в остальном придраться не к чему. Так держать!

Влад! Очень рад твоему посещению! Придраться всегда есть к чему, особенно к предпоследнему и последнему! Вот уже две недели кромсаю и еще далеко до нормального состояния. Особенные трудности в диалогах, существуют явные спотыки и нехватка строк. А насчет терминов, возможно, но это же история, куда от нее деться? Буду давать внизу пояснения.  Еще раз спасибо!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Август 07, 2009, 15:46:33
КРАСС

......................................
В Брундизий прибыли зимой.

И гавань буйною волной
Сердито море разбивало.
Салация не предвещала
Судам счастливый переход,
Но триумвир свершил поход,
Лежать оставив насовсем
Немало боевых трирем
В пучинах принявших Эгея.
Тем, успокоив дочь Нерея,
Пристал к фригийским берегам.
И учинив осмотр войскам,
В Галатию свой путь направил
Где, Рима друг, усердно правил, 
Тетрарх наследный - Дейотар.
Тот не смотря на то, что стар
Решил град новый основать.

Красс (шутя):
-О, Царь! Хочу тебе сказать
Ты на строительство поднялся
Почти в двенадцатом часу!

На что, правитель рассмеялся:

Дейотар (шутя):
- Да триумвир, я так скажу:
И ты к неистовым парфянам
Направился не слишком рано!
Ну что же, может быть и вредно,
В закат вершить свои труды
Но Боги знают непременно,
Когда нам наводить мосты!

В то время Крассу шел седьмой десяток
Но выглядел он старше своих лет……..

(далi буде)


Любопытное начало. С нетерпением жду продолжение.
Честно признаться, немного смутило упоминание про возраст: что герой выглядел старше своих семидесяти. Поначалу подумалось: куда уж старше? Но потом я постаралась убедить себя, что разница между 70-ю и сотней лет все же заметна...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 07, 2009, 15:57:47
Когда он был убит парфянами при г. Карры, ему было 62 года. В поход он выступил за 1 год до того. Мужик в 60 лет еще даже мужик! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Август 08, 2009, 08:39:38
Генри, дружище! Представь себе такую картину:
Восход. Кругом пустыня.
Ты стоишь рядом со мной в передовой когорте, именно той, которая должна принять первый удар врага, не зная, что тебя ожидает. Вдруг, начинает дрожать земля и за пустынным холмом поднимается огромное облако пыли. Гул нарастает, потом резко обрывается.
Мы замерли в тишине. Пыль медленно оседает, обнажая то, что находится на возвышенности. А там…
По рядам проносится - Катафрактарии! Сама смерть пожаловала!
Эти безмолвные демоны, покрыты с ног до головы чешуйчатой броней, а вместо лиц, медные маски, сверкающие жуткими гримасами на восходящем солнце. Их приземистые кони, покрытые ламелью, сливаются с седоками в единое целое, нижняя часть конских ног, мало защищенная,  давала представление об истинной мощи этих существ.
Полные блеска, мифические кентавры, держали в руках огромные спицы, приготовленные нанизывать человеческую плоть.
Некоторое время, они безмолвно смотрели на нас сквозь полые глазницы зерцал, читая в наших лицах ужас несчастной жертвы, которая чувствует, что идет на заклание.
Началось!
По какому-то беззвучному сигналу, эти духи пустыни, словно лавина сорвались с вершины и, набирая скорость, двинулись прямо на нас, поднимая за собою неимоверную, песчаную пыль.
Центурион скомандовал упереть копья.
Мы начинаем ощущать боль в глазах, нет, не из-за пыли, это пот выедает глаза, но уже нельзя оторвать руку ни от щита, ни от копья.  А тем временем страх достиг своего апогея, когда мчащаяся на нас лава, ощетинилась лесом остриев необычайно длинных сарисс. Мы поняли, что, нам уготовано!  Ожидая столкновения, мы всем телом опираемся на скутум (римский щит) единственную надежду на спасение и с ужасом обнаруживаем, что наши копья медленно проваливаются в раскаленный песок.
Вот они! Закрываем глаза……. удар!..................


Слушай, просто здоровское начало! Я выцепила только несколько червячков. Во-первых, это несколько вольное обращение с временными глаголами (Так, например, в предложении "Их приземистые кони, покрытые ламелью, сливаются с седоками в единое целое, нижняя часть конских ног, мало защищенная,  давала представление об истинной мощи этих существ." вначале идет настоящее время (сливаются) - то есть, действие происходит здесь и сейчас), а затем идет резкий перескок в прошлое (давала представление), хотя речь по-прежнему о том же событии.) Затем - за чрезвычайно подробным описанием природы идет переход к людям. Они внезапно увидели приближающую смерть. Но страха или каких-то других эмоций от подобного "сюрприза" читатель не наблюдает. Ну, есть фраза "Сама смерть пожаловала", но как она сказана? Ликующе? С испугом, ужасом? Да и вообще не совсем ясно, сказана ли она, или это комментарий автора.
Последний абзац просто чудесен по силе выразительности. Признаться, у меня на мгновение даже мурашки пробежали по коже. Будто сама там оказалась и вижу, и чувствую...
Друг, первый прозаический ком вышел далеко не комом! Давай еще. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 08, 2009, 21:37:38
Да Жем! Действительно так. Век живи, век учись, а я даже и не заметил, молодец, спасибо, буду учитывать!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Август 11, 2009, 18:42:57
Но помни! Цель не достигает,
Тот, кто бездумно угождает!


Классная басня, и написана очень здорово!  :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Август 11, 2009, 18:55:14
Привет, дружище. Ты заметно прогрессируешь, и я понимаю твою увлечённость древностью. Хотя, на мой первобытный взгляд, некоторые моменты новейшей истории не менее нуждаются во внимании и осмыслении, чем давно минувшие эпохи. Ну, вот такой, к примеру, сюжетец.

Охота на людей

Браво! Просто здорово написано, и очень злободневно


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Август 21, 2009, 00:00:02
СЛЕДЫ НА ПЕСКЕ
         (притча)


Отличный стих! Люблю такие, над которыми не раз задумываешься, и по нескольку раз перечитываешь. Очень красиво написано. Честно! Любой Ваш стих очень поучителен. Видно, что Вы увлекаетесь литературой, историей и философией. Вы очень интересный собеседник. Не льщу.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Август 31, 2009, 00:14:19
Теперь с сылками         

          КРАСС

                   I

В Брундизий 1 прибыли зимой.

И гавань буйною волной
Сердито море разбивало.
Салация 2 не предвещала
Судам счастливый переход,
Но триумвир 3 свершил поход,
Лежать оставив насовсем
Немало боевых трирем 4
В пучинах принявших Эгея 5.
Тем, успокоив дочь Нерея 6,
Пристал к фригийским 7 берегам.
И учинив осмотр войскам,
В Галатию 8 свой путь направил,
Где Рима друг, усердно правил, 
Тетрарх 9 наследный – Дейотар 10.
Тот не смотря на то, что стар
Решил град новый основать.

Красс (шутя):

-О, Царь! Хочу тебе сказать
Ты на строительство поднялся
Почти в двенадцатом часу!
На то, правитель рассмеялся:

Дейотар:

- Да триумвир, и я гляжу,
Что ты к неистовым парфянам
Направился не слишком рано!
Седьмой виток уж накрутила
Децима 11 на веретено,
Но ты ж воюешь все одно,
Поколе Морта 12 не решила,
Что пряжи вдоволь на сукно!

                    II

В четвертый месяц Арайрат 13
Оттаял, и пошел на спад
Из горных ледников поток.
Настал тот долгожданный срок
Деяньям жаждущего славы!
Галаты строят переправы,
Легаты 14 торопят солдат,
И кажется, что сам Евфрат
Покорность Риму проявил
Так легок, и удачлив был
К земле двуречья переход.

Месопотамия! И вот,
Правители, что просят мира
К ногам седого триумвира
Кладут ключи от городов.
Нет ни баталий, ни боев,
Нет славы, доблести, геройства,
Лишь бремя праздного спокойства
Тщеславный норов услащала,
Но хуже то, что развращала
Цена недорогих побед,
Служивших лишь преддверьем бед,
Тому, кто пренебрег войною
И погрузился с головою
В дела присущие дельцу,
Скорей наживщику, торговцу
Неисправимому скупцу,
Но уж никак не полководцу…

                III

В местах тех греки проживали
И Дивеса 15 воспринимали
Освободителем своим
От Аршакидов 16 помыканья.
Так в Карах 17, множество эллин,
Внезапно подняли восстанье
И перебив парфян отряд
Ворота римлянам открыли
И тут же, город наполнили
Когорты 18 вражеских солдат.
Сдались без брани Апамея 19,
Ихны 20, потом Никифорейя 21
Досталась Крассу без трудов
И лишь один из городов,
Что Зенодотиею 22 звался,
Отчаянно оборонялся.
Разя безжалостно врагов.

В нем некий Аполлоний правил
И все двуречие прославил
Неустрашимостью своей.
Единственный, среди царей
Остался непоколебим,
Пред мощью армий триумвира,
На нем споткнулась слава Рима!
Он изничтожил всех эллин
Подозреваемых в изменах,
И верный гарнизон на стенах
Успешно приступ отразил.
Там сто триариев 23 отборных
В боях матерых и проворных
Под стенами приняли смерть
А град стоял, и стражей твердь
Несокрушимой оставалась.
Марк был взбешен! Ему казалась
Уничиженной честь его,
И лесть, подарки, торжество
Что триумфатору достались
Без напряжений и труда
Нелепым фарсом показались
Пред дерзновенностью врага,
Что навсегда себя ославил.
И Красс всю армию направил
В блокадах опытных солдат.
Там осадных орудий град
Заставил камни содрогаться
В стенах произошел обвал,
Врата поверглись, враг ворвался,
И в третьи сутки город пал.

Не долго длилось разоренье,
Все выжившее населенье
Проконсул обратил в рабов,
Но вот добычей римских львов
Все ж не был буйвол африканский
И скромный град месопотамский
Не стоил лавровых венков,
Что Марк позволил водрузить
По случаю его паденья 24.
И это глупое решенье
Лишь навело великий стыд,
В насмешку скоро обратившись.
Столь малым удовлетворившись
Он показал, что не спешит
К делам великим устремиться.

                     IV
Итак, семь тысяч пехотинцев
Для караула городов,
Доходных мест, земель, рабов
В межречьи триумвир оставил
А войско в Сирию направил
………………………………................

1-   Брундизий - порт на юго-востоке Италии место, где завершается Аппиева дорога.
2-   Салация - Салация (лат. Salacia, от salum, «морская пена» ?) — в древнеримской мифологии божество соленой воды (моря) либо источников. Спутница (супруга) Нептуна. Позднее стала отождествляться с древнегреческими богинями Амфитритой, Фетидой и Афродитой (как возникшая из морской пены).
3-   Триумвир – соправитель, здесь речь идет о первом Римском триумвирате, три императора Цезарь, Помпей, Красс которые разделяли власть в Римской империи.
4-   Трирема – крупное римское военное судно, способное перевозить до 400 легионеров.
5-   Эгей – отец Тесея, имеется в виду Эгейское море.
6-   Дочь Нерея - имеется в виду Салация, которая отождествлялась с греческой Фетидой, нимфой дочерью морского старца Нерея.
7-   Фригия восточная провинция Римской империи.
8-   Галатия – провинция.
9-   Тетрарх наследуемый титул.
10-   Дейотар (греч. Δηιόταρος) — Царь Галатии, правивший в середине I века до н.э.Дейотар был выходцем из племени толистобогиев. За услуги которые он оказал римлянам, римский полководец Гней Помпей дал ему во владение, кроме земли за Галисом, области около Фарнакии и Трапезусии, вплоть до Колхиды и Малой Армении. В 48 г. до н.э. Дейотар участвовал в гражданской войне Рима на стороне Помпея в войне против Цезаря и привел к нему шестьсот галлов.
11-   Децима – древнеримская богиня судьбы, одна из трех Парк (греческие Мойры). Децима наматывает на веретено нить судьбы.
12-   Морта – тоже богиня Парка, она решает, когда оборвать нить судьбы.
13-   Арайрат – Арай – Арат, древнее название предгорий Арарата, дающих начало течению Евфрата.
14-   Легат – командующий легионом, 5-7 тысяч солдат.
15-   Дивес – прозвище Марка Лициния Красса, Дивес означает - богатейший.
16-   Аршакиды – династия парфянских царей.
17-   Кары – город в Месопотамии.
18-   Когорта – воинское подразделение.
19-   Аппамея
20-   Ихны
21-   Никифорейя
22-   Зенодотия – древнейшие города месопотамиии.
23-   Триарии (от лат. triarius) — в армии Древнего Рима — , воины тяжелой пехоты римского легиона в IV—II вв. до н. э. Первоначально из первого имущественного класса, имели полное защитное вооружение , длинные копья и мечи, составляли третью линию в боевом порядке (отсюда название); с III века до н.э. - воины 40-45 лет, вооруженные мечами и пилумами (короткие метательные копья); в бой вводились в решающий момент.
24-   По  случаю  покорения  Зенодотии,  Красс   позволил   войску   провозгласить   себя императором, чем навлек на себя  великий  стыд,  так  как,  удовлетворившись столь малым, показал, что у него  нет  никакой  надежды  совершить  что-либо большее.






Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Август 31, 2009, 10:37:07
Теперь с сылками         

          КРАСС

 

По Вашим стихам можно изучать историю, сказания, легенды, значения слов. Видно, что Вы очень хорошо всё это знаете, и увлекаетесь этим. Особенно интересно читать Ваши басни.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Август 31, 2009, 12:24:17
По Вашим стихам можно изучать историю... Особенно интересно читать Ваши басни.

История – хорошо, но басни – лучше.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Нина Ковалева от Сентябрь 02, 2009, 06:38:45
Цитировать
Ну объясните мне, недолекому, что тут хорошего? Бред, который не поймешь и с третьей попытки!


НедАлёкому. Верю. Не нравится Бродский,
ну, напели, и, что, не пойму где там мысль,
не робей, отрекись, втихоря по-сиротски
но, признай - это смысл, а не глупый каприз.

Моя ночь, мой устав, моя мысль, и мой Бродский.
Сбоку - ты, и Они, и еще, многих, шквал.
Вам никто не мешает писать по-уродски.
Нам мешают....Бобо. Петербург. И Вокзал.

И Васильевский Остров. Кто там не был
и не жил, с колыбели до тризны
только небо грузил,
непринявшей его, но святейшей отчизне -
он, что мог, то отдал, и воспел, и...забыл.

















Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 02, 2009, 11:57:02
“Ни страны, ни погоста
  не хочу выбирать.
  На Васильевский остров
  я приду умирать”. (с) И.Бродский.
     
И.Бродский в 1972 году выехал по израильской визе,
в 1996 году умер в Нью-Йорке, похоронен в Венеции.

* * * * *
Безнравственно искать другую мать
Когда родная вам не угодила,
Чужим оставив отчие могилы,
Отечество, как паспорт, поменять
И за морем, где сухо и тепло,
Рисуясь перед новыми друзьями
Мусолить с ними гадости о маме,
Черня ее безжалостно и зло…
От вашей доли Бог убереги!
Я не пророк и будущее скрыто,
Быть может стойло, пойло и корыто,
И мне заменят сердце и мозги!

                          Геннадий Агафонов


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Нина Ковалева от Сентябрь 02, 2009, 14:29:30
Порой, когда не видно зги,
Неплохо вспомнить про мозги.

Своими словами, о Сикамбр


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 02, 2009, 15:04:44
Порой, когда не видно зги,
Неплохо вспомнить про мозги.

Ага Нина, я так и знал! :) Кольнула все таки! :D 
Но увы, мозги мои еще пока в отпуске! Потому не серчайте за цитаты. В ход идут подручные материалы!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Сентябрь 02, 2009, 16:31:57
Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.

Одуванчик у забора — это любимая "ахматовская сирота", Иосиф Бродский.
Он был вынужденным эмигрантом.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Нина Ковалева от Сентябрь 02, 2009, 16:45:15
Цитировать
Он был вынужденным эмигрантом.

Он был, есть, и будет русским поэтом. Одним из лучших второй половины прошлого века. Я, лично, могу сравнить с ним только стихи Ахмадулиной. По сложности выражения и простоте восприятия.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 02, 2009, 16:48:44
О! Накинулись, взяли в облогу, ну хорошо, почитаю (в смысле прочту) я вашего Бродского, может и разгляжу чего хорошего.
 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Нина Ковалева от Сентябрь 02, 2009, 17:02:43
Начни с моего любимого "Похороны Бобо". Тока не пиши, что ничего не понял... ;D Лови кайф от рифм. И не спрашивай, как мой муж, кто такая Бобо.  ???


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Alisa от Сентябрь 02, 2009, 17:38:48
Сикамбр, ведь Бродский жил в ИНОЕ время.
Судить о нём с сегодняшних холмов
Не стоит. Он теперь навечно с теми,
Кто понял суть неизречённых слов.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Сентябрь 02, 2009, 19:05:06
А мне нравятся его "Письма римскому другу (Из Марциала)" ("Нынче ветрено и волны с перехлестом").


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Сентябрь 02, 2009, 19:21:44
Патриотизм, это замечательное чувство, но если на это все взглянуть из космоса, то вся земля станет родным домом.
Так еще чуть-чуть:

"Меня упрекали во всем, окромя погоды,
и сам я грозил себе часто суровой мздой.
Но скоро, как говорят, я сниму погоны
и стану просто одной звездой…

…И если за скорость света не ждешь спасибо,
то общего, может, небытия броня
ценит попытки ее превращенья в сито
и за отверстие поблагодарит меня."

                                                       И. Бродский.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 02, 2009, 19:37:15
Люди! Шо хотите со мной делайте! Ну не "догоняю" я етого Бродского! Можете попинать!

Нина! Прочитал! Видимо, дорогА ему была эта Бобо! Жалко конечно что она умерла! Вот только......вот только обидно, что так и не понял кто такая Бобо! :'(


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Нина Ковалева от Сентябрь 03, 2009, 18:33:07
Бобо это, видимо, женщина  8). И, судя по тому, что он называет её чем-то вроде клички, она не была ему слишком дорогА. Я не воспринимаю это стихо как эпитафию. Просто ему так написалось.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 03, 2009, 18:51:51
Может я и рутинер средневековый, но не по вкусу мне эти "Бобы", душа требует сюжета, завязки-развязки, динамики и т.д.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Анна-Янина от Сентябрь 06, 2009, 20:23:51
Начала знакомиться с Вашим творчеством ближе. Можно сказать, месяц или два назад по Вашим стопам попала на стихи.ру... Сказка об игре чувств прекрасна. Читала оригинал. Деревенский разговор - жизненно и с юмором. Остальное еще читаю. Очень интересно узнать, как продвигается Ваша историческая поэма про Хлодвига. Иду дальше. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 06, 2009, 20:37:53
Анечка, я отложил временно "Хлодвига" просто не созрел до его написания и исторический материал оставляет желать лучшего. Из современного - читал "Боевульф" - скуднО показалось. Думаю после окончания Крассе продолжу и с Хлодвигом!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Анна-Янина от Сентябрь 06, 2009, 20:44:54
Что же, желаю Вам творческого озарения в нужной области и достаточной меры знаний. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 06, 2009, 21:09:26
Спасибо и Вам того же!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Александр Кувшиновъ от Сентябрь 08, 2009, 00:24:25
Долго я всё это читал..ну что могу сказать..да тока поздравить! работа большая! стиль ваш!:)..тут даже было мнение что употребляя незнакомые слова потеряете массового читателя.
Ну первое: так ли это важно (торговать и работать на публику..фу гадость)
Второе: слов не знакомых ни так много, считай одни названия городов да имена..
Читать интересно было.
Ну и третье: 21 век..РФ блин..где вы видете массового читателя..поэзия не для массы в наше время..конечно жаль..однако это почва сделать стихотворения сильней и правдивей..всё что нас не убивает, делает нас сильней наконец!:))


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 08, 2009, 00:48:36
Спасибо! Приятно!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Сентябрь 08, 2009, 00:54:04
Sikambr, напиши хоть кратенькое что-нибудь. Мне у Нины очень на страничке понравилось. Все захожу к тебе, желаю увидеть нечто подобное, а нет... Долго томить собираешься?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 08, 2009, 01:09:33
Да кабы ж я мог! ;D Не написал бы? Жду прилива! Кстати, подумал что не красиво я поступил по отношению к тебе и к моему Ангелу! Я исправлюсь!  **)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Сентябрь 11, 2009, 21:27:01
Дружище, а где твои новинки? В том числе и прозаические...
:)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 12, 2009, 09:28:16
Жем! Рад тебя видеть! Ты как фея, прилетела из ниоткуда и исчезла в никуда! :) Вот если бы ты почаще появлялась, может и писалось бы чаще! А если честно, у меня сентябрь очень и очень напряженный, просто некогда! Появляйся! Заходил недавно на твою "прозу", тож ничего нового не заметил, щас еще зайду посмотрю!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: vladimir от Сентябрь 22, 2009, 02:37:27
Да вы меня смешите...честное слово,о,Бродском.Прочитайте "Валентин" И.А.Гончарова,ведь и по разному можно читать стихи.Он,попытался...но,с этого ничего не вышло,хотя я отдаю ему должное.Ну,например,певучасти об Океане и ките,и смелости,с которой он заявил,что я поэт!И,таки,добился своего!Чего и я Вам желаю...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Сентябрь 22, 2009, 23:30:36
Да вы меня смешите...честное слово,о,Бродском.Прочитайте "Валентин" И.А.Гончарова,ведь и по разному можно читать стихи.Он,попытался...но,с этого ничего не вышло,хотя я отдаю ему должное.Ну,например,певучасти об Океане и ките,и смелости,с которой он заявил,что я поэт!И,таки,добился своего!Чего и я Вам желаю...

vlad!
Ну вот такой я тугодум! Извините лишь, к сорока я начал понимать и ценить  Достоевского. И то, благодаря Жене Миронову! Толстого Л.Н. кажется никогда не осилю! Думаю необходимо распробовать! Но распробование, приходит всегда неожиданно и не навязчиво, либо не приходит вообще!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Сентябрь 30, 2009, 21:27:30
Сикамбр, сочини, что-нибудь в стиле пушкинской "Полтавы". Мазепа очень интересный персонаж.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 01, 2009, 12:21:42
Генри это что заказ? ;D Или это впечатления от поездки в Чернигов? Думаю мой "Крассе" будет хорош! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 01, 2009, 12:29:29
Хорош тем, что будет впитывать в себя не только произведения Плутарха, но и других историков. Однако уже вижу и свои "косяки" вот например:

"Правители что просят мира
К ногам седого триумвира
Кладут ключи от городов...."

Марк Лициний Красс Дивес был лыс, к тому времени!!! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Странница от Октябрь 01, 2009, 15:49:18
Вот это да! Широкий кругозор, не ожидала! Столько написано, что всего сразу не прочтешь) По моему с такими произведениями можно уже и книги выпускать!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Октябрь 01, 2009, 20:29:07
Да, после поездки в Украину я узнал очень инетересный факт, что Мазепа, как никто в России, жертвовал свои личные средства на строительство и реставрацию православных храмов и монастырей (около 40 крупных объектов за бытность гетьманом). Моя жена мне не поверила, сказала, что это деза.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: vladimir от Октябрь 05, 2009, 03:14:35
Да,нет,не "деза".Сам Пётр,его любил.И,действительно,Мазепа,был велик.И,Пушкин,не применул,использовать этот факт.Как,жаль!Но,впрочем,объяснимо.А,впрочем,не объясним,тот факт:Что,Мазепа,выдаётся за героя.Я,не сомневаюсь-он таким и был,но,"обшибся".Парадоксы истории.Но,что делается сейчас...И,в этом смысле,Ваша жена,правильно сомневается.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 08, 2009, 15:47:17
Думаю дело с великим предателем, обстояло именно так:
........................................
Нет, поздно. Русскому царю
Со мной мириться невозможно.
Давно решилась непреложно
Моя судьба. Давно горю
Стесненной злобой. Под Азовом
Однажды я с царем суровым
Во ставке ночью пировал:
Полны вином кипели чаши,
Кипели с ними речи наши.
Я слово смелое сказал.
Смутились гости молодые...
Царь, вспыхнув, чашу уронил
И за усы мои седые
Меня с угрозой ухватил.
Тогда, смирясь в бессильном гневе,
Отмстить себе я клятву дал;
Носил ее — как мать во чреве
Младенца носит. Срок настал.....
                          Пушкин А.С. 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Октябрь 09, 2009, 18:26:30
Привет! Вижу, есть идеи. Значит, скоро появится и творение. Буду заглядывать.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 20, 2009, 11:48:21
Привет Жем! Слава Богам и музам, сдвинулся с мертвой точки, ухватился за вторую часть!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 23, 2009, 11:24:38
Леди энд Джентльмены!
Требуется помощь клуба! :)

Пишу продолжение:

..................................
Он показал, что не спешит
К трудам великим устремиться.
               IV
Итак, семь тысяч пехотинцев
Для караула городов,
Доходных мест, земель, рабов
В межречье триумвир оставил,
А войско в Сирию направил,
Чтобы спокойно зимовать
В местах надежно укрепленных.
Средь важных веш незавершенных
Была обязанность принять
Права правления провинций.
Габиний - прокуратор римский,
Чей срок главенства истекал,
К Лицинию гонца прислал,
С бумагой, в коей извещалась
Готовность к передаче дел
И Сирия, его удел,
Легата нового заждалась!
К тому же прибыл Публий Красс.
Из Галлий Цезарем направлен
С отборной тысячью киррас
И знаком доблести ославлен,
Ждет венценосного отца...
                V
Пролог бесславного конца
Положен волей триумвира.
Сменив войну на негу мира...
.........................................

Два вопроса!
1. Правильно ли написано:
"Габиний - прокуратор римский" - я имею ввиду присланный из Рима, но он прокуратор в Сирии!
2. Слово "веш" откопал в словаре синонимов к слову "Дело", однако его толкование нигде более не нашел, может кто знает его правильное толкование и употребление?

Заранее благодарен!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Shed от Октябрь 23, 2009, 11:33:56
Нашёл в интернете вот какое значение

Веш (афг., буквально — делёж, передел), обычай раздела и передела земли у афганцев, сложившийся в период их перехода от кочевого скотоводства к оседлому земледелию. Имеет несколько форм. В начале 20 в. В. сохранялся лишь у отдельных племён Сулеймановых гор и правобережья Инда.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Тимофей Перевезенцев от Октябрь 23, 2009, 11:41:38
Прошу прощения за моя бестактность... но, sik, нафиг  тебе эта "веш"?
      Средь важных дел незавершенных
тоже не плохо :) или я опять чего-то не догоняю ???


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 23, 2009, 12:32:31
Аркадия, Тамир, Шед! Спасибо!
Дел не подходит, т.к. уже ранее употреблялось! Повтор не есть хорошо!
Веш - точно не подходит, а это плохо!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 23, 2009, 12:36:37
Ан нет, точно я дела на права поменял, да, оставляем "Дел"! А вот "прокуратор римский" допустимо ли?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Тимофей Перевезенцев от Октябрь 23, 2009, 12:41:50
Ну ничего не могу поделать словосочетание "прокуратор римский" сразу Понтия Пилата булгаковского напоминает :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 23, 2009, 12:44:57
Ну ничего не могу поделать словосочетание "прокуратор римский" сразу Понтия Пилата булгаковского напоминает :)

Вот-вот! Если так, то я на правильном пути! Лет через 70 он там и появится! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Октябрь 28, 2009, 13:47:10
Приветствую, sik! Знаешь, твой слог впечатляет, дружище! Я попытался взглянуть на твои стихи не как на стихи современника и соратника, а как на стихи какого нибудь классика... Знаешь, по-моему ты им не в чем не уступаешь и мастерство твое настолько отточилось, что по большему счету и критиковать нечего. Давай выкладывайся новыми вещицами! Есть че? :D 8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 28, 2009, 14:00:53
Sin! Ура! Ты появился!
Да я тут застрял конкретно, не знаю насчет критики, но вот спецы-историки раздолбают меня в терминологии в пух и прах, если я мелочи не исправлю. Например, казалось бы ерунда: "Габиний прокуратор римский". Использовал слово "прокуратор" в его старом значении (управитель), что есть неправильно, т.к. прокуратор во времена Красса был подчиняем наместнику, а Габиний Авл, был именно наместником, проконсулом так же как и Красс. Теряется достоверность изложения и я ввожу читателя в заблуждение, что есть очень плохо. Вот такие, брат дела, обложился Иосифом Флавием изучаю детали! Пока так!   


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Октябрь 28, 2009, 15:37:16
Габиний Авл, был именно наместником, проконсулом так же как и Красс.  

Права правления провинций.
Габиний Авл – проконсул римский


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 28, 2009, 15:54:35
Права правления провинций.
Габиний Авл – проконсул римский

Спасибо Генри!
Но я это уже давно исправил в своей новой версии, только не проконсул а наместник, т.к. проконсул уже употреблялся выше, а золотое правило гласит, что повторяться можно 1-2 раза на лист.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Октябрь 28, 2009, 16:13:49
Да....Придётся и историю изучать...Древнего Рима.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 28, 2009, 16:31:00
Вадимчик привет! Рад видеть старых воинов! :)
Ну ты ж, приучаешь меня к лирике, взамен позволь приоткрыть тебе врата прошлого! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Октябрь 29, 2009, 12:58:53
Но я это уже давно исправил в своей новой версии, только не проконсул а наместник...

А где можно почитать новую версию?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Октябрь 29, 2009, 13:20:46
А где можно почитать новую версию?
Пока тока у меня на буке :), нет смысла выкладывать по десять раз одно и то же, как будет, что-то по массивнее, так сразу и выложу!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 02, 2009, 11:41:51
Четвертая часть исправлена, а вот пятую, увы, пока подаю в сыром виде, что-то тяжеловато идет, есть места весьма сомнительные, но все-таки хотел бы услышать общее впечатление, услышать пожелания и замечания, заранее благодарен. Ссылочки обозначены!
                       IV

Итак, семь тысяч пехотинцев
Для караула городов,
Доходных мест, земель, рабов
В межречье триумвир оставил,
А войско в Сирию направил,
Чтобы спокойно зимовать
В местах надежно укрепленных.
Средь важных дел незавершенных
Была обязанность принять
Права правления провинций.
Габиний Авл(1) - наместник римский,
Чей срок главенства истекал,
К Лицинию гонца прислал
С бумагой, в коей сообщалась,
Готовность к передаче дел,
И Сирия, его удел,
Уже проконсула заждалась.
К тому же, прибыл Публий Красс(2),
Из Галлий Цезарем направлен
С отборной тысячью кирас(3)
И знаком доблести ославлен,
Ждет венценосного отца(4)...

                      V


Пролог бесславного конца
Написан волей триумвира!
Сменив войну на негу мира
Он вновь в стяжательстве погряз
В особом, изощренном виде.
Да! Это был тот самый Красс,
Что в Вечном, и цветущем Риме
Себя скаредником прославил,
Назвавшись Дивесом! И вот,
Отложен в Парфию поход!
Однако, триумвир заставил,
Ему предоставлять солдат,
Из подчиненных территорий
А если из прокураторий,
Легионерами скупятся,
То златом должны откупаться!
И нет велитов(5) и гастат(6),
Среди сирийских поселений.
Арабы, греки, иудеи
Предпочитают избегать
С Арсаком(7) грозным столкновений.

И откуп золотым потоком
Стекался Крассу, но казна,
По-прежнему была пуста
И армия, сирийским войском,
У триумвира не полнела
А алчный, принялся за дело
Считать сокровища богов.

Средь иудейских городов,
Что обратил в покорность Рим
Был знатен Иерусалим
Где пантеон тысячелетья,
Во славу Яхве принимал
Святых владык преподношенья.
Элеазар8, на ком лежала
Сохранность всех реликвий храма
Намерения Марка знал,
И триумвира умолял,
Святилище не обирать,
Взамен, он был готов отдать
Златую штангу в триста мин
Как личный дар, и властелин
Дал клятвенное заверенье,
Другого ничего не брать,
Но мог ли праведник понять,
Что клятвы Дивеса – мгновенья.
Тот не оставил ничего!..........

1. Авл Габиний -(лат. Aulus Cabinius, ум. 47 до н. э.) — римский консул, военный и политический деятель, консул 58 до н. э. В 57 году до н. э. отправился проконсулом в провинцию Сирия. В 55 году до н. э. Габиний подавил два восстания в Иудее, вёл войну против Парфии и вернул египетский трон царю Птолемею XII, жестоко покарав бунтовщиков, в том числе и дочь Птолемея Береника IV, а также взял Александрию. В 54 году до н. э. римский суд по инициативе Тиберия Клавдия Нерона Старшего за взяточничество и вымогательство отправил Габиния в изгнание. При этом Габиния на этом суде защищал сам Цицерон, недавно изгнанный при поддержке Габиния.

2. Публий Лициний Красс - сын Марка Красса во время начала похода отца на Парфию, находился с Юлием Цезарем в Галии, отличился как отличный военноначальник, за что был отмечен Цезарем знаками за доблесть.

3. Публий был отпущен Цезарем на помощь Крассу, с тысячью отборных гальских всадников.

4. Красс был удостоен Сенатом, лавровам венком за победу над Спартаком. Однако эта награда  вызывала немало споров в Сенате, поскольку изначально Крассу преподнесли венок сплетенный из мирта игравший немалую роль в римских триумфах. Сплетенным из него венком украшали героев за гражданские доблести или за войну без пролития крови. Венок этот назывался «corona ovalis» (от слова «ovus» — овца), так как при возложении его на голову героя обычно приносили в жертву овцу. Первым такую награду получил консул Постум Тубертус, победивший сабинянок. Но когда такой же венок поднесли Марку Крассу за победу над рабами Спартака, тот отклонил эту награду.Так описывает это событие Хефлинг:
«Красс и не пытался требовать большого триумфа за победу в войне с рабами, но даже и пеший триумф, называемый овацией, который ему предоставили, был сочтен неуместным и унижающим достоинство этого почетного отличия.
При таком малом триумфе полководец не ехал по улицам Рима, стоя в колеснице, запряженной четверкой лошадей, в лавровом венке и сопровождаемый звуками труб. Он шел пешком, в сандалиях, в венке из мирта, а сопровождали его флейтисты, так что и сам триумфатор производил не столько боевое, устрашающее, сколько вполне мирное впечатление. К тому же флейта считалась инструментом исключительно мирным, а мирт — любимым растением Афродиты, более всех других богов ненавидевшей насилие и битвы.
Однако сенат не был удовлетворен столь ограниченным чествованием Красса и потому разрешил ему, учитывая заслуги в деле спасения Отечества, быть увенчанными не миртовым, а лавровым венком»

5. Велиты - Лёгкая пехота, вооружённая дротиками и мечами, не имела строго определённого места и назначения в боевом порядке. Ее использовали там, где в этом существовала необходимость.

6. Гастаты - тяжелая пехота, состоявшая из неопытных воинов и располагалась в передовых отрядах (манипулах) легиона.

7. Арсак - одно из имен Орода, царя Парфии.

8. Элеазар - согласно Иосифа Флавия, священнослужитель, хранитель сокровищницы тысячелетнего иудейского храма.
Собираясь в поход против парфян. Красс явился в Иудею. Тут он похитил храмовые деньги, оставшиеся от Помпея (на сумму две тысячи талантов), а также имел дерзость утащить из храма всю золотую утварь (на сумму восемь тысяч талантов). При этом он присвоил себе также штангу из червонного золота весом в триста мин, а наша мина весит два с половиной фунта. Эту жердь передал ему священнослужитель Элеазар, на обязанности которого лежала охрана сокровищ храма, и сделал он это не из глупости (напротив, это был человек почтенный и праведный), но потому, что видел, как Красс собирается захватить все золото храма. Так как Элеазару было поручено охранять также завесы храма, которые были удивительной красоты и очень ценны, то он, опасаясь за все храмовые сокровища, решился отдать Крассу золотую жердь вместо всех остальных ценностей, причем взял с Красса клятвенное уверение, что тот не тронет ничего более, но удовлетворится этим подарком стоимостью во много десятков тысяч. Золотая штанга была вделана внутрь деревянной перекладины; об этом было известно одному только Элеазару, тогда как все прочие ничего о том не знали. Между тем Красс взял эту штангу, как будто бы действительно не имел в виду взять еще что нибудь, но затем, вопреки своей клятве, похитил из храма решительно все золото.  


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Ноябрь 02, 2009, 15:21:57
Отлично, sik! Раньше меня немного напрягали старинные имена, названия провинций, титулы. Но в этот раз прочитал легко. Наверное уже привык. Выделю некоторые моменты, где на мой взгляд, ты мог бы доработать получше:
                            принять
Права правления провинций.

И откуп золотым потоком
Стекался Крассу, но казна,
По-прежнему была пуста
И армия, сирийским войском,
У триумвира не полнела
А алчный, принялся за дело
Считать сокровища богов.

Думаю, Генри сделает разбор более детальным. Слушай, sik, а продолжение будет?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 02, 2009, 18:22:46
Слушай, sik, а продолжение будет?

На все воля Богов! :) А я лишь стараюсь. Хотелось бы завершить затеянное.

А что тебе не понравилось в потоком-войском, чес. говоря меня больше смущала запоздалая рифма:

..Однако, триумвир заставил,
Ему предоставлять солдат,
Из подчиненных территорий
А если из прокураторий,
Легионерами скупятся,
То златом должны откупаться!
И нет велитов и гастат,
...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Ноябрь 02, 2009, 18:56:35
Ага, я поначалу тоже искал рифму у этих "солдат". По большему счету в словах: потоком-войском" ударение падает на нужный слог, просто две согласные в слове "войском" немного ослабляют рифму. Хотя, читая бегло особо не путаешься.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 02, 2009, 19:07:04
Ага, я поначалу тоже искал рифму у этих "солдат". По большему счету в словах: потоком-войском" ударение падает на нужный слог, просто две согласные в слове "войском" немного ослабляют рифму. Хотя, читая бегло особо не путаешься.
Sin! А теперь самый главный вопрос? интересно ли читать, только честно?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 02, 2009, 19:17:36
Еще, первый вариант звучал так:

..Однако, триумвир заставил,
Ему предоставлять солдат,
А еже ли подвластный град
Легионерами скупится,
То златом должен откупиться!
И нет велитов и гастат,...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Ноябрь 02, 2009, 19:35:33
Если честно, то для разбирающегося в истории человека интересно, даже очень! Такие стихи, на определенный сегмент читателя, но наверное так и должно быть, нельзя же понравиться абсолютно всем. Тут дело лишь в том, что вся сложность сюжета должна компенсироваться легкой передачей автора. Ну например "Бородино", чем не историческое? Зато как легко приподносится. Может я ошибаюсь... Ты спросил мое мнение, я ответил.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 02, 2009, 19:52:28
Ну тогда жди, дальше будет про твоих прапредков! ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Ноябрь 03, 2009, 10:27:29

И знаком доблести ославлен, (м.б. "прославлен")

Намерения Марка знал, (м.б. "про алчность Марка Красса знал")

Сикамбр. Тебя критиковать может только Жемчужная. Я могу только посоветовать - побольше лирики и поменьше хроники. "Бородино" слабее "Полтавы", потому что не имеет яркой сюжетной трагической линии (такой, как любовь Мазепы к Марии). Все исторические подробности историкам давно известны из оригинальных источников. А любителей поэзии более всего интересуют человеческие переживания.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 03, 2009, 10:44:33
Сикамбр. Тебя критиковать может только Жемчужная. Я могу только посоветовать - побольше лирики и поменьше хроники. "Бородино" слабее "Полтавы", потому что не имеет яркой сюжетной трагической линии (такой, как любовь Мазепы к Марии). Все исторические подробности историкам давно известны из оригинальных источников. А любителей поэзии более всего интересуют человеческие переживания.

Генри, я с тобой согласен на все сто, в отношении лирики! Но "Бородино", на мой взгляд, несет не столько историческую идею, а уж тем более лирическую, сколько имеет патриотическую направленность. Написано во Славу русской доблести! У Пушкина была другая цель. Моя цель обобщить в единую картину труды нескольких историков и постараться ярко изобразить, трагедию Красса, который владея половиной мира потерял в бесславии все, в том числе и своего любимого сына, и причиной тому был, один единственный порок - алчность! 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Ноябрь 03, 2009, 11:42:34
Моя цель обобщить в единую картину труды нескольких историков и постараться ярко изобразить, трагедию Красса, который владея половиной мира потерял в бесславии все, в том числе и своего любимого сына, и причиной тому был, один единственный порок - алчность!  

Кроме алчности в человеке достаточно еще пороков. Причины зла не только в алчности.
Я думаю, что надо сократить подробную историческую справку и показать добродетели Красса, изобразив его как доблестного полководца, веселого красавца-мужчину (куда-то же он спускал злато), любящего отца?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 03, 2009, 11:59:47
Кроме алчности в человеке достаточно еще пороков. Причины зла не только в алчности.
Я думаю, что надо сократить подробную историческую справку и показать добродетели Красса, изобразив его как доблестного полководца, веселого красавца-мужчину (куда-то же он спускал злато), любящего отца?

Я постараюсь! :) Постараюсь выискать в нем ряд добродетелей, если удастся, тем более, я в какой-то степени с ним схож. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Ноябрь 03, 2009, 12:19:27
Сик! Я уже давно не ищу в твоём творчестве изъянов.Всё довольно грамотно написано А придраться при желании можно и к любому классику. Каждый видит то, что хочет видеть. Соглашусь с Сином, что твои темы на определённый круг читателей. А таких - немало. К примеру, у меня один знакомый (всего лишь сварщик) достаточно эрудирован в этой области, много читает(прозы). Так что, дерзай и не оглядывайся! С уважением.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 03, 2009, 12:25:43
Сик! Я уже давно не ищу в твоём творчестве изъянов.Всё довольно грамотно написано А придраться при желании можно и к любому классику. Каждый видит то, что хочет видеть. Соглашусь с Сином, что твои темы на определённый круг читателей. А таких - немало. К примеру, у меня один знакомый (всего лишь сварщик) достаточно эрудирован в этой области, много читает(прозы). Так что, дерзай и не оглядывайся! С уважением.
А почему "всего лишь сварщик", хороший сварщик лучше плохого поэта, это, как говорит Жириновский - однозначно!
А тебе, дорогой, спасибо за поддержку, всегда рад тебе!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Ноябрь 03, 2009, 14:02:46
Sikambr, как вижу, ты продвигаешься вперед в своих творениях, словно полководец,
преодолевая трудности. Читать интересно, хочешь, не хочешь, а так и полюбишь историю.
Но, соглашусь с Генри, ищу невольно остроту чувств. 
Во всем ли ты так же преуспеваешь? А наша, начатая фантастическая история уже закончилась? …  ;D :) ??? :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 03, 2009, 14:29:19
Аркадия! Смотрела мультик "Ледниковый период"? Там была белка, которая пытаясь не упустить орешек, руками, ногами, хвостом, носом пыталась закрывать дыры, образовавшиеся во льду.  Вот это я сейчас! ;D Надеюсь, что меня, как ту белку, струей не выкинет! А история будет иметь продолжение следи за сообщениями!  :-*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Ноябрь 03, 2009, 14:46:20
Смотрела! Sikambr, неужели это ты?  ;D ;D ;D Так повеселил!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 09, 2009, 18:59:43
                   V

Средь иудейских городов,
Что обратил в покорность Рим
Был знатен Иерусалим
Где пантеон тысячелетья,
Во славу Яхве принимал
Святых владык преподношенья.
Элеазар, на ком лежала
Сохранность всех реликвий храма
Намерения Марка знал,
И триумвира умолял,
Святилище не обирать,
Взамен, он был готов отдать
Златую штангу в триста мин
Как личный дар, и властелин
Дал клятвенное заверенье,
Другого ничего не брать,
Но мог ли праведник понять,
Что клятвы Дивеса – мгновенья.
Тот не оставил ничего!
Гневя Богов себе назло,
Вновь совершил поступок дерзкий
В святыне хетско-арамейской
Похитив золото Деркето
В Йераполисе и за это,
От той богини, что была
Причиной, силой естества,
Той, что из влаги породила,
Всему начала и открыла
Первоисточники всех благ,
Был послан Крассу первый знак.

У входа в храм, споткнувшись вдруг,
Пал Публий наземь, растянувшись,
А старший, о него запнувшись
Свалился рядом и испуг,
От крайне дУрного знаменья
Пронесся вздохом по рядам.
Красс не придал тому значенья
И долго взвешивал, считал
Дары, богам предназначенья,
Что вероломно он украл.

В делах привычных и знакомых
Красс позабыл о легионах,
Врагах-парфянах, о войне
И так, всю зиму продолжалось,
А войско не тренировалось
Погрязнув в блуде и в вине.

Но вот, конец зиме настал
И Ород к римлянам прислал
Послов своих, дабы решить,
Войну вести иль миру быть.

                     VI
.........................................


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Ноябрь 09, 2009, 19:14:22
                  V

Средь иудейских городов,
Что обратил в покорность Рим
Был знатен Иерусалим


Хоть, честно говоря, и не люблю историю, но зачитался. А дальше? 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 10, 2009, 13:10:41
Спасибо Ольгерд, что читаешь, а дальше....а дальше, пока шкарябаю! Но история, мой друг, это самое что ни на есть, интересное. Зря ты ее не любишь, зря!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Ноябрь 10, 2009, 15:12:01
Мои заметки на полях:

Элеазар, на ком лежала (Элеазар. На ком лежала)

Намерения Марка знал, (Худые мысли Марка знал)

Как личный дар, и властелин (Как личный дар. И властелин)

От той богини, что была  (5 строк - слишком много чести какой-то безымянной богине)
Причиной, силой естества,
Той, что из влаги породила,
Всему начала и открыла
Первоисточники всех благ,

А старший, о него запнувшись  (Священник, о него запнувшись)
Свалился рядом и испуг,   (Свалился рядом. И испуг)
От крайне дУрного знаменья (От нехорошего знам́енья)

Что вероломно он украл. (Что он бессовесно украл)

А войско не тренировалось   (Солдаты не тренировались)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Ноябрь 10, 2009, 16:03:27
Спасибо Ольгерд, что читаешь, а дальше....а дальше, пока шкарябаю! Но история, мой друг, это самое что ни на есть, интересное. Зря ты ее не любишь, зря!
Мне она кажется просто скучной. Видимо, в школе в академии, когда её изучал, её так неинтересно преподавали. У меня отец - фанатик истории. А я, увы! Но Ваши рассказы читаю с удовольствием. Жду продолжения.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 10, 2009, 17:21:19
Мои заметки на полях:

Элеазар, на ком лежала (Элеазар. На ком лежала)

Намерения Марка знал, (Худые мысли Марка знал)

Как личный дар, и властелин (Как личный дар. И властелин)

От той богини, что была  (5 строк - слишком много чести какой-то безымянной богине)
Причиной, силой естества,
Той, что из влаги породила,
Всему начала и открыла
Первоисточники всех благ,

А старший, о него запнувшись  (Священник, о него запнувшись)
Свалился рядом и испуг,   (Свалился рядом. И испуг)
От крайне дУрного знаменья (От нехорошего знам́енья)

Что вероломно он украл. (Что он бессовесно украл)

А войско не тренировалось   (Солдаты не тренировались)


Генри! Спасибо за заботу о моем Крассе!
Но после Элеазара наверное должно быть тире.
Худые - это уж как-то по ст. славянски.
Бессовестно - не могу согласиться, не тот случай. Именно вероломно - обманом, дерзко, коварно.
Солдаты - нарушают рифму существенно, нужно подумать....

А почаму "Безымянной" там же написано - Деркето! Деркето - отождествлялась с Афродитой, а Афродита - О-ГО-ГО! Сила! Это не "цацки-пецки"!

В остальном с тобой согласен - спасибо! Лови +!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Ноябрь 11, 2009, 11:15:46
Не плохо, Андрей! Думаю, после Генри критиковать - не мне. Могу лишь добавить, что буду ждать продолжения. Признаюсь, я отыскал в инете информацию, описывающую те события, так что развязка мне известна ;) Удачи!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Ноябрь 11, 2009, 11:59:24
Поверь мне, Сикамбр, изучавшему немного и философию, Деркето - редко употребляемое имя этой богини.
А слово "намерения" тяжело читается, на нем спотыкаешься. Может быть, для помощи надо поставить ударение на второй слог.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 11, 2009, 12:09:24
А слово "намерения" тяжело читается, на нем спотыкаешься. Может быть, для помощи надо поставить ударение на второй слог.
Эээ...., а ты на какой ставишь? У меня в словаре показана правильность ударения на втором слоге. Правильно - намЕрения, а не намерЕния!

Да! Проверил еще на грамоте.ру - ударение на 2-й слог! 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Ноябрь 11, 2009, 20:19:20
Эээ...., а ты на какой ставишь?

У меня в голове оба ударения сидят крепко и противоборствуют друг с другом.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 12, 2009, 13:33:15
У меня в голове оба ударения сидят крепко и противоборствуют друг с другом.

А ты гони, нечестивое! ;D
Я там, на страничке Ольгерда, немного христианство покритиковал...... ;) ты уж сильно не серчай!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 12, 2009, 14:50:38
................................................
В делах привычных и знакомых,
Красс позабыл о легионах,
Врагах-парфянах о войне,
И так всю зиму продолжалось,
А войско, не тренировалось,
Погрязнув в блуде и в вине.

Но вот, конец зиме настал
И Ород к римлянам прислал
Легацию, прийти к решенью
Войне быть, или примиренью.

                          VI

Весть о прибытии посла
Весь Римский стан расшевелила,
А в помыслах у триумвира,
Уже уверенность жила,
Что парфии испросят мира
Взамен уроки предлагая.
И принцепса, глава седая
Считала, как не прогадать,
Где уступить, а что забрать,
Свои владенья расширяя.
В тех рассуждениях напрасных
Лициний далеко зашел,
Когда в кругу сопровожатых,
Особ влиятельных и знатных
Предстал пред Дивесом посол.

Он строен был, высок, и статен
И пышный круг парфянской знати,
Звал его с трепетом Вагиз.
А он, как гарпий, сверху в низ,
Себе добычу означал
И силой взгляда, принуждал,
Застыть в повинности пред ликом,
Его чарующим и диким.
И Марк пред ним не устоял,
Забыв о том, о чем мечтал,
Он кротко слушал речь посла.
Она надменною была!

- О слушай! Марк Лициний Красс!
Твоя судьба здесь, и сейчас
Разумным выбором свершится!

Как слабый огнь она томиться
В безбрежной пустоши песков
Пред бурей, что вот-вот случится!

Мой, Царь-царей, Аршак готов
С тобой пойти на примиренье,
К тебе, снискавши благодать.
Он повелел мне передать
Из уст в уста свое решенье!

Коль те войска, что Красс возглавил
Народ империи направил,
Война пойдет непримиримой,
Жестокой, лютой, нечестивой,
И горя принесет не счесть
Народу, что, поправши честь
В чужбину вторгся вероломно.

А еже ли, как говорят,
Красс устремил своих солдат
В своих желаниях нескромных,
То снизойдя к твоим годам,
Тебя прощает он, и там
Где гарнизоны римских войск
Стоят, по твоему веленью,
Скорей в невольном заточенье
А не на службе постовой,
К ним Ород милостью проникся,
И отпускает всех домой!
........................................



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Gutch от Ноябрь 12, 2009, 16:37:26

Здравствуйте, Бр. Честно говоря, испытала ужас - вот, снова сижу за школьной партой, безуспешно борюсь с зевотой. Казалось бы, за пару столетий много интересного произошло в литературе, но судя по вашим версификациям этого не скажешь.
Не обижайтесь на резкость  :)
Еще пару слов насчет вашей пунктуации: я правда и сама - за вольное к ней отношение, но не понятно, зачем столько лишних запятых? Это такой стилистический ход?

Покой заснеженных вершин,
Хранит в тиши, луны сиянье
И тайну сумрачных лощин.

Там в зарослях глуши далекой
Грустит и воет одиноко
На свет Селены голубой,
Голодный хищник молодой.


Быть может то, Арес воитель,
Кому ты верен был всегда
Иль, Один, властный повелитель
Чей грозный дух ласкал тебя.

Владея плотью вдохновенно
Горя творенье совершить
Лукавый бьется безизменно
Пытаясь, жизнь в него вселить.

Господь же волею железной,
В его труды вмешаться смог.

Вдохнув в уста святою силой
Блаженный дух, лесов, долин

И в миг, совместное творение
(кстати, "вмиг" пишется слитно)

С тех пор, хрома его нога….


и т.д. и т.п.

Мое впечатление - это нагромождение банальностей и невнятный сюжет. Впрочем, я не настаиваю на своем мнении, сейчас, кажется, такое популярно, а-ля древне-греческо-славянское фэнтези с бибилейскими референциями ;)
Извините, не могу удержаться. Сейчас перечитываю Достоевского - да ведь это про вас!
"...настоящие стихи, так сказать, версификация, и так, знаешь, складно на все предметы, тотчас же всякий предмет стихами опишет. Настоящий талант! Маменьке к именинам такую рацею соорудил, что мы только рты разинули: и из мифологии там у него, и музы летают, так что даже, знаешь, видна эта... как бишь ее? округленность форм, - словом, совершенно в рифму выходит".

Так что добавьте округленности побольше, а так - все в рифму. Удачи!





Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Ноябрь 12, 2009, 16:43:25
................................................



С удовольствием прочитал! Sikambr, Вы пишите тем же языком, как и тот писатель, который написал стих о Люцифере, на какой Вы мне дали ссылку. Немного поправлю знаки препинания:

В делах привычных и знакомых
Красс позабыл о легионах,
Врагах-парфянах, о войне.
И так всю зиму продолжалось.
А войско не тренировалось,
Погрязнув в блуде и в вине.

Но вот, конец зиме настал,
И Ород к римлянам прислал
Легацию, прийти к решенью
Войне быть, или примиренью.

                          VI

Весть о прибытии посла
Весь Римский стан расшевелила.
А в помыслах у триумвира
Уже уверенность жила,
Что парфии испросят мира
Взамен уроки предлагая.
И принцепса глава седая
Считала, как не прогадать,
Где уступить, а что забрать,
Свои владенья расширяя.
В тех рассуждениях напрасных
Лициний далеко зашел,
Когда в кругу сопровожатых,
Особ влиятельных и знатных,
Предстал пред Дивесом посол.

Он строен был, высок, и статен,
И пышный круг парфянской знати
Звал его с трепетом Вагиз.
А он, как гарпий, сверху вниз
Себе добычу означал
И силой взгляда принуждал
Застыть в повинности пред ликом,
Его чарующим и диким.
И Марк пред ним не устоял,
Забыв о том, о чем мечтал.
Он кротко слушал речь посла.
Она надменною была!

- О слушай! Марк Лициний Красс!
Твоя судьба здесь, и сейчас
Разумным выбором свершится!

Как слабый огнь она томиться
В безбрежной пустоши песков
Пред бурей, что вот-вот случится!

Мой, Царь-царей, Аршак готов
С тобой пойти на примиренье.
К тебе, снискавши благодать,
Он повелел мне передать
Из уст в уста своё решенье!

Коль те войска, что Красс возглавил                                                              
Народ империи направил,
Война пойдет непримиримой,
Жестокой, лютой, нечестивой,
И горя принесет не счесть
Народу, что, поправши честь,
В чужбину вторгся вероломно.

А ежели как говорят,
Красс устремил своих солдат          
В своих желаниях нескромных,
То, снизойдя к твоим годам,
Тебя прощает он, и там,
Где гарнизоны римских войск        
                                                    
Стоят по твоему веленью,
Скорей в невольном заточенье,
А не на службе постовой,
К ним Ород милостью проникся,
И отпускает всех домой!

Интересно, а чем это всё закончилось?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Ноябрь 12, 2009, 18:08:19
Сейчас перечитываю Достоевского - да ведь это про вас!

И у Пушкина про нас: "Мы все учились по немногу, чему-нибудь и как-нибудь...."
Кто работает над собой, совершенствуется, тот понял главное.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 13, 2009, 11:00:34
Ольгерд, спасибо за работу, лови +!

Gutch! И Вам спасибо, только не за критику, а за первенство. Вы первая кто оставила, извините "какашки", на моей странице. А критика, увы, бестолковая!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Ноябрь 13, 2009, 16:03:43
Отлично, sik! Не нашел сбоев в ритме и с формой все в норме.

Gutch! И Вам спасибо, только не за критику, а за первенство. Вы первая кто оставила, извините "какашки", на моей странице. А критика, увы, бестолковая!
  НУ, вот... высказал человек все, что думает о твоем творчестве. Помнишь, я писал, что твои стихи на определенный сегмент читателя? Думаю это - тому подтверждение. Но с другой стороны, возможно пришло то время, когда надо, что-то менять! И даже то, что это высказано в хлесткой форме, возможно станет лучшим побудителем к совершенству, нежели множество похвал. Гатче, обязательно посталю плюсик, если эта критика пойдет тебе на пользу.  8)
   P.S.  Бр - это нечто ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Ноябрь 13, 2009, 17:07:27
Гатче, обязательно посталю плюсик, если эта критика пойдет тебе на пользу.  8)
   P.S.  Бр - это нечто ;D
Плюсик или не плюсик – не знаю, но и "какашек" я не увидела. Просто мнение, которое автору неприятно.
Я своё раньше тоже иногда высказывала, не всем нравилось.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 13, 2009, 17:08:47
Критика?  ;D ;D ;D Да какая ж это критика! Или сказать "все, что здесь написано г....но" пусть даже в завуалированной форме, это уже называется критика, десять страниц труда, заметь, не только моего, легким движением руки превратить в ничто. Это не критика, это ...........Ой как я зол! Как я зол, мамочка моя!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Ноябрь 13, 2009, 17:19:04
Критика?  ;D ;D ;D Да какая ж это критика! Или сказать "все, что здесь написано г....но" пусть даже в завуалированной форме, это уже называется критика, десять страниц труда, заметь, не только моего, легким движением руки превратить в ничто. Это не критика, это ...........Ой как я зол! Как я зол, мамочка моя!
"...склони выю, сикамбр, почитай то, что сжигал, сожги то, что почитал.."
 ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 13, 2009, 17:28:48
Из..ните, Ол..га, что не от...ечу! Разбил, со злости, кла...иатуру.....кнопочки по ..ылетали!  >:( >:( >:(


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Sinbad от Ноябрь 13, 2009, 17:42:15
Критика?  ;D ;D ;D Да какая ж это критика! Или сказать "все, что здесь написано г....но" пусть даже в завуалированной форме, это уже называется критика,
   Нормально, дружище, все нормально... терпение. Генри такое высказывали и даже не утраждались вуалировать, тупо в лоб говорили г... и все. Просто это не ее и она это высказала. :D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: FallenAngel от Ноябрь 13, 2009, 17:50:29
sikambr побереги клавиатуру, с ПЯТНИЦЕЙ 13-го!!  ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 13, 2009, 18:24:18
   Нормально, дружище, все нормально... терпение. Генри такое высказывали и даже не утраждались вуалировать, тупо в лоб говорили г... и все. Просто это не ее и она это высказала. :D

Син! Вот ты молодец! Можешь успокоить! Водки хочу! Надо не забыть.

Ангел привет, читал твои приколы курсантские, вспомнил армию! Не улетай надолго!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Gutch от Ноябрь 13, 2009, 18:30:54
Цитировать
Критика?     Да какая ж это критика! Или сказать "все, что здесь написано г....но" пусть даже в завуалированной форме, это уже называется критика

А как же про запятые? Я чуть не вспотела, пока их выискивала ;)
Выпейте лучше малаги, Бр.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 13, 2009, 18:49:03
То Вы зеваете, то Вы потеете. Действительно Бр. Нужно что-то делать!
За запятые, молча, благодарен, а за отзыв разорвать готов! >:(


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Ноябрь 13, 2009, 19:17:11

Мое впечатление - это нагромождение банальностей и невнятный сюжет. Впрочем, я не настаиваю на своем мнении, сейчас, кажется, такое популярно, а-ля древне-греческо-славянское фэнтези с бибилейскими референциями ;)


Ну и я вставлю своих " пять копеек ".

Честно говоря, испытала ужас - вот, снова сижу за школьной партой, безуспешно борюсь с зевотой. Казалось бы, за пару столетий много интересного произошло в литературе, но судя по вашим версификациям этого не скажешь.

Если Вам и скучно было читать это произведение, то считаю, что это Ваше личное мнение, а не критика. Скучно, не читайте. А высказывать его в таком тоне в адрес автора, по крайней мере не этично. Кому-то нравится исторический эпос, кому то нет, всё очень индивидуально. Но стихотворение было написано Сикамбром красиво и умело, древним стилем. Попробуйте-ка сами так написать ? Всё логично, чётко, понятно.
Вот неправильно расставленная пунктуация это действительно была критика.
Человек пишет так, как умеет, о том, о чём думает, за что переживает, что ему интересно. Нельзя подводить темы под свои взгляды: нравится мне это или нет.
Если стих страдает логикой, смыслом, правилами, грам.ошибками, построением, то критикуйте.







Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Gutch от Ноябрь 13, 2009, 23:23:22
эк взъелась на меня варяжская дружина
ольгерд, отброшу, в самом деле, свое личное невосприятие такого рода литературы и скажу (перефразируя одного из ваших соратников) - здесь все "по госту", все выверено по хронометру и энциклопедическому словарю.
неужели же вы серьезно полагаете, что словотворчество зиждется на
Цитировать
логике, смысле, правилах, грам.ошибках, построении
  ???
за недостойный и нечеловеколюбивый тон своей антисикамбрщины приношу извинения, это был всего лишь агрессивный выпад сробевшего новичка.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Ноябрь 14, 2009, 01:44:30
эк взъелась на меня варяжская дружина
ольгерд, отброшу, в самом деле, свое личное невосприятие такого рода литературы и скажу (перефразируя одного из ваших соратников) - здесь все "по госту", все выверено по хронометру и энциклопедическому словарю.
неужели же вы серьезно полагаете, что словотворчество зиждется на   ???
за недостойный и нечеловеколюбивый тон своей антисикамбрщины приношу извинения, это был всего лишь агрессивный выпад сробевшего новичка.
Не нужно робеть. То, что Вы высказали своё мнение так, как думаете, это делает Вам чести. Вы обозначили свою позицию, и не льстили в оценке произведения. Вы поняли, где были немного не правы и...поправились. Вы поступили искренне, и значит, вы искренний человек.
Безусловно, в стихах приму играет душа, чувства. Но при этом в них должна присутствовать ещё и логика суждений, их последовательность, прежде всего для правильного понимания читателем замысла писателя, поэта. В противном случае, может остаться от стиха двоякое впечатление и непонимание замысла его автора. Сикамбр пока выбрал себе тему историческую, сказания, легенды. Он пишет очень грамотно, чётко, взвешенно, что и любит история и события давних лет. Почитайте его басни.
Если он будет писать стихи по другой тематике, то, уверен, они будут наполнены несколько иными эмоциями.
Всего Вам доброго. Не обижайтесь, но и не обижайте  :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: FallenAngel от Ноябрь 14, 2009, 11:33:31
sikambr буду захаживать, у нас сейчас карантин  ;) Видите ли AH1N1 свирепствует в стране (по моему это все надувательство) вот и отправили домой (на практику)  8)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 14, 2009, 13:51:53
Ольгерд! Благодарю за благородство! Только жаль, что из-за него придется спектакль закончить! Не буду на твою искренность отвечать своим лицедейством!
Ужель и впрямь кто подумал, что Сикамбра возможно так обидеть? ;D

Gutch! И Вам я благодарен, наверное Вы это уже заметили! Особая благодарность за  АНТИСИКАМБРЩИНУ! Класс! Супер! ;D ;D ;D 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Ноябрь 14, 2009, 14:13:02
Особая благодарность за  АНТИСИКАМБРЩИНУ! Класс! Супер! ;D ;D ;D 
Мне тоже очень понравилось!!! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Нина Ковалева от Ноябрь 14, 2009, 15:18:49
То Вы зеваете, то Вы потеете. Действительно Бр. Нужно что-то делать!
За запятые, молча, благодарен, а за отзыв разорвать готов! >:(

А ты нервен, дружише  ;)
Думаю, не влепить ли Ольге минус, так, от неч делать, как она мне когда-то... ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Ноябрь 14, 2009, 15:22:06
...здесь всё по Госту, всё выверено по хронометру и... словарю...
  

А вы попробуйте написать так же. Это сколько же материала надо перелопатить(чтобы не соврать)! Плюс к этому ещё и срифмовать. Это Вам не ...Наша Таня громко плачет...Во как...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 14, 2009, 15:52:38
А ты нервен, дружише  ;)
Думаю, не влепить ли Ольге минус, так, от неч делать, как она мне когда-то... ;D

Не надо никому делать "каку",  пожалуйста!
А я, поначалу, действительно сильно опечалился, но не из-за того что мне  указали на банальность, а из-за того, что выбрали поглумиться один из первых моих стихов,  посвященный дорогому мне человеку. Я бы такого никогда не сделал!
Наверное эти тонкости, сейчас не в чести.
Когда-то, настоящие воины-Тамплиеры, в отличие от других участвовавших в крестовых походах ожидали когда мусульмане завершат молитвы, а потом с ними сражались. Что это было? Наверное высший пилотаж благородства!

Вадим! Я уверен, что твой стих про летчиков получится сильным! Не бросай! Спасибо за поддержку!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Нина Ковалева от Ноябрь 14, 2009, 16:20:57
Цитировать
А я, поначалу, действительно сильно опечалился, но не из-за того что мне  указали на банальность, а из-за того...

Я бы, в принципе, не расстроилась: каждому мил не будешь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Ноябрь 14, 2009, 17:18:04
Думаю, не влепить ли Ольге минус, так, от неч делать, как она мне когда-то... ;D
Мне? Это всегда пожалуйста, но я от нечего делать не лепила. (http://www.forum.littleone.ru/images/smilies/004.gif)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Ноябрь 15, 2009, 07:54:21
Здравствуй, дружище! Почему-то не удалось мне в тот раз оставить отзыв. Делаю новую попытку. Собственно, что можно сказать по поводу твоего творчества? Я по-прежнему люблю твои стихи, считаю тебя талантливым. И заглядываю на этот сайт (пусть уж никто не обижается на такое признание) в первую очередь для того, чтобы почитать тебя. Продолжение понравилось. Восторг. Запятые тебе уже поправили. Все остальное - отлично!

На комментарий якобы критика не обижайся. Девушка подпала под обаяние классика, и не смогла себе отказать в удовольствии смотреть его глазами (вернее, глазами героев) на реальный мир. Такое часто бывает. Особенно с людьми, у которых, извиняюсь, с воображением не очень. Причем, таких фруктов и фрукторесс ни капельки не смущает, что их выводы основаны немного на иных фактах. Да и нужны ли им факты? Тема немного напоминает ту, о которой им хочется поговорить - вот и говорят. И ярлыки навешивают. В общем, плюнь на глупую и разотри.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Ноябрь 15, 2009, 11:36:57
...Особенно с людьми, у которых, извиняюсь, с воображением не очень. Причем, таких фруктов и фрукторесс ... В общем, плюнь на глупую и разотри.
Хоть это и не в мой адрес, но минус за критику критики Вы заслужили.
P.S. Нина, это чтобы потом не было вопросов про "от нечего делать".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Ноябрь 15, 2009, 12:07:20
Хоть это и не в мой адрес, но минус за критику критики Вы заслужили.



За правду никогда не отказывалась пострадать. Так что можете не стесняться, интригуйте не оглядываясь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Ноябрь 15, 2009, 12:18:34
интригуйте не оглядываясь.
Судя по комментариям, это по Вашей части.
Диалог закончен. Сикамбр, извините, что здесь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Ноябрь 15, 2009, 12:23:37
Sikambr, сколько у тебя на страничке всякой всячины! Видимо давненько я сюда не заглядывала! Как быстро течет время!  Что могу сказать? Критика заставляет всегда быть в тонусе! Вот и Высоцкий снова вспомнился.  Очень вырос в целом мире гриппа вирус – три –четыре! – Ширится, растет заболевание…

«…Если вы в своей квартире, -
 Лягте на пол - три-четыре! -
 Выполняйте правильно движения!
 Прочь влияние извне -
 Привыкайте к новизне, -
 Вдох глубокий до изне-
        можения!»
«…Не страшны дурные вести -
 Мы в ответ бежим на месте, -
 В выигрыше даже начинающий.
 Красота - среди бегущих
 Первых нет и отстающих, -
 Бег на месте общеприми-
        ряющий!»

Это всего лишь зарядка и она порой так важна! :-* :-* :-* :) :) :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Ноябрь 15, 2009, 13:52:20
Судя по комментариям, это по Вашей части.
Диалог закончен. Сикамбр, извините, что здесь.

судя по минусу в мою честь и обращению при этом в адрес другой - Вы интриганка. а судя по последнему комментарию - еще и хамка. ну да это Ваши трудности, неуважаемая. ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Нина Ковалева от Ноябрь 15, 2009, 18:38:15
судя по минусу в мою честь и обращению при этом в адрес другой - Вы интриганка. а судя по последнему комментарию - еще и хамка. ну да это Ваши трудности, неуважаемая. ;D

Фи, Ольга, как гнусно, мелочно и подленько ! Припомнили Жемчужной старый а-ля коммунальный скандальчик  ???
Пусть с минусами, законными или нет, разбираются модеры, учитывая, что вашего творчества давно никто на форуме не видит.
 (С 1993 года... )
Только минусы.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Ноябрь 15, 2009, 18:41:56
Здравствуй милая Жемчужинка! Спасибо, что уделила внимание, и вступилась за друга, при этом, моя бедненькая и пострадала! :-[ Но компенсировать минус плюсом не буду, дабы не стать "дешевым оценщиком". Вместо этого прими мою искреннюю признательность и дружескую верность! :-*
Действительно у меня в последнее время развернулись интересные события. Возникает целое движение ;D, под кодовым названием "антисикамбрщина"!  Во дожился!  :) Пиарят, пиарят меня! И денег платить не надо! ;D На стихиру, когда-то познакомился с одним Питерским поэтом песенником, мне оч. понравилась его историческая поэма, так он сказал: "..не стесняйся разбрасывать бисер, и не стесняйся получать за это (тумаки имелось в виду).." вот я и терплю! :) Появляйся! Напиши в личку где ты!

Привет Лучезарная!
Ты вовремя, разминка на пользу, тем более когда на людей, даже свиньи начихали!

Олечка и Вам всегда рад, токма зря Вы китайцами(минусами) разбрасываетесь, еще пригодятся! ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Ноябрь 15, 2009, 19:07:07
Здравствуй милая Жемчужинка! Спасибо, что уделила внимание, и вступилась за друга, при этом, моя бедненькая и пострадала! :-[ Но компенсировать минус плюсом не буду, дабы не стать "дешевым оценщиком". Вместо этого прими мою искреннюю признательность и дружескую верность! :-*
Действительно у меня в последнее время развернулись интересные события. Возникает целое движение ;D, под кодовым названием "антисикамбрщина"!  Во дожился!  :) Пиарят, пиарят меня! И денег платить не надо! ;D На стихиру, когда-то познакомился с одним Питерским поэтом песенником, мне оч. понравилась его историческая поэма, так он сказал: "..не стесняйся разбрасывать бисер, и не стесняйся получать за это (тумаки имелось в виду).." вот я и терплю! :) Появляйся! Напиши в личку где ты!



Не надо мне ничего компенсировать! Не знаю, куда от компенсаций на других сайтах деваться. Все свободное время жюрю в двух литконкурсах (один затяжной, причем), вот и пропала. А ты пиши, не оглядывайся ни на кого. Знай: у тебя есть верные поклонники, и я в их числе.
Целую в нос! Пока.  ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Ноябрь 16, 2009, 10:33:45
Ах, моя Жемжужная,
Девушка жюрюжная!
Поцелуй Сикамбрушку,
Но не в нос, а в лапушку.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ольга Ремиз от Ноябрь 25, 2009, 03:16:46
Фи, Ольга, как гнусно, мелочно и подленько ! Припомнили Жемчужной старый а-ля коммунальный скандальчик  ???
Пусть с минусами, законными или нет, разбираются модеры, учитывая, что вашего творчества давно никто на форуме не видит.
 (С 1993 года... )
Только минусы.


- И интереснее всего в этом вранье то, что оно - вранье от первого до последнее слова. (М. Булгаков)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Жемчужная от Ноябрь 25, 2009, 06:56:50
Ах, моя Жемжужная,
Девушка жюрюжная!
Поцелуй Сикамбрушку,
Но не в нос, а в лапушку.


Генри, ну до чего Вы озорной))))


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Шепот дождя от Ноябрь 30, 2009, 20:45:36
Смотрю, уверенно Вы идете по тропинке, которую проложил Крылов И. А. "Ослик" - супер.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Декабрь 01, 2009, 02:29:04
Дорогой Sikambr, не пора ли прозу жизни на этой страничке скрасить Вашей поэзией? ??? Уже скучаю. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 09, 2009, 20:46:55
Дорогой Sikambr, не пора ли прозу жизни на этой страничке скрасить Вашей поэзией? ??? Уже скучаю. :)

Да Аркадия видимо пора, но к сожалению "дела наши скорбныя" не позволяют в полной мере отдаться творчеству и душевному питанию и результатом служит лишь это - окончание одной главы и начало другой, пока сырое, недоработанное, но так соскучился, что выложу на обозрение.

VI

Весть о прибытии посла
Весь Римский стан расшевелила,
А в помыслах у триумвира,
Уже уверенность жила,
Что парфии испросят мира
Взамен уроки предлагая.
И принцепса, глава седая
Считала, как не прогадать,
Где уступить, а что забрать,
Свои пределы расширяя.

В тех рассуждениях напрасных
Лициний далеко зашел,
Когда в кругу сопровожатых,
Особ влиятельных и знатных
Предстал пред Дивесом посол.

Он строен был, высок, и статен
И пышный круг парфянской знати,
Звал его с трепетом Вагиз.
А он, как гарпий, сверху вниз,
Себе добычу означал
И силой взгляда принуждал,
Застыть в повинности пред ликом
Его чарующим и диким.
И так же Марк не устоял
Пред ним, забыв о чем мечтал
Он кротко слушал речь посла.

Она надменною была!

- О слушай!
Марк Лициний Красс!
Твоя судьба здесь, и сейчас
Разумным выбором свершится!
Как слабый огнь она томиться
В безбрежной пустоши песков
Пред бурей, что вот-вот случится.

Мой, Царь-царей, Аршак готов
С тобой пойти на примиренье,
К тебе, снискавши благодать.
Он повелел мне передать
Из уст в уста свое решенье!

Коль те войска, что Красс возглавил
Народ империи направил,
Война пойдет непримиримой,
Жестокой, лютой, нечестивой,
И горя принесет не счесть
Народу, что, поправши честь
В чужбину вторгся вероломно.

А ежели, как говорят,
Красс устремил своих солдат
В своих желаниях нескромных,
То снизойдя к твоим годам
Тебя прощает он. И там
Где гарнизоны римских войск        
Стоят по твоему веленью
Скорей в неволе, в заточенье,
А не на службе постовой,
К ним Ород будет милосердным.
Пусть воздадут хвалу Бессмертным
И возвращаются домой!
На их пути преград не станет…

Красс закипал, его румянец
Сменялся жаром и вот-вот
Казалось, что Вулкан взревет
Обрушив гнев на униженье,
Что досаждал посол ему
Речами дерзкими. В мгновенье
Он молвь ударом по столу
Прервал:

- Нигде и никому
Из смертных нет предназначенья
Мою судьбу определять!
Царю, ты можешь передать,
Что свой ответ я дам ему
Когда в Селевкию войду!

От этих полных гнева слов
Вагиз нисколько не смутился
Лишь диким смехом разразился
Введя в смятенье и послов,
Тех что его сопровождали,
И тех легат, что составляли
Совет военный триумвира.

Надежды призрачного мира
Изжег тщеславия огонь
И парфий выставив ладонь
Промолвил, подавляя смех:

- Скорее на глазах у всех
Здесь волос густо возрастет
Чем Красс, в Селевкию войдет!

На том окончился трактат.
Царя заносчивый легат
Вновь громозвучно засмеялся
Так, что казалось, содрогался
Весь императорский шатер
И сбросив ненавистный взор
Он без поклона обернулся
И вышел прочь. Эскорт за ним
Поспешным шагом семенил.

                     VII

А между тем, из городов
Где гарнизоны разместились,
Дурные вести доносились,
О том, что скопища врагов
Добычи Красса отбирают,
И что дозоры погибают
От аршакидов притесненья,
И что евреев поселенья
За разоренье Храма мстят
Во всем парфянам пособляя,
Питье и пищу отравляя
И так изведенных солдат
Коих остались единицы.
А пленных римлян вереницы
От парфов терпят униженья.
Страшны потери! Нет спасенья
От стрел невидимых врагов,
Что медь и стали пробивают,
А всадника маневр таков,
Что даже, если отступает,
То притеснителя он бьет
Стрелою точной наповал.
Особой крепостью металл
Доспех искусный обладает
Подобный рыбьей чешуе.
.....................................


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Декабрь 10, 2009, 11:28:07


Классно! Читаю как летопись, как сказание. Молодец, Сикамбр! Благодаря тебе я полюбил историю. С нетерпением жду продолжения!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Декабрь 10, 2009, 12:01:25
Где ж ты. батенька, так запропастился? Проблемы какие? Без тебя скучно... :'(


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Kaze от Декабрь 10, 2009, 14:41:15
Вот такое творчество и нужно называть классикой! И стихи, и басни, и оды, и сказки, и все, все остальное, что у вас написано ;). Спасибо за столь интересное творчество ;).


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 10, 2009, 14:53:24
Аркадия, Вадим, Ольгерд благодарю за добрую память!
Lord of Death будем знакомы, сейчас и я к Вам загляну!

Та запропастился маленько, оказался без связи с форумом, но ужо вроде наладил связь. Спасибо за беспокойство очень рад всех видеть в добром здравии и расположении духа. Вот начал ковырять седьмую главу, со вчерашнего дня кое что переделал, не нравится мне повторение "спасенья" в средине и в конце, мо ж кто чего посоветует?
 
P.S. А Нина куда запропостилась?       
             VII

А между тем, из городов
Где гарнизоны разместились,
Дурные вести доносились,
О том, что скопища врагов
Добычи Красса отбирают,
И что дозоры погибают
От аршакидов осажденья,
И что евреев поселенья
За разоренье Храма мстят
Во всем парфянам пособляя,
Питье и пищу отравляя
И так изведенных солдат
Коих остались единицы.
А пленных римлян вереницы
От парфов терпят униженье.
Страшны потери! Нет спасенья
От стрел невидимых врагов,
Что медь и стали пробивают,
А всадника маневр таков,
Что даже, если отступает,
Разит гонителя стрелой!
И даже опытнейший вой
В бою с парфянами не знает
Что лучше выбрать для спасенья
Защиту или нападенье.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Декабрь 10, 2009, 17:01:13
Привет, коренной!
Ты всё на войне. Расслабся. Давай-ка про любовь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 10, 2009, 17:47:04
Привет, коренной!
Ты всё на войне. Расслабся. Давай-ка про любовь.
Привет дружище! Если ты про любовь к богу в его религиозном проявлении, то ты знаешь, это не ко мне, а если про другую любовь, то тут следует уточнить, какую именно! Я очень люблю шашлык из перепелов! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Генри от Декабрь 11, 2009, 11:53:11
Нет, сэр. Я про любовь небесную, про Ромео и Джульету.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 19, 2009, 17:32:55
Люди, кто знает где Sinbad и где его тема?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Декабрь 20, 2009, 11:32:41
sikambr, по поводу замены "спасенья": в середине не заменишь, там ничто иное не подходит, а вот в конце - пришёл на ум такой вариант:

...В бою с парфянами не знает,
Держать ли насмерть оборону
Иль нанести врагу урона.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 20, 2009, 12:45:54
sikambr, по поводу замены "спасенья": в середине не заменишь, там ничто иное не подходит, а вот в конце - пришёл на ум такой вариант:

...В бою с парфянами не знает,
Держать ли насмерть оборону
Иль нанести врагу урона.

Спасибо за вариант Verwolf!
У Плутарха эти события описываются спасшимися солдатами, они просто пребывали в шоке, т.к. арии применяли тактику ведения боя им неизвестную. "Опытнейшими" (ветеранами) назывались триарии. В боевом порядке легиона они располагались за гастатами(самыми молодыми) стоявшими в первых манипулах и принципами (воиноми в расцвете сил) во втором ряду. "Опытнейшие" были самыми ценными и вступали в бой в самых отчаянных ситуациях. Римляне очень дорожили каждым своим легионером и гибель триария считалась тяжелой потерей. Римляне держали оборону весьма эффективно, нанося тяжелый урон ударным силам противника. Потому строки:

"Держать ли насмерть оборону
Иль нанести врагу урона."

не совсем точны.

В битве при Карах они даже сумели выдержать прорыв парфинских катафрактариев (тяжеловооруженная конница) считавшаяся самым страшным орудием прорыва. Но римляне оказались беззащитными от легких, искусных, конных лучников, которые увидев, что враг начинает погоню рассыпались при этом продолжая расстреливать противника стрелами.

Проблему я решил так;

А пленных римлян вереницы
От парфов терпят поношенья.
Страшны потери! Нет спасенья
От стрел невидимых врагов,
Что медь и стали пробивают,
А всадника маневр таков,
Что даже, если отступает,
Разит гонителя стрелой!
И даже опытнейший вой
Впадает в панику, не зная
Что безопасней выбирать,
Преследовать или стоять
Скутумом члены укрывая.

Скутум - огромный прямоугольный римский щит.

Но все равно огромное спасибо за внимание и помощь!
 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Декабрь 20, 2009, 12:48:46
Что поделать, я женщина, и войны - не моя стихия  :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 23, 2009, 22:14:42
Что же такое есть – оппозиция?
Да это же просто позиция – «Оп!»
Смена местами проверенных жоп…

Впрочем, в УкрАине, это традиция!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Декабрь 23, 2009, 22:47:07
Что же такое есть – оппозиция?
Да это же просто позиция – «Оп!»
Смена местами проверенных жоп…

Впрочем, в УкрАине, это традиция!

Не в бровь, а в глаз!  //


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 29, 2009, 20:34:53
На аватарках красные кресты, эт. у меня одного такое? И загрузка идет еле-еле.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Shed от Декабрь 29, 2009, 21:06:53
На аватарках красные кресты, эт. у меня одного такое? И загрузка идет еле-еле.
У меня тоже самое.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 30, 2009, 16:52:24
**************************
Когда-то, Бог создал мужчину,
И чтобы тот не впал в кручину,
Он дал помощницу. 
Во всем
Была покорная подруга!
Ведь, дабы, слушалась супруга,
Был муж достойно наделен,
Величием и силой духа.

На протяженье долгих лет,
Он чтил божественный завет!

Но коль, земному, есть конец
Опал и мужества венец.

И чтят бесславные потомки
Уж дни насилья над собой
Сменив величия покрой,
На фартуки  посудомойки.
********************** *nono*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Декабрь 30, 2009, 16:57:04
**************************
Когда-то, Бог создал мужчину,
И чтобы тот не впал в кручину,
Он дал помощницу. 
Во всем
Была покорная подруга!
Ведь, дабы, слушалась супруга,
Был муж достойно наделен,
Величием и силой духа.

На протяженье долгих лет,
Он чтил божественный завет!

Но коль, земному, есть конец
Опал и мужества венец.

И чтят бесславные потомки
Уж дни насилья над собой
Сменив величия покрой,
На фартуки  посудомойки.
********************** *nono*

Хорошее стихотворение. Вот только не пойму, с юмором или с осуждением сильного пола  ;) А как же профессия повара? Многим мужикам нравится готовить.
А может стих метафора, и как бы упрёк слабым мужчинам, годным только разве что для мытья посуды? Есть и такие. Вообщем, дружище, заставил ты меня поразмышлять над стихом. А значит, стих удался.
С наступающим!  *newyear*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: mik от Декабрь 30, 2009, 18:18:23
Что же такое есть – оппозиция?
Да это же просто позиция – «Оп!»
Смена местами проверенных жоп…

Впрочем, в УкрАине, это традиция!


Ох, Сикамбр! Ну от души!!  // Ну порадовал, так порадовал! Никогда не сомневался в украинском народе! Слишком по-славянски уж живуч юмором! Бесподобно! Всем своим уже озвучил. Ржём. Медленно переставая.
Имеется незадача следующего характера:

С Пу в сердце да по Пу местам
Мы шарим, бельмами играя,
Наощупь чуя ж..у тут и там.
Ох, Украина! Нам здесь не до рая!
--
такая, блин, петрушка, Сикамбр.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Декабрь 31, 2009, 19:16:42
                                          Моему дорогому отцу,
                                          другу, оратору и философу
                                          посвящается:
                                          31.12.2009.
 


         ТРИ СИТА

Однажды был свидетель я
Тому, как близкие друзья,
Сократа плотно окружали
И с любопытностью внимали
Его затейливым речам.

Он утверждал, что всем словам
В ораторстве должна быть мера
И тут же, в качестве примера,
Невольно послужил он сам.

А так случилось, что внезапно
Его прервал один эллин,
Нетерпеливый господин
Хотел поведать что-то страстно
Вклинившись в слушателей круг:

- Сократ, Сократ один твой друг……

- Постой!
Прервал мудрец его,
-Мне суть рассказа твоего
Пока что вовсе не ясна,
Но вот ответь, прошла ль она
Сквозь щели трех надежных сит.

- Какие сита? Не пойму?
Быть может, кто-то объяснит?

- Ну что ж, рассказу твоему,
Как и всему, что «речь» зовется
Должно просеянному быть
Сквозь сито правды,
                  Сито пользы,
                          И непременно доброты.
Скажи мой друг, уверен ль ты
Что правдой будет речь твоя?

- Не знаю! Не уверен я!
Ведь то, знакомый мне поведал….

- Тогда быть может твой рассказ
Сквозь сито доброты просеян?
Наверно то, что ты сейчас
Расскажешь нам, несет добро?

- Не думаю…….

- Тогда его,
просеял ты сквозь пользы сито!?
Ответь нам честно и открыто
Необходимо ль нам то знать,
Что ты торопишься сказать?

- Нет, не рискну я утверждать,
Что это пользой будет нам!

- Вот видишь, как твоим речам не достает добра и правды,
К тому же не уверен ты, что пользой будет твой рассказ!
Теперь скажи: Так стоит ли,
                                             себя обременять, и нас?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Январь 01, 2010, 01:50:55
Дорогой друг, Sikambr!!!
Поздравляю с наступившим!!! *newyear*
Пусть творчество твоё не иссякнет!!! Вдохновения и всех благ!!!

Половинка

(http://s58.radikal.ru/i159/0912/bc/00e68e60c32b.gif)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Январь 01, 2010, 14:33:06
Андрей, у тебя всё получается! ХАЙ ЖИВЕ, УКРАЙНА!! Всё изучаю!! *rock* *flower* *flower* *heart*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 01, 2010, 16:15:44
Андрей, у тебя всё получается! ХАЙ ЖИВЕ, УКРАЙНА!! Всё изучаю!! *rock* *flower* *flower* *heart*
Ага! Вона так ХАЙ СОБI ЖИВЕ, а ми щоб подохли! Та нi друже, хай iй грець, такiй, якiй вона е(жаль нет украинской)!

Сегодня посмотрел трезво и ужаснулся сперва! Когда писал маленько был под мухой.
Как вы считаете, допустимо ли писать: "Однажды был свидетель я"
И строка: "Ответь нам честно и открыто"? Ведь честно это подразумевает открыто...хм... а ничего другого не лезет!

Люди кто трезв, отзовитесь!




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 01, 2010, 16:35:06
"Как вы считаете, допустимо ли писать: "Однажды был свидетель я"
И строка: "Ответь нам честно и открыто"? Ведь честно это подразумевает открыто...хм... а ничего другого не лезет!"

Думаю, что в стихотворном варианте впорне применимо. К тому же Честно и Открыто не совсем одно и то же.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 01, 2010, 16:56:39
Ой Лучезарная, спасибо! :-* Мне и отец то же сказал! Видимо "муха" хорошая была! *crazy*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 04, 2010, 14:59:58
                                         Моему дорогому отцу,
                                          другу, оратору и философу
                                          посвящается:
                                          31.12.2009.
 


         ТРИ СИТА


Классная басня. По-моему её я уже читал.
Вот только сегодня дошёл до компьютера. Аркадия права: честно и открыто совсем не одно и тоже. Открыто можно и лукавить, что ежедневно я и наблюдаю по ТВ.
Но не будем о грустном! С наступающим Рождеством!!!    :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 04, 2010, 20:14:48
Классная басня. По-моему её я уже читал.
Вот только сегодня дошёл до компьютера. Аркадия права: честно и открыто совсем не одно и тоже. Открыто можно и лукавить, что ежедневно я и наблюдаю по ТВ.
Но не будем о грустном! С наступающим Рождеством!!!    :)

Да Олег, читал! Я ее предлогал написать Шеду, он-че то мучался, мучался, но так и не выдал. Я решил исправить положение.
Тебя тоже с Рождеством! Ура! Снова будем гулять! *drink*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Jevgeny от Январь 06, 2010, 14:35:55
Искренне признателен за оказанное с Вашей стороны внимание.
Примите в дар от меня эту картинку. Пускай она принесёт только свет и творческий успех Вам, и всем Вашим начинаниям!
С Рождеством!
(http://s06.radikal.ru/i179/1001/98/2af29f5d5cde.jpg)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 07, 2010, 21:29:07
Jevgeny, спасибо огромное!

Итак Крассе позвал меня снова:

VII

А между тем, из городов
Где гарнизоны разместились,
Дурные вести доносились,
О том, что скопища врагов
Добычи Красса отбирают,
И что дозоры погибают
От аршакидов осажденья,
И что евреев поселенья
За разоренье Храма мстят
Во всем парфянам пособляя,
Питье и пищу отравляя
И так изведенных солдат
Коих остались единицы.
А пленных римлян вереницы
От парфов терпят поношенья.
Страшны потери! Нет спасенья
От стрел невидимых, врагов,
Что медь и стали пробивают,
А всадника маневр таков,
Что даже, если отступает,
Разит гонителя стрелой!
И даже опытнейший вой
Впадает в панику, не зная
Что безопасней выбирать,
Преследовать или стоять
Скутумом члены укрывая.

Таков рассказ был тех солдат
Кто смог спастись, покинув град
В ночи от недругов сокрывшись
И через пустоши пробившись
К пределам Сирии, где там
Располагался римский стан
Покойно дремлющей Минервы.

Их слушали легионеры
Теряя мужество, ведь прежде
Все пребывали в той надежде,
Что войско Ариев-парфян
Ничем не лучше войск армян,
Которых Лукулл одолел
И бил, и грабил как хотел.
Все полагали, самым сложным,
И трудным в нынешней войне
Есть лишь преследование
Врага, что ухищреньем ложным
От копий римских ускользнет.
Теперь, совсем наоборот
Войны картина представлялась.
И среди войск распространялась
Больших опасностей молва.
Что может быть, совет сперва
Созвать необходимо Крассу?
То требовал и квестор Кассий!
Гаруспики в своих гаданьях
По чревам жертвенным вещали
О том, что  Марку выпадали
Дурные предзнаменованья.
Но Красс и слушать не хотел
Он торопился, он горел,
Отмщеньем лютым. Пробил час!

VIII
........................
Помогите с фразой  "Того, что ухищреньем ложным" - ложное ухищрение??? имеется в виду - ложный маневр, но слово "маневр" уже присутствует.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: mik от Январь 08, 2010, 08:27:10





Все полагали, самым сложным,
И трудным в нынешней войне
Есть лишь преследование
Врага, что ухищреньем ложным
От копий римских ускользнет.

Помогите с фразой  "Того, что ухищреньем ложным" - ложное ухищрение??? имеется в виду - ложный маневр, но слово "маневр" уже присутствует.

Приветствую!
Вариантик, немного меняющий  мысль катрена, но не повествования. Тем паче, что в первоначальном катрене имеется лексическая нестыковка (его так и так необходимо корректировать) . Видимо торопились мысль изложить.
Как бывший вояка не могу не использовать правильную военную терминологию!

Уж все мечтали, как фанфарно
И быстро в нынешней войне
Ведут преследование           
Врага.
И тактикой коварной
От копий римских ускользнут.

Может эта идея похлестнёт Вашу музу?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 09, 2010, 01:38:53
Дорогой друг, Sikambr!!!
Поздравляю с наступившим!!! *newyear*
Пусть творчество твоё не иссякнет!!! Вдохновения и всех благ!!!

Половинка

Найпрекраснейшей из самых прекрасных Половинок посвящается:

ОПЛОТ ВЕРНОСТИ
(старинная притча)

Величайший владыка Сурен
Любомудра решил испросить:
- Где увидеть мне гнезда измен,
Как мне верности стан различить?

Отвечал, наймудрейший, владыке:

- Видишь всадников в белой тунике,
Что тебя провожают везде,
Там таится измена в гнезде!
Ну а если ты хочешь изведать,
Где надежно упрятана верность,
То взгляни, суверен светлоокий,
Вон, где путник бредет одинокий,
Там, есть верности твердые стены,
Бастион, и надежный оплот!
Ибо нет ничего, что могло б
Одиночество ввергнуть в измену!




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 09, 2010, 02:04:58
Приветствую!
Вариантик, немного меняющий  мысль катрена, но не повествования. Тем паче, что в первоначальном катрене имеется лексическая нестыковка (его так и так необходимо корректировать) . Видимо торопились мысль изложить.
Как бывший вояка не могу не использовать правильную военную терминологию!

Уж все мечтали, как фанфарно
И быстро в нынешней войне
Ведут преследование           
Врага.
И тактикой коварной
От копий римских ускользнут.

Может эта идея похлестнёт Вашу музу?

mik! Огромное спасибо за внимание, да вижу косяки, совершенно верно подмечено насчет лексической нестыковки. Несовсем понял смысл фразы "И тактикой коварной От копий римских ускользнут."  Связку не понял. Но впрочем Вы меня совершенно утвердили в том, что необходима доработка. Благодарю Вас!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 13, 2010, 23:07:25
Sikambr, "Оплот верности" - выдающаяся вещь по своей сути.

"Там, есть верности твердые стены,
Бастион, и надежный оплот!
Ибо нет ничего, что могло б
Одиночество ввергнуть в измену!"

Затронуло, ОЧЕНЬ. Молодец! И с праздником тебя!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 14, 2010, 00:24:48
Ой Лучезарная! Спасибо! И тебя с праздником! Я уж немного пьян и дабы лишнего чего не наговорить просто, всем нашим девочкам, девушкам, и прекрасным, умным и проницательным королевам передаю свои наилучшие чувства и пожелания счастия! Всех обнимаю! Ох и понесло же меня........ *flower* *heart* *newyear*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Январь 14, 2010, 00:30:40
Найпрекраснейшей из самых прекрасных Половинок посвящается:

ОПЛОТ ВЕРНОСТИ


Поэзия  - созвездие загадочной вселенной.
В ней музыка стиха звучит свободой кантилены.
Там  аура души сверкает  радугою сочной.
Там  мы с тобой в сиянии нашли друг друга точно…

Милый Sikambr, спасибо за мудрость и понимание *inlove*

Поднимаю бокал за тебя и твоё творчество!!!  *drink* *flower* *flower* *flower*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: natan от Январь 14, 2010, 00:38:07
вот где муза теперь летает :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 14, 2010, 00:41:50
Половиночка, вспоминал тебя сегодня цельный день! И вот наконец-то объявилась! Я счастлив люди, что вы есть! Что мне сделать что бы вы были счастливы!
Ген! С Новым тебя... и все тут.... *drink*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Январь 14, 2010, 01:05:43
ая присоединяюсь **)  *drink* ох, напьюсь и спою, мабудь... зараз... гм...кх-кх...

Цвiтеiте терен, цiте терен... *drink* ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Январь 14, 2010, 01:06:41
бачиш, вже готова... *crazy*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 14, 2010, 01:21:12
Лю! А я пiдтримую!
Напилася я п"яа..ана, не дойду я до до..ому, завела..а мене .... И на шо тобi ота Росiя, повертайся до рiдного краю!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Январь 14, 2010, 01:58:53
Край, мiй рiдний край... **)

эх, наливай, Si.... *drink*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Shed от Январь 14, 2010, 17:12:21
Sikambr, Ваши "Три сита" очень порадовали, я сколько ни пытался, всё как-то нелепо выходило, а Вам очень хорошо удалось поместить притчу в рамки стиха  //.

С прошедшими, Вас праздниками  *newyear*  *drink*.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 14, 2010, 21:21:51
Shed!
Спасибо! Но хотелось написать с Вами, жаль что Вы не решились выложить свои черновики, мы вместе вытянули бы на весма достойное произведение! И нечего было стесняться, подумаешь, зато практика.... я вот решился на другом сайте в дуэлях поучаствовать, пока выигрываю, а потому что, наш, родной, уму-разуму натаскал, вообще наш сайт СИЛЬНЫЙ! Никто, по силе воспитательной с ним не сравнится.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: otrada от Январь 16, 2010, 01:06:39
здорово, умно


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Shed от Январь 16, 2010, 01:14:13
Shed!
Спасибо! Но хотелось написать с Вами, жаль что Вы не решились выложить свои черновики, мы вместе вытянули бы на весма достойное произведение! И нечего было стесняться, подумаешь, зато практика.... я вот решился на другом сайте в дуэлях поучаствовать, пока выигрываю, а потому что, наш, родной, уму-разуму натаскал, вообще наш сайт СИЛЬНЫЙ! Никто, по силе воспитательной с ним не сравнится.
Я не против писать вместе, только мне чужды исторические темы, а выжимать из себя я не умею, а если и пытаюсь, то мне самому становится стыдно за написанное. Если тема мне по-душе, то идёт всё очень гладко и размеренно, но в любом случае я надеюсь, что мы ещё что-нибудь сотворим совместным разумом.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 19, 2010, 19:15:24
С Крещеньем тебя, дружище! Здоровья, удачи, побольше светлых и радостных дней!  |-|


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 19, 2010, 19:18:57
Найпрекраснейшей из самых прекрасных Половинок посвящается:

ОПЛОТ ВЕРНОСТИ
(старинная притча)


Молодец!  //


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 22, 2010, 02:29:46
Ольгерд спасибо дорогой! Тебя тоже с прошедшим! Покупался?

r.piligrim Емко, но приятно, спасибо!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 22, 2010, 14:37:19
Ольгерд спасибо дорогой! Тебя тоже с прошедшим! Покупался?

r.piligrim Емко, но приятно, спасибо!
Да! Конечно покупался в ...душевой кабине, и представлял при этом, что я плаваю в проруби. При этом и здоровье сохранил, и в душе перед Господом отметился  :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Январь 22, 2010, 22:19:30
Сикамбр, Вы стихом про мужчину
Вогнали Ольгерда в кручину.
Нашел он выход в Вашей оде -
И пишет стихи в женском роде!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 23, 2010, 20:38:58
Сикамбр, Вы стихом про мужчину
Вогнали Ольгерда в кручину.
Нашел он выход в Вашей оде -
И пишет стихи в женском роде!

Прилип ко мне души изъян
Из рода местных Иоанн.
По аватару Вы в народе
Вообще неясно в каком роде.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Январь 24, 2010, 15:03:17
Всего-то один стишок написала и уже - прилипла! Вы ведь свой не прокомментировали, откуда мне знать! А вот перекличку с Сикамбровым размышлением о судьбе мужского, заметила сразу. И, вообще, существует жанр пародии. Александр Иванов мне лично очень импонирует. Может, я из плохого рифмоплета удачно мутирую в пародиста! И Вы, Ольгердт, своими обидами мешаете процессу. Я и Крутому стишок сочинила, по-моему удачно. Если и он кинется на меня ябедничать, то уж не знаю: о какой критике может вообще идти речь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 24, 2010, 18:30:11
Всего-то один стишок написала и уже - прилипла! Вы ведь свой не прокомментировали, откуда мне знать! А вот перекличку с Сикамбровым размышлением о судьбе мужского, заметила сразу. И, вообще, существует жанр пародии. Александр Иванов мне лично очень импонирует. Может, я из плохого рифмоплета удачно мутирую в пародиста! И Вы, Ольгердт, своими обидами мешаете процессу. Я и Крутому стишок сочинила, по-моему удачно. Если и он кинется на меня ябедничать, то уж не знаю: о какой критике может вообще идти речь.
Никогда и ни на кого не ябедничал. Пародийному процессу Вашему не мешаю. Каким образом? Впрочем, можете не отвечать. По моему глубокому убеждению, пародии должны быть тактичными.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 25, 2010, 13:08:42
Вот, благодаря Элли, возник такой незатейливый расказец:

ЧУВСТВО ЮМОРА БОГА
Современная притча

Вот не припомню где, в какое лето,
Но слышал я повествованье это:

Однажды умерли в один и тоже час.
Священник Ироним и словоблуд Фома,
Коль с первым ясно все, то видимо сперва,
Мне лучше про Фому промолвить пару фраз.
Извозчик был Фома, герой наш неизвестный,
Средь люда умного, его портрет словесный
Красой своей нисколько не блистал,
А вот средь балагуров, каждый знал
Того Фому, что, выпив, был мастак
Загнуть по матушке и эдак, и вот так…..
А утром, оседлав железного коняку
Он словно демон, породившийся во мраке,
Дорожные пространства разрывал,
Чем многим пассажирам добавлял
В коллекции седин, другие экспонаты.
Но помер наш Фома!
                         И вот они, пенаты
Всевышнего Судьи.
                     В приемной наши двое.
За дверью вправо - светлое, благое,
Струится райским светом направленье,
На лево же, другое измеренье,
Что Адом иль Тартаром называют,
И каждый сызмальства, прекрасно знает,
Что лучше бы туда не попадать!

Фома поник! Чего же ожидать
Ему за все деянья прошлой жизни?
Чем благ Фома с рожденья и до тризны?
Душа его ответа не имёт!
Душа попа, совсем наоборот,
В спокойствии смиренном почивает.
- Чего же опасаться? Каждый знает,
Что он служитель Господа прилежный
И путь его направо неизбежный!

Так рассуждал священник Ироним.

Как вдруг свершился Божий Суд, и к ним
Вошел в своем величье Ангел светлый,
Посланец Господа, чей глас чудесный
Вердикт Владыки гордо возвещал.

Поп обомлел!

Фома же пребывал
В смятенье непонятном, счастьем полный,
Как мог он, тот, казалось недостойный,
Продолжить путь свой в Райские врата?
Где стражи, грозного Апостола Петра
Его уже с почтеньем принимают.
А вот попа иное ожидает…

- В Чистилище!

Взмолился Ироним!
За что? За что Господь над ним
Свершил такое правосудье?
Не он ли денно, нощно, будне,
А в свЯтый день, само собой,
Потел смиренною мольбой,
Во славу Светлого Владыки!
Так почему же эти лики,
С усмешкой дикой, преисподней,
Схватили душу? Страх Господний!
Куда ж вы тянете попа?
Ужель, безбожный плут Фома,
Достоин боле Иронима?

Владелец солнечного нимба,
Душе несчастной отвечал:

- Когда ты проповедь читал,
В святилище Отца вселенной,
То засыпали непременно
Все те, кто составлял приход!
А у Фомы, наоборот,
Когда он, словно бес носился,
Ничуть о святости не чая,
Народ неистово молился,
На Божью милость уповая!





Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 25, 2010, 15:55:55
Вот, благодаря Элли, возник такой незатейливый расказец:

ЧУВСТВО ЮМОРА БОГА


Когда он, словно бес носился,
Ничуть о святости не чая,
Народ неистово молился,
На Божью милость уповая!
.........................................
Классная притча, но...


За притчу мудрую спасибо.
Но только вот какое диво!
Мораль её мне не ясна.
И я теперь, не зная сна,
Всё время думаю о ней,
О грустной яви наших дней:

Теперь любой, чей вид ужасный
Креститься вынудит народ,
Зайдёт тропою в мир прекрасный
И рая врата отопрёт?                        ;)

У нас политиков не счесть,
Кто от Фомы услышал лесть,
И словоблудием богат
От головы до самых пят.

Тут впору Господу креститься,
Что если вдруг опять случиться,
Что вся болтающая рать
Попрётся к раю в дверь стучать,
Придётся крикнуть Люцифера,
Чтобы принял к болтливым меры   :)






Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 25, 2010, 16:11:41
Молодец Ольгерд!
Вот только подумай, на кого ты более полагаешься, на врагов или на друзей?
От кого ты требуешь большей ответственности?
И что происходит, когда тот, кому ты вверил свое самое сокровенное, тебя воспринимает легкомысленно или предает?
Происходит то, что произошло с нашим Иронимом. Ведь врага, или просто глупого человека, простить легче, чем такого друга. Или я не прав?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 25, 2010, 16:42:06
Молодец Ольгерд!
Вот только подумай, на кого ты более полагаешься, на врагов или на друзей?
От кого ты требуешь большей ответственности?
И что происходит, когда тот, кому ты вверил свое самое сокровенное, тебя воспринимает легкомысленно или предает?
Происходит то, что произошло с нашим Иронимом. Ведь врага, или просто глупого человека, простить легче, чем такого друга. Или я не прав?

Ты прав, Дружище! Хоть это звучит и банально, но я сейчас полагаюсь только на себя, на свою семью. С друзьями и врагами веду себя осторожно, в решении вопросов с перестраховкой и глубоким анализом их действий. Вот до чего дожился! А всё виною тому неоднократные обманы, легкомыслие со стороны приятелей, друзей. Вообщем, одно разочарование.

От врагов, или недоброжелателей, ожидаешь подвоха, готов к ним, а от друзей - нет, что в результате становится более болезненно. Ты прав брат, сто раз прав!

Спаси меня, Господи, от друзей!
А от врагов я и сам избавлюсь.

С такими друзьями и врагов не надо.

Такие поговорки, к сожалению, стали очень часто востребованными в последнее время.  :(


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Январь 25, 2010, 19:50:00
Притча великолепная. Браво. Действительно, грешник и нечествиец лучше того, кто предает. Не зря в Писании сказано: "Проклят всяк, Кто делает дело Мое небрежно".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Spukster от Январь 26, 2010, 11:24:11
sikambr, Вечер добрый!

ЧУВСТВО ЮМОРА БОГА
Современная притча
Повеселили, забавная вещь!

ОПЛОТ ВЕРНОСТИ
Грустно и запоминается... здорово =)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 26, 2010, 19:49:55
Spukster, Wellman!
Спасибо за отзыв.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 27, 2010, 00:21:24
Sikambr, здравствуй! Хорошее чувство юмора у Бога. Все понравилось, но думаю, не правильно называть ликами личины тех, кто в преисподню душу забирает. :) Как ты считаешь? или я не внимательна?

"Так почему же эти лики,
С усмешкой дикой, преисподней,
Схватили душу? Страх Господний!"

 *hi*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 00:33:29
У Даля:
ЛИК - м. лицо, облик, обличие; выражение лица, физиономия= выражение лица, с усмешкой дикой, преисподней.
По моему все логично и последовательно.
Религиозный смысл этого слова, не является главенствующим и идет в толковом словаре на втором плане.
Или я не прав?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 27, 2010, 00:42:12
А ты подумай - ка! Рассуждаешь, словно в этих стихах далек от религиозного смысла. Читателя не стоит путать. *nono* Он сам запутается, во внутренних противоречиях. Смутность некая наметилась. Ты мастер, подсознательно и сам чувствуешь. Ассоциации, даже те, что кажуться не конкретными в поэзии работают на восприятие.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 01:15:51
Вот озадачила! Просмотрел, прогуглил, мамочки мои, сколько инфы по ликам демонов и всякой нечисти, начиная с Врубеля....и чтоже по твоему, лики святых должны быть, а ликов демонов быть не должно?

личи́на ж.
1. устар. Накладка, скрывающая лицо (иногда в виде звериной морды, смешного лица и т.п.); маска.
перен.
2. Образ, намеренно созданный тем, кто хочет скрыть свою сущность.
устар. То же, что: лицо (1*1).

Личина разве подходит?
Думаю, в нашем мире, у этих тварей действительно личины, а там им незачем скрывать свой облик=лик. Смысла нет!
А насчет смутности, действительно существует, но это проходит......меня замучал отец с моралью к этой притче, говорит, удали ее! А мне она почему-то нравится. Какие противоречия, да!  Чего-то нехватает это точно, но может еще придет просветление.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: PaoloDiRevo от Январь 27, 2010, 01:20:57
ЧУВСТВО ЮМОРА БОГА
Современная притча

Замечательное произведение, Сикамбр, высший пилотаж. Но басни смысл действительно невнятен, по крайней мере, выслушав Ваши пояснения - черпать из этой чаши я не стану. Уж простите.

Было, пошёл сею стезей,
Но если этим поучаться,
То, упаси Бог, мне остаться -
Без Бога, без друзей.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 01:30:05
Замечательное произведение, Сикамбр, высший пилотаж. Но басни смысл действительно невнятен, по крайней мере, выслушав Ваши пояснения - черпать из этой чаши я не стану. Уж простите.

Было, пошёл сею стезей,
Но если этим поучаться,
То, упаси Бог, мне остаться -
Без Бога, без друзей.

А вот интересно, если человек, как говорит писание, создан по образу и подобию Бога, следовательно чувства человека также подобны божественным. Интересно Бог смеется когда-нибудь, шутит ли, остры ли его шутки? Ну не может же он быть бездушной машиной, весами электронными, он может и ошибаться наверное, иначе не было б на свете жестокой несправедливости.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 27, 2010, 01:42:08
Вероятно, ты прав, скрывать им нечего, тварям этим. Но вот есть действительно устаревшие выражения, которые теряют либо свое значение, либо актуальность. От влияния времени.
А есть напротив – устойчивые словосочетания. Традиционно повторяющиеся…. Даже превращающиеся в словесные штампы.  И то и другое где-то на грани.
Они то и влияют на наши ассоциативные связи. Конечно, художественное слово обедняют, но дают читателю конкретное представление.   Я так думаю. То, что рушит представление, зачастую препятствует легкости восприятия. Хорошо, когда работает все на образ.  То, что не вызывает сомнения, то хорошо. А если озадачивает, значит,… ждет нового решения.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: PaoloDiRevo от Январь 27, 2010, 01:51:29
А вот интересно, если человек, как говорит писание, создан по образу и подобию Бога, следовательно чувства человека также подобны божественным. Интересно Бог смеется когда-нибудь, шутит ли, остры ли его шутки? Ну не может же он быть бездушной машиной, весами электронными, он может и ошибаться наверное, иначе не было б на свете жестокой несправедливости.

Кстати, вопрос о жестокой несправедливости - это то, что очень часто отталкивает людей от Бога или даже делает их богоненавистниками. Но зачастую люди даже не пытаются всерьез искать ответы на подобные вопросы (лень, нежелание, "а мне и так хорошо"). Острит, как правило, сатана, причем исключительно человеческими устами. Но стоит ли продолжать этот разговор. Вы всерьез хотите это обсуждать? (Обещаю не грузить)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Январь 27, 2010, 10:29:09
Интересно Бог смеется когда-нибудь, шутит ли, остры ли его шутки?

Только христиане могут ответить на Ваш вопрос.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 14:07:02
Только христиане могут ответить на Ваш вопрос.
Хм.., мне почему-то кажется, что христиане слишком заангажированны, рабы Господа и дети Господа не одно и то же. Отношение к Богу как к другу и отцу, мне кажется должно быть простым как в добропорядочной семье.

Кстати, вопрос о жестокой несправедливости - это то, что очень часто отталкивает людей от Бога или даже делает их богоненавистниками. Но зачастую люди даже не пытаются всерьез искать ответы на подобные вопросы (лень, нежелание, "а мне и так хорошо"). Острит, как правило, сатана, причем исключительно человеческими устами. Но стоит ли продолжать этот разговор. Вы всерьез хотите это обсуждать? (Обещаю не грузить)
Уважаемый Павел! Я не приверженец религии, коренной перелом произошел после "Тайной доктрины" Е.П.Б. Соответственно образ Сатаны,  для меня  имеет только лишь художественное значение. У каждого, свое художественное представление о Боге и Сатане, потому и спорная притча какая-то получилась, как сказала моя замечательная подруга, "тем она и привлекает".
Вероятно, ты прав, скрывать им нечего, тварям этим. Но вот есть действительно устаревшие выражения, которые теряют либо свое значение, либо актуальность. От влияния времени.
А есть напротив – устойчивые словосочетания. Традиционно повторяющиеся…. Даже превращающиеся в словесные штампы.  И то и другое где-то на грани.
Они то и влияют на наши ассоциативные связи. Конечно, художественное слово обедняют, но дают читателю конкретное представление.   Я так думаю. То, что рушит представление, зачастую препятствует легкости восприятия. Хорошо, когда работает все на образ.  То, что не вызывает сомнения, то хорошо. А если озадачивает, значит,… ждет нового решения.
Лю! Заставила меня мучиться! Ой противная....... ;D :-* Думаю!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 27, 2010, 14:14:41
"В коллекции седин, другие экспонаты. "Наверно без запятой нужно. Согласна с вашим отцом про мораль. Не нужно убирать, но она мне кажется должна быть очень ясная и четкая. Соглашусь с Аркадией, лики- ассоциация со святыми. Согласна и с Ольгердом смысл не ясен.
Мне не совсем понятно:поп молился не от сердца? Поверхностно, не пробуждал в людях божественного, они спали на его проповедях. А второй был бологур и гонял повозку, безбашенный был. Но в чем собственно его особый грех не понятно. Что не кроткий не смиренный. А бологур какое значение имеет, что в кабаке пьяница, хулиган? Тогда его грех что он пил.
А почему Бог сказал, что у второго все люди вокруг молились- за него молились? Чтоб не хулиганил? Чтобы Бог его вразумил?или чтобы он их не обижал молились?
Мораль поэтому мне не ясна. Надо быть грешником, чтоб  люди вокруг за тебя молились. Но тогда люди, молящиеся за тебя в рай, а не ты попадут. Вообщем вопросы. А язык как всегда хорош и ритм басни, интересно читать)     


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Январь 27, 2010, 14:41:20
Мне, кажется, что со смыслом все впорядке. Они молились за свое спасение, видя какой Фома грешник. Он своим дурным примером привел больше людей к покоянию. А мораль в том, что прохиндей Фома оказался полезнее набожного попа. От всего сердца нужно делать то, что обещал.
Только христиане могут ответить на Ваш вопрос.
Поверте, Господь обладает очень тонким чувством юмора. Кто внимательно читал Евангелие, должен был увидеть тонкий юмор Христа.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 27, 2010, 14:45:54
Мне, кажется, что со смыслом все впорядке. Они молились за свое спасение, видя какой Фома грешник. Он своим дурным примером привел больше людей к покоянию. А мораль в том, что прохиндей Фома оказался полезнее набожного попа. От всего сердца нужно делать то, что обещал.
а а а


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 15:02:02
Настя! Оч. рад Вас видеть!
Вот меня "долбают" со всех сторон, спасибо Wellman, за понимание! Оч. точно подмечает, то что я косноязычно не могу выразить.
Представьте себе ситуацию:
Глубокая ночь! Дом состоятельной семьи. Все спят. С одной стороны, дом вдруг занялся огнем, а в это время, сдругой стороны в дом карабкается вор и нечаянно поднимает шум. Его обнаруживают и обнаруживают пожар. Воришка становится спасителем дома и людей и те его, в благодарность, одаривают тем, за чем он лез и отпускают с миром. Так чем же в этом случае был вор? Благом для семьи или злом?
Так, того не предполагая воришка свершил благое дело. И Фома аналогично, заставлял думать о Божественном. Вот и получается, что вроде грешник, а для Бога, делал больше священника. А тот, якобы с Богом, но не привел к нему ни единого. И зачем Богу нужен такой помощник?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 27, 2010, 15:43:38
Настя! Оч. рад Вас видеть!
Вот меня "долбают" со всех сторон, спасибо Wellman, за понимание! Оч. точно подмечает, то что я косноязычно не могу выразить.
Представьте себе ситуацию:
Глубокая ночь! Дом состоятельной семьи. Все спят. С одной стороны, дом вдруг занялся огнем, а в это время, сдругой стороны в дом карабкается вор и нечаянно поднимает шум. Его обнаруживают и обнаруживают пожар. Воришка становится спасителем дома и людей и те его, в благодарность, одаривают тем, за чем он лез и отпускают с миром. Так чем же в этом случае был вор? Благом для семьи или злом?
Так, того не предполагая воришка свершил благое дело. И Фома аналогично, заставлял думать о Божественном. Вот и получается, что вроде грешник, а для Бога, делал больше священника. А тот, якобы с Богом, но не привел к нему ни единого. И зачем Богу нужен такой помощник?

Всё правильно, дружище! Бывает так в жизни.
Лучше искренний и открытый враг, чем тайный недоброжелатель или равнодушный под видом друга. Бывает, что в жизни быстрее поможет явный враг, чем скрытный друг.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 27, 2010, 15:51:56
Я рада радости меня видеть) но сегодня я упряма, и не согласна.  Бог направил вора в этот дом в момент пожара. Вор не сделал добра, он грешник, нельзя ему за это в рай. Люди не  вора должны благодарить за такое совпадение, а Бога. Таким образом, на небесах потом Бог скажет вору ты сделал грех.   


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 16:05:58
Я рада радости меня видеть) но сегодня я упряма, и не согласна.  Бог направил вора в этот дом в момент пожара. Вор не сделал добра, он грешник, нельзя ему за это в рай. Люди не  вора должны благодарить за такое совпадение, а Бога. Таким образом, на небесах потом Бог скажет вору ты сделал грех.   
А я рад, Вашей радости, за мою радость Вас видеть!)))
Но всеже, буду отбиваться! Согласно, Вашей логике, Бог направил вора. А тогда и огонь в доме занялся по Его воле! Только не говорите, что это Диавол со спичками бегал!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 27, 2010, 16:20:19
Я рада радости радоваться моей радости)) Конечно Бог допустил пожар. Наверно, эта семья зациклена на деньгах была, а так Он предупредил их. 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 16:34:01
Наверно, эта семья зациклена на деньгах была, а так Он предупредил их. 
Нет, эта семья была состоятельной потому, что усердно возделывала землю и содержала большое хозяйство. А если б, она была зациклена на деньгах, то не отдала бы вору, то за чем он лез. Интересно, потом и трудом заработанное богатство иметь грешно?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 27, 2010, 17:31:46
Семья тяжким трудом заработала себе дом. Но в последнее время хозяйка дома часто перекладывала мешочек с деньгами раскладывала монеты и любовалась ими. Засыпая, она думала как прекрасны эти медяки. Постучал в дом бедняк и попросил у нее на хлеб, но хозяйка вдруг подумала, как же так, мы тяжким трудом заработали эти деньги. Я каждый день не могу налюбоваться на них, как смеет этот бедняк просить у нас денег, пусть идет и работает как мы. Сказала ему- иди работай, и закрыла дверь. Пошла к мужу  и с возмущением рассказала ему о случившемся. Пару раз во время ее пламенной речи глаза ее упали на  икону.  "Господь знает, что я права, и вразумит этого лентяя, постучавшего в мой дом". В ту же ночь злой вор и убийца решил совершить очередное ограбление. Ему приглянулись два дома, стоявших рядом. Бог дал задание двум ангелам, они направили глаза и мысли вора к дому нашей семьи. Вот подумал- здесь мне легче добраться до окна. Он засунул за пазуху нож, взял мешок и полез.
Хозяйка дома в очередной раз перед сном стала рассматривать монеты и так увлеклась, что не заметила как загорелась бумага наклонившаяся над пламенем свечи. В этот момент она услышала шорох и пошла посмотреть. Увидела вора и побежала к мужу тот схватил ружье(ну незнаю что там он схватил, оружие короче) и пошел к вору. Вор не ожидал, что его обнаружат. Маленькая дочь увидела пламя в комнате и закричала пожар. Остальные члены семьи стали тушить. Отец связал вора. Пламя не сильно разгорелось, поэтому его смогли быстро потушить. Отец сказал- я хочу наградить этого вора, благодаря ему мы спасены. Но тут глаза хозяйки упали на Еванглие-Господи, за что ты наслал на нас такую беду. Но тут глаза ее наполнились слезами- Гавриил(муж) Бог наказал меня и я знаю за что- я не дала ни денег ни хлеба бедняку постучавшему в дом. Так Бог предупредил меня-просящему дай. Вот и наслал на нас вора и огонь. Но остановил всё это, так как дает шанс всё исправить. Прости нас Господи. А вора благодарить за зло нельзя, надо поблагодарить Всевышнего за его науку и милосердие к нам грешникам.           


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 18:00:15
Вот и наслал на нас вора и огонь. Но остановил всё это, так как дает шанс всё исправить.
Значит вора, направил воровать Бог?  ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 27, 2010, 18:07:50
Значит вора, направил воровать Бог?  ;D
вор сам пошел воровать под действием дьявола, Бог же направил глаза вора на этот дом. Я в начале указала, что вор выбирал между двух домов. 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 27, 2010, 18:32:21
Вообщем, Настя, не разделяю я эту идеологию!
Из-за того, что хозяйка дома наставила бедняка идти и зарабатывать трудом, Ваш Бог насылает на нее и пожар и силы подчиняемые злу. Добрый Бог! Мне более по душе идеология язычников:
"Не уметь переносить бедность постыдно; не уметь избавиться от нее трудом еще постыднее."
                                                                                                                                 Перикл.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 27, 2010, 19:08:47
Вообщем, Настя, не разделяю я эту идеологию!
Из-за того, что хозяйка дома наставила бедняка идти и зарабатывать трудом, Ваш Бог насылает на нее и пожар и силы подчиняемые злу. Добрый Бог! Мне более по душе идеология язычников:
"Не уметь переносить бедность постыдно; не уметь избавиться от нее трудом еще постыднее."
                                                                                                                                 Перикл.
конечно добрый, Он же уберег их имущество. А самое главное Он сберег душу женщины от привязанности к золотому тельцу, от болезни которая начинала точить ее. Бог делает всё для того чтобы спасти душу женщины. Сегодня она не пожалела нищего, а завтра поступит хуже и будет уверена что делает правильно. Таким решительным шагом Бог предостерег ее. Управил. Остановил. Спас душу. 
Я не люблю рассуждать на такие темы. Это не благодарное дело, но сегодня так звeзды встали, что я настырна. Сикамбр, я не комар, меня этой идеологии жизнь научила.   


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Январь 27, 2010, 19:35:29
Ваш спор "палка о двух концах". Быть добродетельным нужно. Но так же сказано, что добрыми намерениями выстлана дорога в ад. Подояние безработному может пойти не на пользу ему же самому. Так же скакзано, что если не работал сегодня, не ешь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 27, 2010, 21:59:17
По моему мнению, мы часто путаем две вещи:  наказывает  и попускает. Бог дает человеку гораздо больше свободы выбора, нежели мы привыкли считать. Мы учимся, наступив на собственные грабли. Чужой пример нас редко вдохновляет. Опыт иных страдальцев нами не принимается. Поэтому Господь попускает свершиться тому, что мы сами выбрали. Наказываем мы себя сами.
Согласна с Настей в том, что всяк согрешивший ответит за свой поступок перед Богом. Не важно, что получилось. Намеренья то его были корыстны! Наградивший хозяин был щедр, «И на радости такой отпустил их всех домой»  потому, что злоключения могли обернуться более тяжкими последствиями. Но, как вы считаете, перестанет ли он после этого воровать?  А что о бессмертной душе воруемого, так « это еще бабка надвое сказала!»
Добро то он совершил не для Бога, как тут было сказано. И вообще, что значит Бог! Если он часть нас. Всюду! Внутри и снаружи. В наших мыслях и чувствах. Добро то мы для себя творим снова же.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 27, 2010, 22:08:50
Еще парочку слов о "Добрых намерениях: да, есть высказывание " Благим намерениями вымощена дорога в ад". Что это? У фразы есть продолжение, которое гласит о том, что добро делается не НАМЕРЕНИЯМИ, а поступками.

"Фраза употребляется для обозначения случаев, когда попытки (зачастую неумелые) осуществления гуманных и благих целей приводят к обратным, зачастую деструктивным последствиям.
Таким образом, с богословской точки зрения смысл данного изречения состоит в том, что добрых намерений значительно больше, чем добрых дел, поэтому люди, имеющие добрые намерения, но не осуществляющие их, не могут считаться праведниками и попадают в ад."
Добрые, но дурно исполненые намерения обычно приводят к плачевному результату.

Прости, Sikambr, редко встреваю. Дорвалась. :)





Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 27, 2010, 23:38:50
Да я тоже редко встреваю но тут не удержалась


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 28, 2010, 05:02:51
Аркадия!
Вот ты говоришь:

что всяк согрешивший ответит за свой поступок перед Богом. Не важно, что получилось. Намеренья то его были корыстны!
а потом:
У фразы есть продолжение, которое гласит о том, что добро делается не НАМЕРЕНИЯМИ, а поступками.
Так что же главнее поступок или намерения? Получается что если намерения грешны, а результат этих намерений есть добро, то все равно в Ад?
Еще решил поискать в Библии выражение про благие намерения которыми вымощена дорога в Ад.  
Ан нетути его в Святом писании!!!! Вот что по этому поводу говорят знающие люди:
 
"Такого выражения в Библии нет..............
По сообщению Боевелла, биографа английского писателя, критика, эссеиста и лексикографа Сэмюэля Джонсона (1709—1784), именно последний однажды сказал эту фразу: «Ад вымощен добрыми намерениями».
Но у нее есть, видимо, первоисточник, который был, можно предположить, хорошо известен С. Джонсону. Эта мысль, хотя и в несколько иной форме, впервые встречается в английской литературе у богослова Джорджа Герберта (ум. 1632) в его книге «Jacula prudentium». Там он написал: «Hell is full of good meaning and wishings» — «Ад полон добрых намерений и пожеланий»." (с)

О каком продолжении фразы ты говоришь, и кто автор этого продолжения!

А вот на что акцентирует внимание именно Библия:
1."Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их - путь к смерти". (Книга Притч, 14:12 и 16:25)
2."Путь грешников вымощен камнями, но на конце его – пропасть ада". (Неканоническая книга Библии - Книга Сирах 21:11)
3. "По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?" (Матф.7:16).

Начну с п.3. Это фраза Иисуса Христа из Нагорной проповеди где он говорит о лжепророках. Смысл этой фразы в общем-то и сводится к тому, что по делам, а не по намерениям познается сущность. Следовательно и судить-то по делам должно!

П. 1-2. Иными словами, легкие (вымощенные камнем) пути ведут в Ад. Вот тут и начинается самое интересное!
Настя представила совершенно иной рассказ, в котором отсутствует главное, что бедному, хозяйкой было предложено то, что он просил - хлеб!
.....Постучал в дом бедняк и попросил у нее на хлеб, ............как смеет этот бедняк просить у нас денег, пусть идет и работает как мы....

Но хлеб не подошел, нужны были деньги! Слова Иисуса Христа “просящему у тебя дай” не заканчиваются призывом “дай все что просящий у тебя не попросит”. В таком случае это говорит о том, что Иисус Христос дает полное право самому человеку, подающему милостыню, решать вопрос каждому ли нищему следует подавать подаяние или нет, и сколько и в каком размере следует подавать милостыню. А если подающий милостыню человек, сам решает вопрос, кому нужно и сколько нужно подавать, то на подающем милостыню человеке целиком и полностью лежит ответственность за то, в пользу или во вред будет использована его милостыня. Хороший совет или наставление, бывает лучше и полезнее всякого подаяния.
Утверждение, что хозяйка совершила грех не подав бедному, наставив его идти зарабатывать трудом - неверно. Т.е. получается, бедный выбрав легкий путь (вымощенный камнем) идет просить подаяние полагаясь на христианское милосердие, игнорируя тем самым библейские наставления, а это по христианским канонам грех. Если бы она подала такому бедному, то это было бы явным пособничеством грешнику!
Wellman совершенно прав "Подояние безработному может пойти не на пользу ему же самому."  Я бы теперь еще и добавил " ...и не на пользу подающего, т.к. этим он может поощрить грешника." Ведь подавший милостыню несет ответственность за то, для каких дел, добрых или злых, эта милостыня будет употреблена. Подтверждением правоты этой мысли являются слова Святого Августина Блаженного, который говорил о том, что не всякую просьбу нужно исполнять.
Грех не помочь калеке, человеку в беде, запутавшемуся в обстоятельствах жизни, но не попрошайке просящего на хлебушек и отказывающегося от него.

«Поклонение, чистое и неоскверненное в глазах Бога и Отца нашего, заключается в том, чтобы заботиться о сиротах и вдовах в их бедах» (Иакова 1:27).  Однако при этом в Притчах 14:15 говорится: «Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим».

Я не силен в Богословской науке, но наблюдаю явные противоречия в Вашем, христианском понимании благих дел и греха.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: mik от Январь 28, 2010, 09:17:57
Уважаемые!
Позвольте вклиниться (одноразово, не более того) в вашу (крайне интересную и важную!) дискуссию несколько под своим углом. Просто прицитирую себя же из своей ветки. Предметом там служило другое, но и моя точка зрения (сформированная не на пустом - поверьте - месте) имеет право на жизнь:
 
"Всегда есть «гроздь самооправданий» (себя же и цитирую), что людям надо помогать в подобной трудной ситуации. Но не тупо деньгами (милостыней) — а давать условную лопату, ставить задачу и оплачивать их труд. Человек должен оставаться человеком, а не домашней скотиной без самоуважения. А вот когда встанет на ноги, придёт в себя и начнёт хаметь (всенепременно будет именно так!) - уже пойдет другой спрос. А вначале - да. Самому же и хлебать по полной проблем."


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 28, 2010, 10:27:29
А может на тот момент нищий умирал от голода. Хозяйка не предложила ему ни денег ни  хлеба. Хотя могла вынести горбушку. Просящему у тебя дай. Я думаю фраза может быть продолжена-милостыню. Помоги человеку.
А вот такая фраза-помогать нужно хлебом, а не маслом. Что же сделала хозяйка-закрыла дверь.
Я намеренно написала-просил денег на хлеб. Бог велел бедняку именно денег попросить, так как хозяйка именно из медяков создала себе кумира. Именно это оттолкнуло ее и она ничего не дала бедняку-захлопнула дверь. И душа ее почернела, хотя могла очиститься


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Январь 28, 2010, 11:17:46
Просящему у тебя дай. Я думаю фраза может быть продолжена-милостыню. Помоги человеку.
Дающий милостыню делает благо в первую очередь самому себе.
Так говорит Иоанн Златоуст: "О, как высоко достоинство нищеты! Под покровом нищеты скрывается Сам Бог: нищий простирает руку, а приемлет Бог. Кто подает милостыню убогому, тот одолжает Самого Бога: Благотворящий бедному дает взаймы Господу (Притч. 19, 17)."


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Январь 28, 2010, 11:27:45
Ну, что ж. Сгорел сарай, гори и хата. Выражение "Благим намерениями вымощена дорога в ад" имеет смысл в том, что человек, делающий добрые дела, независимо от их последствий попадает в ад. Последствия могут быть самыми благоприятными, но в ад. Мотивы сердца? Каковы они? Ради чего все делается? Ради славы? Ради самолибия? Наконец, чтобы в рай попасть? Все должно делаться из любви, в первую очередь к Богу и ближнему. " Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы". 1е Коринфянам 13: 1-3

Теперь давайте с басней разберемся. Священник в ад попал - все верно. "Проклят, кто дело Господне делает небрежно". Иеремии 48:10 Но всех смутило поподание Фомы в рай. По праведному суду он должен быть в аду. Но это басня. И нам нужно показать, что Фома лучше попа, так как: "Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден или горяч! 16 Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих". Откровение 3:15,16 Но даже если Фома по басне будет в аду, он имеет возможность спасения. Ведь те, кто не знал Господа по делам будут осуждены в день страшного суда. А если вообще не слышал о Христе, то воскрешен будет во время второго пришествия, дабы иметь шанс на спасение. Но это темный лес. В басню этого не вставить. Поэтому он и в раю, чтобы разницу показать. А мораль в том, что "Лучше бы им не познать пути правды, нежели, познав, возвратиться назад от преданной им святой заповеди". 2е Петра 2:21


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 28, 2010, 12:12:51
Wellman!
Снимаю перед Вами корону! :) Не потому, что Вы оказываете мне поддержку, а потому, что действительно грамотно, аргументировано с точки зрения богословья (по крайней мере это показалось моему отцу, профессору, преподающему риторику)
Когда я прочитал ему Ваше сообщение, он сказал "Ну и силен чертяка!" :) Вы кратко сказали то, что мы все это время не могли сформулировать. Чуем чую, а молвить не молвлю! Молодчина! Неременно, непременно + за критику!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Январь 28, 2010, 12:24:04
Премного благодарен. Спасибо за +. Очень приятно. Особо приятно слышать "Ну и силен чертяка!". Тем более от профессора.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 28, 2010, 15:21:03
А может на тот момент нищий умирал от голода. Хозяйка не предложила ему ни денег ни  хлеба. Хотя могла вынести горбушку. Просящему у тебя дай. Я думаю фраза может быть продолжена-милостыню. Помоги человеку.
А вот такая фраза-помогать нужно хлебом, а не маслом. Что же сделала хозяйка-закрыла дверь.
Я намеренно написала-просил денег на хлеб. Бог велел бедняку именно денег попросить, так как хозяйка именно из медяков создала себе кумира. Именно это оттолкнуло ее и она ничего не дала бедняку-захлопнула дверь. И душа ее почернела, хотя могла очиститься
Милая Настя! Ваш рассказ существенно отличается, в деталях, от моего и мы угождая своей точке зрения добавляем все новые и новые обстоятельства. Но не это ли путь к самооправданию, но не к истине. Думаю, что пусть все останется так как есть. Кто что-то увидит в этой басне-притче - хорошо. Кто не увидит, так тому и быть. Как я понял, мнения разделились примерно 50х50, и это есть равновесие, гармония. Это оч. хорошо.
А еще оч. здорово и великоллепно, что явилась такая хорошая и умная дискуссия. Благодарен Вам, Лучезарной, Алисе, Петру,  mik(у), Ольгерду, и всем остальным за участие, а взгляды.....

"Мир каждый видит в облике ином
И каждый прав, так много смысла в нем!"
                                        Гете.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 28, 2010, 22:41:31
Опоздала немного, но все же...
Sikambr, это важно указать на источник.  *nono* И тем более важно для тех, кто привык верить букве закона. Тогда, когда имеет значение каждый пункт. *nono* Не смотря на то, что сказанное очевидно…

Не стану повторяться. Зачем спорить, лучше сказать: Женщина, займись делом!
«Все  - суета и томление духа!»   (ветхий завет, книга Екклесиаста. 1.)

 О, хо –хо!
Необходимо вернуться к цитате:
«У фразы есть продолжение, которое гласит о том, что добро делается не НАМЕРЕНИЯМИ, а поступками» - уточню, не у фразы продолжение, а продолжение этой мысли в тексте.
 Читала, помню. Или в притчах Царя Соломона, или у Екклесиаста. А может в апокрифах.
Воистину, чтобы найти клад, нужно перекопать поле…

Так ведь и вовлекаюсь  вновь в диалог!
Далее: я бы не спешила, дорогой  Sikambr противопоставлять роль мыслей и поступков.  Мысль материальна. Поступок – следствие мысли. Кажется, что поступок важнее.  Да, это так  - для смертных. Но, сколько, же мыслей проходит через сознание! Они оспаривают друг друга, порой борются. И тут созревает поступок. И роль его зависит от качества мыслей.

Полагаю, что для Господа очень важны наши мысли. Думаю, что добро никак не является результатом грешных мыслей. Разве только результатом противоборства.

В твоем примере добро случайность. Стечение обстоятельств, не более. Вряд ли добро такого плана может повлиять на то, где грешник окажется после смерти.
Важно, каков был замес, то есть из каких побуждений исходил посыл.  Что стоит во главе угла.
В предвыборной компании кандидат тоже делает добрые поступки, но они лишь пиар акция.
Ну и так далее…
С любовью Арка. *heart* *heart* *heart*

 *hi*



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 29, 2010, 00:44:37
Арочка! Я не спорю с тобой, согласен, лишь ставлю под сомнения некоторые вещи. Я больше слушаю и перевариваю. Вот ты только не до конца сформулировала свою мысль, я предполагаю что ты хотела сказать - результат Божественного вердикта зависит от симбиоза человеческих мыслей и поступков, но не лишь по поступкам или намерениям.
А вот дабы продолжить, скажи, как по твоему, то, что называется "силой воли", которая удерживает от некоторых мыслей и поступков это что?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 29, 2010, 00:54:28
Ух ты! Вот это вопрос! Часто ставится рядом Сила духа и Сила воли. Теперь смаху отвечать не буду. ??? ??? подумаю.
Только с уверенностью могу сказать, что воля закаляет характер. Знаю еще, что мудрецы умеют владеть своими мыслями. Как лучник направляет полет своей стрелы, так и они направляют полет своих мыслей.
Чувствуя целесообразность и понимая умом истину. *flower*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 29, 2010, 01:17:52
И еще с точки зрения философской - мысль и намерение это ж не одно и тоже? Ведь намерение это порождение мысли! А желание и намерение одного поля ягоды? Если предположить, что намерение это порождение мысли, то получается фраза: "Благими мыслями (порождениями мыслей) вымощена дорога в Ад". Ты утверждаешь, что благие поступки есть результат благих мыслей:

Поступок – следствие мысли. Кажется, что поступок важнее.  Да, это так  - для смертных. Но, сколько, же мыслей проходит через сознание! Они оспаривают друг друга, порой борются. И тут созревает поступок. И роль его зависит от качества мыслей.

Полагаю, что для Господа очень важны наши мысли. Думаю, что добро никак не является результатом грешных мыслей. Разве только результатом противоборства.


Получается странное противоречие, то, о чем говорил Wellman:
..... имеет смысл в том, что человек, делающий добрые дела, независимо от их последствий попадает в ад.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Январь 29, 2010, 10:44:59
А вот дабы продолжить, скажи, как по твоему, то, что называется "силой воли", которая удерживает от некоторых мыслей и поступков это что?

Сила воли и сила духа должны быть гармонизированы в человеке. Если равновесие нарушается, то это приводит к гиперболизации того или другого качества личности.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Январь 29, 2010, 12:00:12
Сила воли - добровольное насилие над собой во благо...не буду перечислять. Сила воли и сила духа, я считаю - одно и то же. *banghead*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 29, 2010, 15:19:22
Тут вот какое дело.
Мы пробуем рассуждать, чем руководствуется христианский Бог в своем справедливом суде, (хотя я не верю ни в Ад ни в Рай в его христианском представлении, столько крови и горя сколько принесла эта религия не вместится ни в одну преисподнюю).
А спор меня интересует лишь с той точки зрения,  за что должна отвечать душа человека перед богом, за поступки будучи в теле, или за мысли, или за то и дргое.
Вот например одна из заповедей:
10. Не пожелай ни жены, ни дома, ни села, ни раба, ни рабыни, ни вола, ни осла, ни всякого скота, ни всего, что принадлежит ближнему твоему.
А вот традиционное пояснение попов:
"Самая последняя Господня заповедь касается такого смертного греха, как зависть — главную причину большинства наших грехов. Зачем желать жену или дом своего товарища, когда можно, засучив рукава себе построить дом побольше да получше, и найти другую девушку, ещё краше и милее? Чувство зависти идёт обычно от ограничений в мозгу и неумения посмотреть на ситуацию со стороны. У соседа в саду всё выглядит аппетитней." (с)
Заметьте, сказано "Не пожелай", а не "не отбери"! Теперь я задал вопрос:

А желание и намерение одного поля ягоды?

Если намерение является порождением мыслей, то желание стоит где-то между мыслью и намерением. Так? Ведь намерение (созревшая готовность к действию) без желания не осуществит поступок. Следовательно процесс происходит так: мысль-желание-намерение.
И именно желание является гранью, последним бастионом, за которым уже последствия.
Тут я согласен в справедливости заповеди в плане не допускай возникновения желаний. И согласен с Аркадией, что мысли могут привести к желанию, намерению и к осуществлению намерения (преступного)-поступка. От этого, Арочка заключает, что мысль может быть греховна и нарушение 10-й заповеди грех, за который гореть в Аду. Это верно с точки зрения христианского учения. Но справедливо ли иметь гореть в Аду за неосуществленные греховные желания?
Как быть в случае, когда допустим один всю свою жизь терзается муками, от всего сердца любя жену своего ближнего, и мысли его только о том, что бы быть с нею. (Греховны да?) Но силою своей воли он не допускает себя к ней, обрекая себя на адские муки на земле,  не поддается на искушение. Так же как не поддался на искушение Диавола И.Х. Но ведь желание, сдерживаемое силою воли (духа, веры и т.п.) без мыслей (грешных) не возникнет! Получается, имея не осуществленное желание, человек уже осужден Судом на адские муки?
Думаю, если христианский Бог справедлив, то он будет судить именно по поступкам(результату), а не по противоборству мыслей!



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Январь 29, 2010, 16:13:31
Полностью согласен с тобой. Ведь недаром поётся: Мои мысли, мои скакуны. Над мыслью ты не властен. Ты можешь лишь постараться отогнать её от себя. И не всегда это получается. Мысли, бывает, возникают ниоткуда, и с этим ничего не поделаешь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 29, 2010, 16:23:50
Сикамбр, ты верующий человек? или атеист? Если верующий, то в какого Бога, какую религию? О каком Боге ты пишешь басни,притчи? Христианском? Но если ты не веришь в него или в Его справедливость, может быть не стоит освещать эту сложную тему в баснях. Или укажи свои взгляды на религию. Чтобы не было столько споров и глубокой философии. Я плохо училась в школе, в моем представлении басни-это наставление. Что-то типо теоремы не требующей доказательств. Не будь жадным. Будь вежливым. Может я скудно думаю об этом жанре. Я извиняюсь заранее.
Особенно меня смутило название-чувство юмора Бога. Я пронес тебя на руках-в той притче да. Можно сказать чувство юмора, но здесь злое чувство юмора получается. Это Бог? Справедливый Бог? не отражены четко стороны притчи- за что оба участника повествования попадают в рай и ад. Ты сам сомневаешься и споришь на эту тему,значит не до конца уверен в своей позиции. Не бей тапками, если что-то не догоняю)         


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 29, 2010, 17:04:19
Неужели я так похож на Никиту Сергеича? ;D
Настя все гораздо проще! Я верую в Бога, это точно! Но когда я говорю -христианского, то подразумеваю то, как его себя представили христиане в своей религии. По моему твердому убеждению, религия католическая и христианская это идеология направленная на подавление разума и беспрекословное подчинение. Если Вы интересовались историей возникновения христианства, то обратили внимание на бесчисленные темные стороны этой религии. На кровавые месива на Руси в своем безнравственном появлении благодаря похоти Владимира, на крестовые походы, на уничтожения целых континентальных народов, на Папство уличенное в аморальности и т.д. и т.п.

У меня свое представление о Боге, как о друге и отце, и он мне позволяет с ним шутить и спорить, если я где-то нашкодю, он, как отец, наказывает меня. Но никогда, любящий Отец, никогда, не отправит своего, даже блудного сына на вечные муки!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Вы, уже мама и должны это понимать.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Январь 29, 2010, 19:27:43
Не смог удержаться. За греховную мысль человек не несёт ответственности. Во время прибывания Христа в пустыне, его искушал сатана. А в слух ли он говорил? Он мог говорить и в мыслях Христа. Но Христос говорит: " Отойди от Меня, сатана" Матфея 4:10. А вот приняв эту мысль в сердце, согрешаешь. Так как эта мысль сееться, начинает расти, т.е. привращается в желание, затем зреет и дает плоды. Греховное желание - грех! "Вы слышали, что сказано древним: "не прелюбодействуй". А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем. Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну". Матфея 5:27-30. 
Настя, повторюсь. Господь имеет чувство юмора. Прочитайте внимательно евангелие. И иногда этот юмор людям кажется злым. По поводу отношения с Богом, согласен с sikambr. Есть рабы, а есть сыны. А куда вы себя относите, решать вам. Но скажу еще одно: "Страшно впасть в руки Бога живого!" Евреям 10:31. Уважение должно быть. Веры в Бога - это очень глубокое учение. А то ходят по щиколотку, а думают, что плывут. А ны счет басни, вроде бы все разобрали. Читайте выше.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Январь 29, 2010, 19:57:50
Хотел еще сказать о поподании грешников в рай. Вспомните притчу о Брачном пире. Всю ее цитировать не буду. Лишь отрывками. Кому интересно сами прочитаете, Матфея 22. "Итак, пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир". "Всех зовите" говорит Царь. "Рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими". И злые тоже возлежали на пиру. Они приняли приглашения. "Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, и говорит ему: "друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде?" Он же молчал. Тогда сказал царь слугам: "связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов". Выброшен во тьму был тот, кто не принял приглашение. Но пришел. Видимо по принципу Василия Алибабаевича: "Все побежали, и я побежал".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 29, 2010, 20:18:31
Sikambr, мне нравится ход твоих мыслей… 
Намерения!  Тут сложно четко отделить их от мыслей по простой причине, что идут они обруку друг с другом, и порой одинаково легко меняются  под действием обстоятельств. Так же и забываются, стоит только замаячить на горизонте более привлекательной идее. Я бы назвала их выводами исходящими из рассуждений.  И вообще, я замечаю, что склонна во всем больше находить общего, чем разделяющего.

 А рассказ о любви и вовсе расстрогал.  Признаюсь, нечего сказать. :-\ :( :'(

Сила воли все же, мне кажется, отличается от силы духа. Первое высказывание точнее будет применить в том случае, когда говориться о физических превозмоганиях или чрезмерном напряжении сил. Сила духа, это когда человек стоек в своих убеждениях. Это эмоциональная сфера. Есть по этому поводу несколько высказываний известных людей:

«Подчиняй свой дух. Управляй своим настроением.
В трудных обстоятельствах сохраняй рассудок.
Старайся и в горькие минуты сохранять присутствие духа.
Управляй своим настроением, ибо оно если не повинуется, то повелевает.»

                                                                                                               Гораций

«Достойный человек не может не обладать широтой познаний и твёрдостью духа. Его ноша тяжела, а путь его долог.»

                                                                                                               Конфуций

«Как тёплая одежда защищает от стужи, так выдержка защищает от обиды. Умножай терпение и спокойствие духа, и обида, как бы горька ни была, тебя не коснётся.»

                                                                                                             Леонардо да Винчи


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 29, 2010, 21:01:55
Сила воли все же, мне кажется, отличается от силы духа.

Этот вопрос я и задавал, чтобы окончательно утвердиться в своих домыслах.
Еще очень знаменнательным является тот факт, что ты привела высказывания не великих христиан, а двух язычников и одного Великого магистра Приората Сиона. ;D!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Январь 29, 2010, 21:24:55
 ;D ;D ;D *flower*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 29, 2010, 22:28:18
1)<У меня свое представление о Боге, как о друге и отце, и он мне позволяет с ним шутить и спорить, если я где-то нашкодю, он, как отец, наказывает меня.>

Я думаю также
2)<Но никогда, любящий Отец, никогда, не отправит своего, даже блудного сына на вечные муки!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!>

а где я об этом писала?

3)<Вы, уже мама и должны это понимать.> прошу, Сикамбр, не надо таких аргументов в споре.
 
[/quote]


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 29, 2010, 23:23:01
2)<Но никогда, любящий Отец, никогда, не отправит своего, даже блудного сына на вечные муки!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!>

а где я об этом писала?

А где я сказал, что Вы об этом писали? Это я говорил о страшилках христианских попов порочащих бога  ради своей утробы.
Не заметили, как они полнеют, когда люди уже от голода пухнут, по крайней мере у нас на Украине.

Вот одна притча любимая мною:

Когда человек был ещё ребёнком, бабушка всегда говорила ему: «Внучек, вот вырастешь ты большой, станет тебе на душе плохо — ты иди в храм, тебе всегда там легче будет».
Вырос человек. И стало ему жить как-то совсем невыносимо. Вспомнил он совет бабушки и пошёл в храм. И тут к нему подходит кто-то: «Не так руки держишь!» Вторая подбегает: «Не там стоишь!» Третья ворчит: «Не так одет!» Сзади одёргивают: «Неправильно крестишься!» А тут подошла одна женщина и говорит ему:
— Вы бы вышли из храма, купили себе книжку о том, как себя здесь вести надо, потом бы и заходили.
Вышел человек из храма, сел на скамейку и горько заплакал. И вдруг слышит он голос:
— Что ты, дитя моё, плачешь?
Поднял человек своё заплаканное лицо и увидел Христа. Говорит:
— Господи! Меня в храм не пускают!
Обнял его Иисус:
— Не плачь, они и меня давно туда не пускают.

Так оно и есть на самом деле!

3)<Вы, уже мама и должны это понимать.> прошу, Сикамбр, не надо таких аргументов в споре.
 
По моему аргументов и рассуждений своих я привел достаточно, это был уже не аргумент. Это предположение. Извините если ошибся или оскорбил чем-то.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Настя от Январь 30, 2010, 00:25:14
Классный рассказ. А может в виде басни его оформить? Ну пожааалуста


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Январь 30, 2010, 01:01:06
Басня врядли получится, а притча в стихотворной форме да. Но вот еще одна притча, которая в тему нашего спора и вопроса Вами заданного, она у меня на очереди в стихотворение:

Одному искателю Истины приснилось однажды, что он попал в рай. Он увидел там толпы людей. Поинтересовавшись, что происходит, он узнал, что сегодня День Рождения Бога. Искатель благодарил свою судьбу: наконец-то его жажда лицезреть Бога будет удовлетворена!

Он встал на краю дороги вместе с остальными людьми в ожидании. Показалась пышная процессия. Впереди ехала важная персона на красивом коне. За ним следовала многочисленная свита из тысяч последователей. Искатель шёпотом спросил своего соседа:

— Это Бог?

— О нет! — ответил человек. — Это Кришна.

Не успела пройти первая процессия, как показалась следующая.

— Это Бог? — вновь спросил искатель.

— Нет, это Мохаммед и его окружение, — был ответ.

Процессии шли одна за другой нескончаемой чередой: Будды, Христа и многих других великих пророков.

— Когда же придёт Бог? — удивился искатель Истины.

Толпа заметно поредела. Уже не звучали фанфары. Искатель устал. Наконец, на улице, кроме него, никого не осталось. И тут появился скромный, благообразного вида старичок на белом коне. Его не сопровождал никто.

Искатель с интересом последовал за ним, и вдруг его осенило: «Это, должно быть, и есть Бог! Никто так не одинок, как Бог в огромной Вселенной!»

Он подошёл ближе и спросил:

— Если ты Бог, почему ты так одинок?

От этих слов глаза Бога наполнились слезами, и Он сказал:

— Все люди разделились между теми, кто прошёл здесь до меня. И никто не остался со мной, ибо со мной может быть только тот, кто не следует ни за кем.



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Январь 30, 2010, 13:50:35
Поднял человек своё заплаканное лицо и увидел Христа. Говорит:
— Господи! Меня в храм не пускают!
Обнял его Иисус:
— Не плачь, они и меня давно туда не пускают.

Вот было бы хорошо, если бы Вы облекли эту притчу в одежды своей поэзии.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Январь 31, 2010, 18:20:20
А где я сказал, что Вы об этом писали? Это я говорил о страшилках христианских попов порочащих бога  ради своей утробы.
Не заметили, как они полнеют, когда люди уже от голода пухнут, по крайней мере у нас на Украине.

Вот одна притча любимая мною:

Когда человек был ещё ребёнком, бабушка всегда говорила ему: «Внучек, вот вырастешь ты большой, станет тебе на душе плохо — ты иди в храм, тебе всегда там легче будет».
Вырос человек. И стало ему жить как-то совсем невыносимо. Вспомнил он совет бабушки и пошёл в храм. И тут к нему подходит кто-то: «Не так руки держишь!» Вторая подбегает: «Не там стоишь!» Третья ворчит: «Не так одет!» Сзади одёргивают: «Неправильно крестишься!» А тут подошла одна женщина и говорит ему:
— Вы бы вышли из храма, купили себе книжку о том, как себя здесь вести надо, потом бы и заходили.
Вышел человек из храма, сел на скамейку и горько заплакал. И вдруг слышит он голос:
— Что ты, дитя моё, плачешь?
Поднял человек своё заплаканное лицо и увидел Христа. Говорит:
— Господи! Меня в храм не пускают!
Обнял его Иисус:
— Не плачь, они и меня давно туда не пускают.

Так оно и есть на самом деле!
По моему аргументов и рассуждений своих я привел достаточно, это был уже не аргумент. Это предположение. Извините если ошибся или оскорбил чем-то.
Хорошая притча, брат Сикамбр! Возьму её себе на вооружение. Не слышал раньше такую. Очень понравилась. Как нельзя кстати для нашего времени.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Февраль 03, 2010, 22:58:28
Сикамбр, не называйте меня Ио. Иоанна - это мое настоящее имя, второе. Я им пользуюсь не только в интернете. Оно мое любимое. Вон сколько наколотили Shedу, а меня сократили!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 04, 2010, 00:58:10
Хорошо Иоанна!
Буду впредь не сокращать! :) Хотя Ио любимица уважаемого мною Зевса! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 12, 2010, 14:46:23
Эх кlik, улетело в небытие твое сообщение. Путевое мне в голову не лезет а вот, чушь всякая, так это пожалуйста, написал украинские слова да русскими буквами шоб читалось понятнее. Лютые укры мне этого не простят ;D
Як кажуть у нас на Украйне - «Якщо людына не пье, вона або хвора, або падлюка!»
Так вот, представьте себе малороссийское село, вечер, добряча саманна хата, за столом два кума допивают бутыль горилки та ведуть розмову…..


ГАВ-ГАВ

Як-то раз Архып Мыколу
За вечерею пытав:

- Чуяв я, що ты придбав
На торгОвыще корову.

Точно куме, купував!

- Як же ж ты ии назвав?
- Як назвав? …Та так –
                               Гав-гав!

- От ты бисов сын! Чому?

- У честь собаки той – Му-му!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Февраль 12, 2010, 19:10:14


ГАВ-ГАВ

Як-то раз Архып Мыколу
За вечерею пытав:


 ;D  Хороший анекдот в стихах.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Февраль 12, 2010, 19:22:50
Заверни на мою страничку, гибну от отсутствия вниманья. Там кое-что есть для мудрой критики.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Февраль 13, 2010, 22:49:39
О, хо-хо. Зашла за юмором к другу, а что-то взгрустнулось... Что у тебя новенького? Пора бы уж! ;D
 *inlove*
Гав-гав спасает немного. Или это мне одной не смешно? ???


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 13, 2010, 23:00:56
Ой Арочка! Не лезет, гад, каменный цветок! Созреваю, ловлю момент, главное не переспеть что б не завоняться. Спасибо дорогая, что заглядываешь, думаю вот-вот обновлюсь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Февраль 14, 2010, 07:56:32

Як кажуть у нас на Украйне - «Якщо людына не пье, вона або хвора, або падлюка!»
Так вот, представьте себе малороссийское село, вечер, добряча саманна хата, за столом два кума допивают бутыль горилки та ведуть розмову…..


ГАВ-ГАВ

Як-то раз Архып Мыколу
За вечерею пытав:

- Чуяв я, що ты придбав
На торгОвыще корову.

Точно куме, купував!

- Як же ж ты ии назвав?
- Як назвав? …Та так –
                               Гав-гав!

- От ты бисов сын! Чому?

- У честь собаки той – Му-му!


 // // //

Ну спасибо, развеселил ;D ;D ;D
Давно так не смеялась)))))))))))))
У Нины и у тебя, дружище, запасаюсь оптимизмом и положительными эмоциями!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Февраль 14, 2010, 08:05:59
Вот, благодаря Элли, возник такой незатейливый расказец:

ЧУВСТВО ЮМОРА БОГА


После прочтения появляется робкая надежда на "светлое" будущее)))
Улыбнул! Тонко и мудро // // //


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Февраль 14, 2010, 14:22:30
Sikambr, дорогой, сегодня такой день!!!
Масленица, Прощёное воскресение, день святого Валентина *inlove*

Думаю, ты уже отведал блинов *hi*
попросил прощения у близких и друзей.

А я желаю тебе любви и безмятежных дней, вдохновения и прекрасных идей!!! *inlove*

(http://xxlsite.narod.ru/i/valentine/13.gif)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 14, 2010, 14:50:38
Моя ж ты рыбочка золотая! Спасибо тебе! И тебе прощения и благословения! Целую!

Легко сказать – "Прости"!
Трудней простить намного.
Но посмотри,
                длинна еще дорога,
Каменья в сердце
                  лучше не нести!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: MARINA от Февраль 14, 2010, 16:56:09
Искать стихи среди постов
Я, честно говоря, устала.
Здесь столько умных фраз и слов,
А я могу сказать так мало...

Здесь фейерверк знакомых лиц,
А я всегда стою за дверью.
Но мудростью твоих страниц
Я очарована, поверь мне!

Но день сегодняшний простит
Мне слишком долгое молчанье.
Срываясь, голос мой дрожит,
Тебе произнося признанья.

Сегодня день любви, теперь
В любви признаться безопасней.
Кричу, открыв с усильем дверь:
Люблю стихи твои и басни!!!

И свой воздушный поцелуй
Насахарю как можно слаще.
Ты губки на меня не дуй -
Я буду заходить почаще!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 14, 2010, 17:30:13
Э....э... меня Марин..... маленько парализовало... отойду чуть, постараюсь ответить...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Февраль 14, 2010, 23:44:36
Милый Sikambr, разреши и мне присоединиться к прошению прощения... Искренне прошу, прости. ;)
Вдруг досадила. И с поздравлением спешу, встречай...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 15, 2010, 00:37:24
Арочка прощаю всем и вся! ;D

А я, как Кюхельбекер:

Друзья, простите! Завещаю
Вам все, чем рад и чем богат;
Обиды, песни — все прощаю,
А мне пускай долги простят.
                            А.С.П.(c.)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Февраль 15, 2010, 15:03:48
И свой воздушный поцелуй
Насахарю как можно слаще.
Ты губки на меня не дуй -
Я буду заходить почаще!

Что вы имели здесь ввиду,
Возможно понимать иначе...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 15, 2010, 20:21:07
Так и не нашлось у меня подходящих слов, ты (можно так?) Марина не обижайся на меня за это. Возможно тебе и не понравится этот стих-притча, требующий конечно доработки, но знай, его я написал под впечатлением от твоего сообщения! И пусть будет посвящен тебе! *hat*

РАЗГОВОР В ПУСТЫНЕ

С прощальным лучом заходящего солнца
Отшельник пустынный гостей принимал,
В оазисе жил он.  Купца-незнакомца
В тот вечер Всевышний к нему направлял…

И стан уж разбит, караван отдыхает
Померкнул закат, и занялся костер,
Марибец* вином мудреца угощает,
И слышен меж ними такой разговор:

Купец:
- Скажи-ка скитянин, за что люди ныне
Свободу свою, на закланье пустыне
Без всяк сожаленья, как ты, отдают,
Тогда как сабейские* баи снуют
По всем городам мудрецов исчисляя?
И редко находят! От края до края
Обширной Аравьи их счесть по перстам.

Отшельник:
- А ты как считаешь, свободен ли сам,
Когда всем желаньям, других, потакаешь,
И вкусам чужим угождать принуждаешь
Невольно себя. То, свобода твоя?

Купец:
- Желаньям других? Я скажу не тая,
Что нет мне нужды потакать, хоть кому,
Богат я отшельник! Богат! И тому,
Избавлен от этой неволи гнетущей.

Отшельник:
- Избавлен считаешь? Для ясности пущей
Ответь Марибиец, как ты выбирал
Сегодня то место, где ныне привал
Обрел караван твой? Что было важнее,
Красивая местность, иль то, что имеет
Она для прокорма животных твоих?
Ведь завтра по утру, навьючивши их
Кормить уж не будут. Ужель я не прав?

Купец:
-Конечно мудрец, изобилие трав
Решило мой выбор. Иначе падёж!

Отшельник:
- Выходит, хоть ты и богат, а живёшь
Так, чтобы скотине угоднее было!

Смеялись всю ночь и, как только светило
Ощупало робко восточный бархан
В пустынной дали исчезал караван.


Марибиец* -житеть древнего города Мариб (древняя Аравия)
Сабеи* - древний народ Аравии.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Февраль 15, 2010, 20:36:50
Sikambr, здорово. Притча понравилась. Но она спорная. Мудрец говорит, что купец потакает скотине. Потакать - это иполнять все желания и капризы. Лишь бы было хорошо тому, кому потакаешь. А кормит он скотину не только для угоды ей.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 15, 2010, 20:57:55
Но она спорная.
Вообще-то это старинная дзэнская притча. И изменять ее суть я просто не имею права и не вижу оснований. Идея не моя, достаточно ясна, я лишь словно скульптор, придал форму! ;)
Спасибо за отзыв!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: MARINA от Февраль 15, 2010, 21:43:59
Что вы имели здесь ввиду,
Возможно понимать иначе...
Просто извиняюсь за редкое посещение странички Сикамбра, и заодно намекаю на праздник - День святого Валентина.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: MARINA от Февраль 15, 2010, 21:59:12
Сикамбр, как ты прав! Это - для меня. А вот это -
- А ты как считаешь, свободен ли сам,
Когда всем желаньям, других, потакаешь,
И вкусам чужим угождать принуждаешь
Невольно себя. То, свобода твоя?
гимн моей жизни.
Как же я хочу свободы от всех условностей общества!!!  Хотя бы ненадолго... А вокруг только: должна, обязана, это - некрасиво, то - нетактично, другое - единолично. И как же тяжело, когда тебе самой это всё небезразлично!!! Так и хочется воскликнуть: А гори оно всё синим пламенем!!! *infire*

Поправлю чуток одну строчку:
Богат я отшельник! Богат! И тому, Потому    - как-то на душу полегче ложится.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Февраль 15, 2010, 22:27:42

РАЗГОВОР В ПУСТЫНЕ


Как всегда здорово!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 15, 2010, 23:56:38
Ольгерд! Марина! Спасибо!

Да "Потому" лучше. Не знаю даже зачем изменил. Меня вот еще смущает один момент, самый трудный:

И вкусам чужим угождать принуждаешь
Невольно себя. То, свобода твоя?

Мне не нравится эта строка! Может кто подскажет, а то у меня уже мульки летают от этого стихо. :-[


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: MARINA от Февраль 16, 2010, 00:02:43
- А ты как считаешь, свободен ли сам,
Когда всем желаньям, других, потакаешь,
И вкусам чужим угождать принуждаешь
Невольно себя. То, свобода твоя?Себя. Разве в этом свобода твоя?

- Желаньям других? Я скажу не тая,


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Февраль 16, 2010, 00:18:50
Сикамбр, а если так?

- А ты, как считаешь, свободен ли сам,
Когда всем желаниям прочим внимаешь.
И следуешь вкусам чужим, потакаешь.
Ответь, разве в этом свобода твоя?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 00:55:03
Марина! Поразительно, ты возвращаешь меня к первоначально написанным строкам! Но не так я хочу! Арочка не то, не то! Спасибо но не то! Видимо есть надобность отложить на завтра, перезагрузиться ;D. Спасибо милые вам! :-*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Alisa от Февраль 16, 2010, 02:10:13
- А ты как считаешь, свободен ли сам,
Когда всем желаньям, других, потакаешь,
И вкусам чужим угождать принуждаешь
Невольно себя. То, свобода твоя?

Неужто считаешь, что волен ты сам?
Подумай: желаньям других потакая,
Ты вкусам иным угождать принуждаешь
Себя. Разве в этом свобода твоя?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 02:18:45
Ой Алис привет! А я уже падаю, но оч рад тебе, на этом усыпаю..... завтра отвечу :-*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Alisa от Февраль 16, 2010, 02:33:35
Сладких снов, sikambr.

Марина, Ваше стихотворение - выше всяких похвал.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: MARINA от Февраль 16, 2010, 12:46:59
Марина, Ваше стихотворение - выше всяких похвал.
Спасибо!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Февраль 16, 2010, 16:45:14


Попробую и я :

i]Отшельник:[/i]
- А ты как считаешь, свободен ли сам,
Когда всем желаньям других потакаешь,
И вкусам чужим угождать принуждаешь
Невольно себя. Разве воля твоя?

Купец:
- Желаньям других? Я скажу не тая,


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Февраль 16, 2010, 19:51:26
Sikambr, смысл притчи мне ясен. Она мне очень понравилась. Смысл только одного слова меня смущает. Может быть только меня одного? Незнаю.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 19:59:20
Sikambr, смысл притчи мне ясен. Она мне очень понравилась. Смысл только одного слова меня смущает. Может быть только меня одного? Незнаю.

Какого?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Февраль 16, 2010, 20:06:36
Потакаешь.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 20:19:00
Потакать - содействовать, потворствовать, не препятствовать.
Потакать желанию скота покушать свежей травы. Т.е. содействовать удовлетворению его желания. Но желание купца было, возможно, выбрать место другое, более красивое, но без обилия трав. Однако он не волен выбирать его, поскольку зависит от необходимости накормить скот. Вот и получается, что свобода человека относительна. И даже пустынник не свободен полностью, хоть более близок к ней чем купец.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Февраль 16, 2010, 20:26:43
С относительностью земной свободы я полностью согласен. Я немного подругому понимаю слово потакать. Видимо, это мой личный "загон"  :) Извиняюсь за засорение эфира :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 20:37:44
Та нормально все! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 21:07:12
Друзья!
Вот откопал в инете одну забавную притчу. Но помоему она несколько модифицирована. Идея классная, а вот объяснение ее какое-то слабое:

Один восточный властелин увидел страшный сон, будто у него выпали один за другим все зубы.

В сильном волнении он призвал к себе толкователя снов. Тот выслушал его озабоченно и сказал: «Повелитель, я должен сообщить тебе печальную весть. Ты потеряешь одного за другим всех своих близких».

Эти слова вызвали гнев властелина. Он велел бросить в тюрьму несчастного и призвать другого толкователя, который, выслушав сон, сказал: «Я счастлив сообщить тебе радостную весть - ты переживешь всех своих родных». Властелин был обрадован и щедро наградил его за это предсказание.

Придворные очень удивились. «Ведь ты сказал ему то же самое, что и твой бедный предшественник, так почему же он был наказан, а ты вознагражден?» - спрашивали они. На что последовал ответ: «Мы оба одинаково истолковали сон. Но все зависит не от того, что сказать, а как сказать».

Хочу услышать ваши объяснения, т.к. есть планы на нее. Почему же ТАК поступил властелин?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Февраль 16, 2010, 22:26:44
Можно развернуть так, что правитель был очень самолюбив. Первый, сказав о потере родных, опечалил его. Как же он, император, останется без любимых? А второй потешил его самолюбие. Ведь он проживет дольше всех. Вот так самолюбие застилает глаза на истину, делает смерть родных благою вестью.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 22:43:40
Дорогой Wellman!
Дело-то в том, что и заворачивать не надо, будем расценивать только как свершившийся факт, поступок правителя. Но автор этой притчи, дал поверхностный смысл ее. А если попробовать чуть глубже? Допустим так:
Какие чувства сильнее, те которые от преобретения или те которые от потерь?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Февраль 16, 2010, 23:05:21
Друзья!
Вот откопал в инете одну забавную притчу. Но помоему она несколько модифицирована. Идея классная, а вот объяснение ее какое-то слабое:

Один восточный властелин увидел страшный сон, будто у него выпали один за другим все зубы.

В сильном волнении он призвал к себе толкователя снов. Тот выслушал его озабоченно и сказал: «Повелитель, я должен сообщить тебе печальную весть. Ты потеряешь одного за другим всех своих близких».

Эти слова вызвали гнев властелина. Он велел бросить в тюрьму несчастного и призвать другого толкователя, который, выслушав сон, сказал: «Я счастлив сообщить тебе радостную весть - ты переживешь всех своих родных». Властелин был обрадован и щедро наградил его за это предсказание.

Придворные очень удивились. «Ведь ты сказал ему то же самое, что и твой бедный предшественник, так почему же он был наказан, а ты вознагражден?» - спрашивали они. На что последовал ответ: «Мы оба одинаково истолковали сон. Но все зависит не от того, что сказать, а как сказать».

Хочу услышать ваши объяснения, т.к. есть планы на нее. Почему же ТАК поступил властелин?

Да, брат, я слышал эту притчу. Властелин был очень самолюбив. Для него на первом месте стояло собственное Я. Он должен был стоять в начале жизненной цепи и в конце смертной.
Чистая психология. Заметь разницу в словах: " ты потеряешь " и " ты переживёшь ". Что приятнее слышать? То-то же!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 23:17:32
Да, брат, я слышал эту притчу. Властелин был очень самолюбив. Для него на первом месте стояло собственное Я. Он должен был стоять в начале жизненной цепи и в конце смертной.
Чистая психология. Заметь разницу в словах: " ты потеряешь " и " ты переживёшь ". Что приятнее слышать? То-то же!
Спасибо Ольгерд!
Но ведь психология это то, что на поверхности. А философия это поглубже :)
Знаешь, мне сказал отец очень интересный тезис (почти в стихах), как будто от правителя:

 "Беда не в том, что их переживу я!
  А в том беда, что потеряю их!"

Во как сильно!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Февраль 16, 2010, 23:24:50
Спасибо Ольгерд!
Но ведь психология это то, что на поверхности. А философия это поглубже :)
Знаешь, мне сказал отец очень интересный тезис (почти в стихах), как будто от правителя:

 "Беда не в том, что их переживу я!
  А в том беда, что потеряю их!"

Во как сильно!

Правильно, ведь психология это родная дочь философии, а последняя - начало всех начал: интеллекта, науки, культуры. Ну, ты это и сам знаешь. Конечно, философия глубже.

Твой отец сто раз прав. Это мудрое высказывание о том, что самая горькая беда это безвозвратная потеря близких. Иногда хочется уйти первым, чтобы не страдать о потерях родных. Так легче.
Спасибо за притчу, за беседу. Всегда рад с тобою пообщаться. Пойду уже отдыхать. До встречи!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 16, 2010, 23:35:53
Спокойной!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Февраль 17, 2010, 18:16:58
Дорогой Sikambr,спасибо за приглашение и  прости за задержку.  Я не сильна в диспутах, но могу поделиться спонтанно возникшими мыслями.
Ваши рассуждения логичны, глубоки. Искать иной подтекст, думаю, не стоит.
В притчах изначально закладывается назидательный, поучительный смысл и он обычно  раскрыт. Но, конечно, гротеск, невероятные истории. Не думаю, что стоило упекать в темницу за  неумение преподнести информацию. Хотя в действительности случается и так, что нечаянно оброненное слово меняет судьбу,  влияет на конечный итог, угрожает жизни. А так же и напротив, вовремя высказанная идея или мысль становиться коронной!  А порой даже фразой дня.  ;D ;D ;D
 Да что говорить, запятая, и то, может полностью изменить смысл сказанного.

Эта притча пригодилась бы толмачам. Да, именно от их правильного толкования – перевода не только решается судьба сделки, но и отношения на высшем уровне могут серьезно пострадать.
А правителям не плохо бы самим разбираться в толковании снов…. И языков… нечего вверять судьбу субъективному мнению. Разумные головы давно уже это поняли. ;) ;) ;) *inlove*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Февраль 17, 2010, 23:09:14
Цитировать
Но все зависит не от того, что сказать, а как сказать».

Хочу услышать ваши объяснения, т.к. есть планы на нее. Почему же ТАК поступил властелин?
Да он просто глупец, этот властелин. Именно таких разводил Насреддин!
Цитировать
Какие чувства сильнее, те которые от преобретения или те которые от потерь?
От потери - горе, от приобретения - радость . Что сильнее? Слышала случай, когда женщина бежала, чтобы сообщить о победе в войне; она умерла, не добежав до села, от разрыва сердца от радости.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 20, 2010, 01:48:02
Да он просто глупец, этот властелин. Именно таких разводил Насреддин!

Не думаю, что он глупец.
В древности существовал обычай, якобы заведенный греками, причем Афинянами, гонцов приносящих дурные вести убивать. Причина его возникновения весма интересна. Геродот в своей "Истории" рассказывает, как единственный оставшийся в живых после битвы с эгинцами афинянин прибыл в Афины с трагическим известием поплатился смертью: вдовы погибших в отчаянии до смерти искололи его застежками своих одежд. Инцидент имел следствием изменения в модном гардеробе. Введено было носить лняные хитоны, но без застежек! ;D

Чужеземцам и торговцам, сообщавшим новости об исходе далеких баталий и других судьбоносных событиях, греки не доверяли: с иностранца какой спрос, а торговец может солгать, дабы взвинтить цену на свой товар. (Этот испытанный прием по сей день в ходу у биржевых брокеров.) Плутарх пишет, как в Пирей прибыл чужеземец и, отправившись к цирюльнику привести себя в порядок с дороги, поведал ему о катастрофе, постигшей афинские войска в Сицилии. Цирюльник помчался в город и рассказал о сицилийском поражении. Архонты созвали народное собрание. Цирюльник повторил свое известие перед народом, но затруднился назвать источник; чужеземца же к тому времени и след простыл. Тогда за цирюльника взялись всерьез: "Его сочли выдумщиком и смутьяном и долго пытали, привязав к колесу, пока не прибыли люди, во всех подробностях поведавшие о несчастье". (с)

Думаю и нашего правителя из притчи не стоит обзывать глупцом.

От потери - горе, от приобретения - радость . Что сильнее? Слышала случай, когда женщина бежала, чтобы сообщить о победе в войне; она умерла, не добежав до села, от разрыва сердца от радости.
Спорить о том что сильнее, конечно смысла нет. А вот на то, на какие действия толкает человека горестные чувства и чувства радости, есть смысл обратить внимание. Эта особенность также может быть отправной точкой этой притчи.





Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Февраль 20, 2010, 04:27:17
Сик, извини, что долго не посещал... депрессия весенняя...каждый год, зараза, приходит...не пишется, не думается, неживётся... *banghead*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 20, 2010, 20:54:21
Сик, извини, что долго не посещал... депрессия весенняя...каждый год, зараза, приходит...не пишется, не думается, неживётся... *banghead*
Так приезжай ко мне, я тебя подлечу! А вообще уже пора бы и о сборах подумать! Не хочешь в Москву на пару дней?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Февраль 22, 2010, 13:29:12
Сикамбр, я нашла ответ на твой вопрос: На какие действия толкают человека горестные чувства и радостные. Григорий Сковорода так писал:
А мужи сердечные и от самых горьких своих горестей, как от терния, умеют собирать полезные плоды, собирая там, где не расточали, и жнут с Богом своим и там, где не сеяли, подобны пчелам, из нечистоты и жестких и колких трав мед собирающим. Итак, прежде всего нужно научиться тому, чтоб мочь все горькое обращать в сладость, дабы мы во всех неудачах могли похвалиться так, как мальчик тот: «Ба, слава де Богу. Не пропал мой замах. Я бросил камень в собаку, а попал в мою мачеху». Например, изгнали Диогена из его отчизны, а он тем попал в философию. Последнее судно с товаром потопила буря, а мудрый Зенон: «Слава Тебе, Господи! Переводишь де меня из богатства в нищету. Ныне могу мудрствовать о спасении душевном, а не о телесном богатстве».


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Февраль 23, 2010, 02:01:17
(http://s11.radikal.ru/i183/1002/e2/8838b90e9ad5.gif)

Уважаемый и обожаемый мною, SIKAMBR!!!

Поздравляю с днём Защитника Отечества!!!

Мира и много солнечных дней тебе!!!
*inlove*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 23, 2010, 02:10:15
Спа-си-бо! :-*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ведьмовочка от Февраль 23, 2010, 02:26:42
Ещё раз здравствуйте, уважаемый Sikambr.  :)

Теперь уже в Вашей теме.
Во-первых, хочу поздравить Вас с днём защитника Отечества.
И желаю, чтобы Вам никогда больше не пришлось воспользоваться этим правом и обязанностью -
защищать Отечество, ибо должно же когда-нибудь настать время всеобщего мира, а не войн и распрей.

Добра Вам и любви, радости и удачи, покладистой Музы и сбытия всех мечт.  ;D *heart*

Прочесть всю Вашу тему - это ещё больший подвиг, чем потратить долгую зимнюю ночь
на придумывание подходящих вариантов к моей многострадальной "Агонии любви".  *crazy*

И не потому, что она неинтересная, а потому что слишком большая. Я успела прочитать только
первую страницу и последние сообщения с обсуждением притчи о самодуре-правителе.
Это счастье бедолаги первого визиря, что его всего лишь бросили в темницу, он вполне мог поплатиться
головой за свой глупый поступок, ибо своенравным и грозным правителям никогда нельзя говорить правду.

Басни Ваши мне понравились, но у меня есть кое-какие замечания.
Если Вам интересно, я могу рассказать подробней.

И ещё раз с праздником!  *flower*

(http://a18002.rimg.info/17178060007b1e8844a745f1f80162a5004507248e.jpg) (http://attach.33b.ru/attach.php?id=18002&name=17178060007b1e8844a745f1f80162a5004507248e.jpg) (http://a17007.rimg.info/17178060001e0d47667ac2f03929f1874a5e7c2da7.jpg) (http://attach.33b.ru/attach.php?id=17007&name=17178060001e0d47667ac2f03929f1874a5e7c2da7.jpg)

(http://a12002.rimg.info/171780600039bd55dd66f46759f338da6de79c062f.gif) (http://attach.33b.ru/attach.php?id=12002&name=171780600039bd55dd66f46759f338da6de79c062f.gif) (http://a12002.rimg.info/17178060000ddb6ab3cb1e8a3d3215db30bbd57bf4.gif) (http://attach.33b.ru/attach.php?id=12002&name=17178060000ddb6ab3cb1e8a3d3215db30bbd57bf4.gif) (http://a17007.rimg.info/1717806000e09c992f4942a0fd7495070bdb538d31.gif) (http://attach.33b.ru/attach.php?id=17007&name=1717806000e09c992f4942a0fd7495070bdb538d31.gif)







Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 23, 2010, 11:39:21

Басни Ваши мне понравились, но у меня есть кое-какие замечания.
Если Вам интересно, я могу рассказать подробней.


Спасибо большое Ведьмовочка за поздравления, да, было дело, повоевал я маленько!
Насчет замечаний, конечно хочется услышать и с удовольствием их учту! Кому же не охота совершенствоваться? Жду с большим нетерпением!

И кстати, очень рад знакомству, Лилит ;D ;D ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Shed от Февраль 23, 2010, 11:44:09
Sikambr, с Праздником Вас!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Февраль 23, 2010, 17:44:38
Sikambr! С днем "Защитника Отечества" тебя!
Ты не унывающий человек перед любыми жизнеными обстоятельствами! Да пусть так всегда и будет! ;D *flower* *flower* *flower*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: MARINA от Февраль 23, 2010, 18:03:58
Кто пьянствует, а кто скучает,
Кто просто спит, кто уезжает -
Всех обстоятельств нам не счесть.
Один sikambr не унывает -
Свою страничку обновляет,
Чтоб было что-то нам прочесть.

С ПРАЗДНИКОМ  !!!



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 23, 2010, 21:21:36
Сикамбр, я нашла ответ на твой вопрос: На какие действия толкают человека горестные чувства и радостные. Григорий Сковорода так писал:
А мужи сердечные и от самых горьких своих горестей, как от терния, умеют собирать полезные плоды, собирая там, где не расточали, и жнут с Богом своим и там, где не сеяли, подобны пчелам, из нечистоты и жестких и колких трав мед собирающим. Итак, прежде всего нужно научиться тому, чтоб мочь все горькое обращать в сладость, дабы мы во всех неудачах могли похвалиться так, как мальчик тот: «Ба, слава де Богу. Не пропал мой замах. Я бросил камень в собаку, а попал в мою мачеху». Например, изгнали Диогена из его отчизны, а он тем попал в философию. Последнее судно с товаром потопила буря, а мудрый Зенон: «Слава Тебе, Господи! Переводишь де меня из богатства в нищету. Ныне могу мудрствовать о спасении душевном, а не о телесном богатстве».

Ну это если "мужи сердечные" :). А вот встречали ли Вы в жизни такое, когда чье-то чувство радости побуждает делать совсем дурные поступки, наподобие анекдота про Василия Ивановича, когда тот от того что увидел Ленина, на радостях, шашкою порубал пол эскадрона.
Я успела прочитать только
первую страницу и последние сообщения с обсуждением притчи о самодуре-правителе.
Это счастье бедолаги первого визиря, что его всего лишь бросили в темницу, он вполне мог поплатиться
головой за свой глупый поступок, ибо своенравным и грозным правителям никогда нельзя говорить правду.
??? Но ведь и первый и второй сказали правду! Не годится, на мой взгляд!

Попробуем рассудить так:
Поставьте себя на место правителя. Конечно, опустим действия связанные с наказанием и поощрением, а оставим лишь то, что будет переживать наше нутро от двух объяснений. Сразу вспоминается Ольгерд, который указал на два основных слова "потеряешь" и "переживешь".
"Потеряешь" вызывает негативные и тревожные эмоции сразу, а "переживешь" более позитивное успокаивающее и жизнеутверждающее т.к. предполагает то, что будут пережиты и душевные травмы от потерь. Все-таки правильное заключение было, важно как сказать, как преподнести!

Марина, Арочка! Спасибо вам за поздравления и знайте, что МЫ вас, родненьких, в обиду не дадим никому!  :-*



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ведьмовочка от Февраль 26, 2010, 02:04:27
Но ведь и первый и второй сказали правду! Не годится, на мой взгляд!

Попробуем рассудить так:
Поставьте себя на место правителя. Конечно, опустим действия связанные с наказанием и поощрением, а оставим лишь то, что будет переживать наше нутро от двух объяснений. Сразу вспоминается Ольгерд, который указал на два основных слова "потеряешь" и "переживешь".
"Потеряешь" вызывает негативные и тревожные эмоции сразу, а "переживешь" более позитивное успокаивающее и жизнеутверждающее т.к. предполагает то, что будут пережиты и душевные травмы от потерь. Все-таки правильное заключение было, важно как сказать, как преподнести!

Иногда можно и скрыть правду, если это во благо (в данном случае, во благо себе). Ибо сокрытие правды не есть ложь.
Тем более, что речь идёт о правде, высказанной не себе подобному, а своенравному и всемогущему правителю,
который, если что, скор на расправу. Это же тоже надо учитывать... если ты умный человек.

Слово "потеряешь" расстроит любого человека, как и обрадует слово "переживёшь", просто последствия будут разные.

Поэтому проблема не стоит выеденного яйца, поскольку сразу выяснили, что в данном случае важно, не ЧТО сказать, а КАК сказать.

Очень нравится мне одна мудрая фразочка: "Чем умный человек отличается от мудрого? Умный всегда найдёт выход из безвыходной
ситуации, мудрый же в неё просто никогда не попадёт".  :)
 *hi* *drink*

P.S. Свои мысли по поводу басен обязательно выскажу, как и обещала, просто сейчас жутко некогда - на работе цейтнот.  :-\


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 26, 2010, 21:32:07
Мой бедный, бедный Крассе! Совсем я про него забыл! Но сегодня он опять меня побеспокоил :) Вот выкладываю черновик на суд и готовлюсь к тумакам:

КРАСС
(продолжение)

VII

А между тем, из городов
Где гарнизоны разместились,
Дурные вести доносились,
О том, что скопище врагов
Добычи Красса отбирают,
И что дозоры погибают
От аршакидов осажденья,
И что евреев поселенья
За разоренье Храма мстят
Во всем парфянам пособляя,
Питье и пищу отравляя
И так изведенных солдат
Коих остались единицы.
А пленных римлян вереницы
От парфов терпят поношенья.
Страшны потери! Нет спасенья
От стрел невидимых, врагов,
Что медь и стали пробивают,
А всадника маневр таков,
Что даже, если отступает,
Разит гонителя стрелой!
И даже опытнейший вой
Впадает в панику, не зная
Что безопасней выбирать,
Преследовать или стоять
Скутумом* члены укрывая.

Таков рассказ был тех солдат
Кто смог спастись, покинув град
В ночи от недруга сокрывшись
И через пустоши пробившись
К пределам Сирии, где там
Располагался римский стан
Покойно дремлющей Минервы.
Их слушали легионеры
Теряя мужество, ведь прежде
Все пребывали в той надежде,
Что войско Ариев-парфян
Не лучше армии армян,
Которых Лукулл* одолел,
А после грабил как хотел.
Все полагали самым сложным,
И трудным в нынешней войне
То лишь преследование
Врага, что ухищреньем ложным
От копий римских ускользнет.
Теперь, совсем наоборот
Войны картина представлялась.
И среди войск распространялась
Больших опасностей молва.
Что может быть, совет сперва
Созвать необходимо Крассу,
То требовал и квестор Кассий*!
Гаруспики* в своих гаданьях
По чревам жертвенным вещали
О том, что  Марку выпадали
Дурные предзнаменованья.
Но тот и слушать не хотел
Он торопился! Он горел,
Повергнуть парфского тирана.
И даже сын царя Тиграна*,
Проконсула не убедил!
Тот настоятельно просил
В Арменьи скучивши войска
С межгорья начинать вторженье
И быть в надежном окруженьи
Лесов и гор, но не песка,
Жары и пустоши безводной.
Где может враг атакой конной
Удар нанесть по флангам скоро.
К тому же, вероломный Ород
Стянул войска к его пределам
Не просто так! И скоро ль дело
Их грабить, и опустошать?
Не лучше ли объединять
Усилия в самой Армении?
Царь обещался в подкрепленье
Надежности исхода дел,
Взять на себя снабженье армий,
Что важно было! Грозный парфий
В том надобностей не имел.

Еще он Крассу предлагал,
Коль тот пойдет через Арменью,
Войскам поддержку в триста ал*!
Но к горестному сожаленью,
Лициний слепо отвергал,
Все предложенья Артаваза…….

ала-конный отряд из десяти турм (всего около трехсот человек)



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: violina от Февраль 27, 2010, 05:30:14
Ну Вы и трудоголик,батенька,я Вам так скажу!!!!!К подобным работам ,как Ваша,нужно подходить с особенной ответственностью и знанием дела.С бережностью и уважением!Я пока не решаюсь оставить свой комментарий,но шлю свои поздравления.Очень интересная работа!!! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Февраль 27, 2010, 11:28:17
Читая, споткнулась вот на чём:

Цитировать
Нет спасенья
От стрел невидимых, врагов,
Что медь и стали пробивают...

Т.е. враги атакуют невидимыми стрелами, которые пробивают броню противника, я правильно понимаю? При первом прочтении как-то тяжело воспринимается фраза целиком. Кроме того, оборот "медь и стали" немного смущает, хотя, мне кажется, приемлем.

Цитировать
Все полагали самым сложным,
И трудным в нынешней войне
То лишь преследование...

ПреследованиЕ смутило.

Цитировать
Не лучше ли объединять
Усилия в самой Армении?
Царь обещался в подкрепленье...

Может, лучше тогда Армении-подкрепление?

А теперь прошу не обижаться на шутливую придирку:

Цитировать
Лициний слепо отвергал,
Все предложенья Артаваза...

Здесь всё хорошо, но если читать вслух, слышится "АвтоВАЗа".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 27, 2010, 12:52:58
Я пока не решаюсь оставить свой комментарий,

Тю, violina, да это ж черновик, его править и править, иногда свежий взгляд сразу выделяет огрешности. Смелее! Мне очень важны Ваши поправки, т.к. у нас много общего ;)

Читая, споткнулась вот на чём:

Т.е. враги атакуют невидимыми стрелами, которые пробивают броню противника, я правильно понимаю? При первом прочтении как-то тяжело воспринимается фраза целиком. Кроме того, оборот "медь и стали" немного смущает, хотя, мне кажется, приемлем.

Тут мне кажется нормальным если брать за смысл "невидимые стрелы" (ограничено зпт.), а именно так описывает Плутарх:
"......будто  от  преследующих парфян убежать невозможно,  сами  же  они  в  бегстве  неуловимы,  будто  их диковинные стрелы невидимы в полете и раньше, чем заметишь стрелка, пронзают насквозь все, что ни попадается на пути, ......"

Медь и сталь (доспех из меди и стали) уже существовал такой, стальной был дороже, тому его более употребляли ветераны (триарии) поскольку жалование позволяло.

ПреследованиЕ смутило.

Может, лучше тогда Армении-подкрепление?

А теперь прошу не обижаться на шутливую придирку:

Здесь всё хорошо, но если читать вслух, слышится "АвтоВАЗа".

А если бы ты знала как меня мутит от этого преследования! ;D
Армении-подкрепление - исправлю.
Автоваз! ;D Да есть такая слышимость. Артаваз-Артабаз-Артавазд-Артавазад это вариации имени из разных историч. источников, наверное лучше тогда Артабаз, как у Плутарха.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Февраль 27, 2010, 13:15:50
Цитировать
Тут мне кажется нормальным если брать за смысл "невидимые стрелы" (ограничено зпт.)...
Да, запятыми ограничено, но получается, что оборот "медь и стали пробивают" относится к слову "враги",а не "стрелы". Я понимаю, что это стрелы врагов, но все жё немного портится впечатление (а вдруг они пробивают амуницию противника ещё и, к примеру, копьём). Тут, конечно, фактическая картина может указывать - в ней я, к слову, слабовата.

Цитировать
...Медь и сталь (доспех из меди и стали) уже существовал такой, стальной был дороже, тому его более употребляли ветераны (триарии) поскольку жалование позволяло.
Аа, т.е. ты имеешь в виду, что "медь"="море медных доспехов", а "стали"="количество стальных доспехов пересчитать можно"?

Цитировать
...лучше тогда Артабаз, как у Плутарха.
Согласна :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 27, 2010, 13:34:53
Да, запятыми ограничено, но получается, что оборот "медь и стали пробивают" относится к слову "враги",а не "стрелы". Я понимаю, что это стрелы врагов, но все жё немного портится впечатление (а вдруг они пробивают амуницию противника ещё и, к примеру, копьём). Тут, конечно, фактическая картина может указывать - в ней я, к слову, слабовата.
А по сути-то какая разница враги или стрелы врагов или копья? Понимание на выбор!

"Медь и стали" - Ну если уж быть совсем придирчивым, то можно и так рассуждать:
Медь - она одна, без примесей, а сталь может быть разной, в зависимости от технологии ее получения, добавок, ее разновидностей может быть много. Можно сказать (поэтическим языком, конечно не техническим) "меди, стали пробивают", но мне, почему-то больше понравился первый вариант.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Февраль 27, 2010, 13:48:35
А для этого кусочка я попробовала подобрать парочку вариантов. Может, тебе они хоть немного помогут.

Исходный:
Цитировать
Все полагали самым сложным,
И трудным в нынешней войне
То лишь преследование
Врага, что ухищреньем ложным
От копий римских ускользнет.

Вариант 1:
Цитировать
Все полагали самым сложным,
Что трудно в нынешней войне
Преследование вдвойне
Врага, что ухищреньем ложным
От копий римских ускользнет.

Вариант2 (этот мне больше нравится)
Цитировать
Все полагали самым сложным
В суровой битве, без того,
Преследованье своего
Врага, что ухищреньем ложным
От копий римских ускользнет.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 27, 2010, 21:07:35
Это "преследование" какойто замкнутый круг, черт побери! Я его тогда еще оставил, думал приживется, ан нету-ти!
Спасибо за варианты, дорогая Verwolf! Померкую еще! Заглядывай!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Февраль 27, 2010, 23:27:33
Отличная работа! Вот решил тоже кой-чего предложить:

Все полагали самым сложным,
И трудным в нынешней войне
Парфян, не сшедших к сатане(не сгинувших в огне),
Преследовать и в плен треножить(и бить ничтожных)
Никто от римлян не уйдет

Все полагали самым сложным,
И трудным в нынешней войне
Тех, не погибших в западне,
Преследовать и в плен треножить(и бить ничтожных)
Никто от римлян не уйдет


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Февраль 28, 2010, 01:10:55
Отличная работа! Вот решил тоже кой-чего предложить:

Все полагали самым сложным,
И трудным в нынешней войне
Парфян, не сшедших к сатане(не сгинувших в огне),
Преследовать и в плен треножить(и бить ничтожных)
Никто от римлян не уйдет

Все полагали самым сложным,
И трудным в нынешней войне
Тех, не погибших в западне,
Преследовать и в плен треножить(и бить ничтожных)
Никто от римлян не уйдет

Спасибо за варианты! Но как Вы полагаете, Wellman, уместна ли тут христианская терминология все-таки 53 г. до н.э.

Может так:

Все полагали самым сложным,
Парфян не ведая доныне,
Настигнуть, выследив в пустыне
Врага, что ухищреньем ложным
От копий римских ускользнет.
Теперь, совсем наоборот
Войны картина представлялась.........


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Февраль 28, 2010, 08:30:53
Все полагали самым сложным,
Парфян не ведая доныне,
Настигнуть, выследив в пустыне
Врага, что ухищреньем ложным
От копий римских ускользнет.
Теперь, совсем наоборот
Войны картина представлялась...
Нестыковочка вышла: "Парфян не ведая..., настигнуть врага, что...ускользнёт". Наверное, стоит ещё подумать.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Февраль 28, 2010, 10:56:13
Ещё вариантик для размышлений:

Цитировать
Все полагали самым сложным,
Парфян не ведая доныне,
Настигнуть, выследив в пустыне:
Быть может, ухищреньем ложным
Тот враг от копий ускользнет.
Теперь, совсем наоборот
Войны картина представлялась...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Февраль 28, 2010, 13:40:29
Да, я и не настаивал на своих вариантах. Предложил, может быть подтолкнут на что-либо? Так и думал, что у Вас именно к сатане будут притензии. Но этот термин не обязан своим происхождением христианству. Возник гораздо ранее. И имел место во многих народах древности, пусть не добуквенно, но все же. Я бы избавился от слова "ухищреньем". Пишется в четыре слога, а читается в пять. Тяжеловато.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Февраль 28, 2010, 16:13:40
Wellman, вот тут я с Вами не соглашусь: слово "ухищреньем" стилистически замечательно вписывается в контекст.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: олег секерин от Март 01, 2010, 00:16:09
Такую муть несёте в души
Корреспондент-- "чешите уши"...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 01, 2010, 01:08:54
Такую муть несёте в души
Корреспондент-- "чешите уши"...

Спасибо олег секелин!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: violina от Март 01, 2010, 04:27:02
Тю, violina, да это ж черновик, его править и править, иногда свежий взгляд сразу выделяет огрешности. Смелее! Мне очень важны Ваши поправки, т.к. у нас много общего ;)



А где искать их,эти огрешности,если их там нет!На мой взгляд все идеально!Чувствуется работа мастера.Писать на исторический сюжет очень трудно.Вы искали и изучали этот материал,знаете его лучше,чем любой из нас.Мы лишь с радостью вкушаем Ваши редкостные плоды творческой удачи,учимся у Вас ,благодарим за дух просвещения.Как прекрасна поэзия,которая пополняет знание и возвышает дух человеческий!!!А невеждам скажем так-попробуйте создать то же самое!Прежде чем говорить о чем-то-пройдите тот самый путь труда и исканий,поднимите свой уровень сознания и откройте свои уши.Ибо сказано:"имеющий уши да услышит!"


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 01, 2010, 14:27:20
А где искать их,эти огрешности,если их там нет!На мой взгляд все идеально!Чувствуется работа мастера.Писать на исторический сюжет очень трудно.Вы искали и изучали этот материал,знаете его лучше,чем любой из нас.Мы лишь с радостью вкушаем Ваши редкостные плоды творческой удачи,учимся у Вас ,благодарим за дух просвещения.Как прекрасна поэзия,которая пополняет знание и возвышает дух человеческий!!!А невеждам скажем так-попробуйте создать то же самое!Прежде чем говорить о чем-то-пройдите тот самый путь труда и исканий,поднимите свой уровень сознания и откройте свои уши.Ибо сказано:"имеющий уши да услышит!"
Спасибо violina! Очень приятно слышать такое. Но!
До мастера мне еще далеко, огрешностей масса! Я лишь скромный воспитанник этого замечательного форума. И если кому-то понравились мои творения, то это более заслуга наших форумчан, в особенности Алисы, Генри, Иволги, Нины, Аркадии, Анри4, Морверада, Марины, Вадима, Клика и многих других ныне присутствующих и ушедших.  Зайдите к ним в гости и подчерпнете много интересного и полезного.   


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: violina от Март 01, 2010, 15:18:22
Спасибо violina! Очень приятно слышать такое. Но!
До мастера мне еще далеко, огрешностей масса! Я лишь скромный воспитанник этого замечательного форума. И если кому-то понравились мои творения, то это более заслуга наших форумчан, в особенности Алисы, Генри, Иволги, Нины, Аркадии, Анри4, Морверада, Марины, Вадима, Клика и многих других ныне присутствующих и ушедших.  Зайдите к ним в гости и подчерпнете много интересного и полезного.   
Не прячьтесь скромно за друзей,Сикамбр!В Ваших словах только часть правды. Главный источник творения в Вашем сердце.Главный рычаг управления и двигатель тоже в нем.Длительные процессы исканий в творчестве -тоже Ваше.А вот друзья помогли правильно и тактично подправить,скорректировать и оценить Ваш труд.Спасибо Вам за Ваш совет.Здесь на форуме ,на его страницах ,собран огромный опыт людей.Мне еще учиться и учиться.Невозможно обьять необьятное .Ваш форум-это первый опыт в моей жизни.И я уже оценила все достоинства его.Спасибо Вам!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: олег секерин от Март 01, 2010, 16:26:28
Крутой, зубастый стихобас,
Зайди, простимся без прикрас...


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Март 01, 2010, 16:35:17
Простился с нами без прикрас
Простой парнишка-...олег секерин


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 08, 2010, 13:07:30
Хочу проконсультироваться у прекрасной половины форума! Решил написать легенду о женщине, ну тапА славянскую. И вот подбираю имена для персонажей. На ваш взгляд какие лучше?

Женские: Загляда, Лесана, Немира, Ружица, Сияна, Смирена, Чаруша, Чаяна, Ядрана, Яронега.

Мужские: Олель, Любша, Вольга, Бакула.

Я склоняюсь к Чаяне и Олелю! А вы как считаете?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ёжик от Март 08, 2010, 13:15:42
Я склоняюсь к Чаяне и Олелю! А вы как считаете?
Мне больше Смирена нравится....Раньше женщины были более смиренными...(если будет "про раньше" писаться).
Спасибо за поздравление в теме мальчика-Софи.....И тебя с ВЕСНОЙ!!!!!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Март 08, 2010, 13:17:58
Загляда и Любша - красавица и влюблённый юноша))


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 08, 2010, 13:35:11
А как Чаруша? Там она чем-то на Ведьмовочку схожа! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Март 08, 2010, 13:57:40
Ну тогда Ведьмовочка и Сикамбр)))
Чаруша как-то на слух неприятно, не по-славянски звучит.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ведьмовочка от Март 10, 2010, 20:32:42

Ну тогда Ведьмовочка и Сикамбр)))

*hi*   Вспомни Ведьмовочку, она и появится.  ;)

Я смотрю, вы  нас с Сикамбром уже обвенчали. :D  8)


(http://i024.radikal.ru/0908/f0/41e2c53dc91bt.jpg) (http://radikal.ru/F/i024.radikal.ru/0908/f0/41e2c53dc91b.gif.html)  (http://i019.radikal.ru/0908/52/aace35f5be27t.jpg) (http://radikal.ru/F/i019.radikal.ru/0908/52/aace35f5be27.jpg.html)


А почему бы не назвать девушку Любава?
Очень нежное и вполне старорусское имя.

PS. А с Ведьмовочкой чем-то схожа любая женщина.  :-*

[улетает, напевая: "частичка чёрта в наааас...]  ;D



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Gutch от Март 11, 2010, 11:44:47
Рискну предложить еще варианты, может, пригодится:

Цвета, Тихосава, Малена,
Грозда, Радана, Любуша,
Дружана, Миляна, Озрица, Горяна, Ивка, Ковилька,
Добра, Мара, Раткула,
Елица, Крунослава,
Берислава, Благиня.

Правда, эти имена один монах-пасечник дал своим пчелам...  :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 11, 2010, 13:32:35
Рискну предложить еще варианты, может, пригодится:

Цвета, Тихосава, Малена,
Грозда, Радана, Любуша,
Дружана, Миляна, Озрица, Горяна, Ивка, Ковилька,
Добра, Мара, Раткула,
Елица, Крунослава,
Берислава, Благиня.

Правда, эти имена один монах-пасечник дал своим пчелам...  :)

Спасибо большое за участие.
Да проблема была не втом как найти имя, а в том как из массы имен выбрать подходящее под сюжетную линию. Кстати если кому-то понадобится "море" славянских имен вот ссылка: http://www.stihi-rus.ru/name.htm (думаю это не тот случай, когда ссылка будет удалена модератором).
А имена я уже подобрал, Лесана и Любша. Материал собрал из языческих празднеств и верований древних славян, в соавторство пригласил моего дорогого и любимого Даля :)  и вот что получается:

ЛЕСАНА
(сказка)
...................................
Там уж собранны уроды
Но ВелЕсовы борОды*
На полях еще блестят
Позолотою ржаной.
А в чащобах, Лесовой*
Именины провожая
Не опасен, не свиреп,
Так как вдосталь получая
Множество опричных треб
Приготовленных Русином,
Отдыхал от блуд, и с миром
Открывал свои скарбницы.
Длиннокосые девицы
Звонким, дивным песнопеньем
Умиляли привиденье,
И среди густых дубрав
Много всяко-разных трав
Собирали для нужды
Лек, прикрас и ворожбы.

Предвересные зарницы
Уж погасли, и жар-птицы
Дали знать и журавлям,
Что пора к чужим краям
Клинить стаи.
                        А в селеньях,
Змейник* празднуют осенний,
И обрядой оберЕжной,
Девицы заботой нежной
Схороняют мух, жукашек,
Блох лесных и таракашек,
Помещая их в турны,
Аль из репы, аль с брюквЫ
Утром их приготовляя,
И смеются причитая:
«Ах ты бедная букашка,
Любый, милый таракашка,
Да по что ж ты нас покинул,
Да по вересню загинул…»

В день тот, свята тварь лесная
И обычай почитая,
К рощам не идут Русины
Потому как Царь змеиный,
Свадьбу празднует, и гады
Всех мастей, шипя услады
Устремляются в леса.

Всё по воле ВелесА!

И стоит тепла погода,
Шум веселый хоровода,
Умолчал и пары робко,
По кущам да по задворкам
Миловаться разбрелись.
А в истьбах светцы зажглись,
Высь крестили кожаны
И как только ясь луны
Полной силой засветила,
Всю округу утишило,
Смолкло все, обрев покой.
Только Любша сам не свой
Волком мчится по дубравам,
По топям, да по заставам
Всякой нечисти лесной.
...................................


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 11, 2010, 14:34:39
Да, спасибо дорогая Verwolf! Допустил ошибку, немедля исправляю! *hat*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Март 11, 2010, 14:40:48
Ну вот, так гораздо лучше ;D Обожаю сказки!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Март 11, 2010, 16:07:34
Здоровское начало! Задел есть, с нетерпением буду ждать продолжения.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иволга от Март 13, 2010, 19:52:58
Спасибо большое за участие.

ЛЕСАНА
(сказка)
...................................
Там уж собранны уроды
Но ВелЕсовы борОды*
На полях еще блестят
Позолотою ржаной.
....................................

Чаруешь сказками, дорогой Sikambr *inlove* *inlove* *inlove* // // //
Жду продолжения!

Да, загляни к Ilmarinen, есть предложение поиграть)))

Вдохновения тебе, сказочник!!! *heart* *heart* *heart* *flower* *flower* *flower*




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Март 13, 2010, 22:50:28
мого Даля :)  и вот что получается:

ЛЕСАНА
(сказка)
...................................

Очень интересная сказка!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: otrada от Март 14, 2010, 01:16:48

ЛЕСАНА
(сказка)
...................................
...................................

интересно... //
предстaвляю, сколько работы было!-респект!
___________________________
а что с Крассом? ???


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Март 14, 2010, 11:12:20
Привет, дорогой! Извини, что редко захожу. Я чтой-то в песни ударился...и классику(извините) подзабросил... *banghead*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Март 14, 2010, 11:31:05
Сикамбр, дорогой, аплодирую стоя! ;D // Твоему неутомимому духу, оптимизму, доброте и конечно юмору. *flower* *flower* *flower* Сказки- мудрая вещь... ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Март 14, 2010, 14:35:26
Все замерли в ожидании и нетерпении. Ждём столь же великолепного продолжения, Сикамбр! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Март 19, 2010, 10:52:24
Сикамбр! Где твоя улыбка? ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 20, 2010, 19:54:17
.....................................
И стоит теплынь-погода,
Шум веселый хоровода,
Умолчал и пары робко,
По кущам да по задворкам.
Миловаться разбрелись.
А в истьбах светцы зажглись,
Высь крестили кожаны
И, как только ясь луны
Полной силой засветила,
Всю округу утишило.
Смолкло все, обрев покой.

Только Любша сам не свой
Волком мчится по дубравам,
По топям, да по заставам
Всякой нечисти лесной.
Только Любша одержим,
Тяжкой мукою сердечной,
Нарушал завековечный
Тот зарок!
                   Он нелюдим
Днем томился ожиданьем
Полуночного свиданья
С тем, кто в зарослях дремучих,
Среди мхов болот вонючих,
В самом остене трясин,
Жил в забвеньи.
     Он один
Был надеждою последней
Обрести расположенье
Любой девицы прекрасной,
Той, что свет погоды ясной
Затмевала красотой,
А ненастною порой
Озаряла все в округе.
Опечалит - молкнут вьюги,
Засмеется - дождь пройдет,
А как веснянку поет,
Сам соловчик подмогает,
Все околе расцветает
Благоцветом, и живится
Будь-то зверь иль будь-то птица.


А когда пришли досуги
С ней веселые подруги
Собирались, кучковались,
Да шептались, и смеялись
От того, что всякий раз,
Любша получал отказ,
От сердечных намерений.

- Горе-горе ухажер,
Наш Любша!
                     
                       И тот укор,
Бил досадой, душу рвал,
Пожирал, уничтожал
Все нутро. Уж третье лето
Как Лесана безответно,
Разожгла любви очаг
В сердце юноши. Он чах………..


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 20, 2010, 20:16:43
Сикамбр! Где твоя улыбка? ;)
Петр ГЕНРИхович, я ужо здесь!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Март 20, 2010, 20:25:25
.....................................
И стоит теплынь-погода,
Шум веселый хоровода,


Прочитал как добрую сказу. Классно! С нетерпением жду продолжения.  //


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: morverad от Март 21, 2010, 01:32:33
   Да-а... Sikambr, умеете вы удивить. Я вообще-то сильно не люблю нарочитой "архаизации" поэтических (да и прозаических)  текстов (намеренную, "для колорита", как у "почвенников", ещё более-менее, но без особого восхищения, а вот невольно-подражательную, "по наивности и недомыслию", терпеть не могу) но язык "Сказки" - неожиданно понравился. Жанр располагает. Налицо полное соответствие того о чём пишется и того - каким языком пишется. К тому же встречаются просто роскошные обороты. Здорово.  :)

 //


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 21, 2010, 13:09:52
Ребят! Спасибо огромное за теплые отзывы! Для меня ваше мнение самое ценное, что может быть.
Особая благодарность morverad(у), поскольку его  изысканность и требовательность не вселяла надежду на положительный отзыв! :) Я просто счастлив!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Март 22, 2010, 11:22:54
Сикамбр Пятизвездочный, не томи, ужо как длинно получается, а конца-то не видать. ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Март 22, 2010, 15:09:13
...И стоит теплынь-погода...
Поскорее бы...
Цитировать
...пары робко,
По кущам да по задворкам.
Миловаться разбрелись...
Вот этот кусочек особливо понравился  ;D

А теперь чуть-чуть поругаю (совсем легонько, любя ;))
Цитировать
...Опечалит - молкнут вьюги,
Засмеется - дождь пройдет,
А как вЕснянку поет,
Сам соловчик подмогает,
Все околе расцветает
Благоцветом, и живится
Будь-то зверь иль будь-то птица...
Замечательное описание. Скажи, а вЕснянка и должна быть? Или веснЯнка? Если второе, то, возможно, лучше поменять строку на "Как веснЯнку запоёт".

Цитировать
...А когда пришли досуги
С ней веселые подруги
Собирались, кучковались,
Да шептались, и смеялись
От того, что всякий раз,
Любша получал отказ,
От сердечных намерЕний...
Ударение не по нраву мне.

Цитировать
- Горе-горе ухажер,
Наш Любша!
                    
                       И тот укор...

Может, лучше "Любша наш". Или не звучит?

В общем, обрати внимание. Может, и я недоглядела чего. В целом - очень даже. Читала с удовольствием  *inlove*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 22, 2010, 17:56:46

А теперь чуть-чуть поругаю (совсем легонько, любя ;))Замечательное описание. Скажи, а вЕснянка и должна быть? Или веснЯнка? Если второе, то, возможно, лучше поменять строку на "Как веснЯнку запоёт".
Ударение не по нраву мне.
[/quote]

Тут с этим словом вот какое дело!
ВеснЯнка - в укр. языке песня, в старорусском тоже, но похоже с ударением на "е" потому как веснЯнка, это когда на лето, на коже выступают веснушки, а на зиму пропадают. Думаю уместнее тут именно "вЕснянка".

В остальном все верно замечено, легко поправимо с помощью инверсии. И за это от меня тебе + :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Март 23, 2010, 12:23:26
"ВеснЯнка" звучит чаще и приятнее уху, чем "вЕснянка".


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: violina от Март 23, 2010, 14:33:40
Сикамбр,хочу сказать тебе на счет вчерашнего.Хотя меня вчера и погнали от инета,я подумала,что возможно покопаться и библиотеке.У меня есть солидный трехтомник Ю.Н.Рериха"История средней Азии".Уникальный труд,только изданный.Известно, что Юрий был блестящим востоковедом,знал языков немеряно.Там про Красса ничего нет,но я встретила ссылку там,в коей говорится,что "Наши главные источники по истории Парфянского царства-писатели классического мира:Страбон,Арриан,извлечения Юстина из "Истории" Трога Помпея,Полибий,Плутарх.Не дошли до нас "История Парфии"Арриана и Аполлодора Артемитского.Основа парфянской хронологии-парфянская нумизматика".
"При Аркашидах в Систане сидел род Суренов,который владел привилегией короновать парфянских царей"-это еще одна сноска.
Я набрала в инете Род Суренов.Так вот там выдало,что есть род Суренов,есть род Михранов,итд.Так что Сурена Михраном никак нельзя назвать.Это разные роды.Зато встретилось другое имя Сурена-Рустахам.Правда на форуме озвучили.Может это ты и участвовал там.Попробуй набрать Сурен Рустахам в инете.Прошу прощения за свои дилетанские попытки помочь,но очень хочется. **)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 23, 2010, 23:11:33
Сикамбр,хочу сказать тебе на счет вчерашнего.Хотя меня вчера и погнали от инета,я подумала,что возможно покопаться и библиотеке.У меня есть солидный трехтомник Ю.Н.Рериха"История средней Азии".Уникальный труд,только изданный.Известно, что Юрий был блестящим востоковедом,знал языков немеряно.Там про Красса ничего нет,но я встретила ссылку там,в коей говорится,что "Наши главные источники по истории Парфянского царства-писатели классического мира:Страбон,Арриан,извлечения Юстина из "Истории" Трога Помпея,Полибий,Плутарх.Не дошли до нас "История Парфии"Арриана и Аполлодора Артемитского.Основа парфянской хронологии-парфянская нумизматика".
"При Аркашидах в Систане сидел род Суренов,который владел привилегией короновать парфянских царей"-это еще одна сноска.
Я набрала в инете Род Суренов.Так вот там выдало,что есть род Суренов,есть род Михранов,итд.Так что Сурена Михраном никак нельзя назвать.Это разные роды.Зато встретилось другое имя Сурена-Рустахам.Правда на форуме озвучили.Может это ты и участвовал там.Попробуй набрать Сурен Рустахам в инете.Прошу прощения за свои дилетанские попытки помочь,но очень хочется. **)

Спасибо дорогая Виолина за советы и участие!

Рустахам Сурен Пахлав – верно, упоминается такой и годы жизни (84-31 до н.э.)

Теперь вот что получается:

1.   Как нам говорит история, битва при Карах произошла в 53 г. до н.э. Т.е., на момент этого события Рустахаму было 31 год, что вполне подходит под описание Сурены Плутархом. Но вот дата смерти смущает, поскольку согласно источников, Ород II, царь-царей, приказал убить Сурена несколько позднее битвы при Каррах. А сам Ород II, был убит своим младшим сыном Фараатом IV, в 38 г. до н.э. Следовательно, согласно хронологии, Рустахам не мог быть тем Суреной, который описывается Плутархом.
2.   Рустахам Сурен Пахлав упоминается еще как Эранспахбед. Среди семи самых могущественных родов, Пахлавами были только четыре, из которых согласно аньсийским традициям избирался Царь царей (шахиншах). Эранспахбед – военная должность (заметьте наследственная) руководителя конницы. Но опять таки, странность возникает в том, что эту должность занимали Михраны, которые во времена Орода II имели огромное влияние. Учитывая то, что армия парфов фактически состояла из конницы, то из этого следует бОльшая вероятность того, что именно Михран руководил военной операцией при разгроме Красса.
3.   Теперь обратим внимание некоторые интересные «намеки» Плутарха. Он говорит, что красавец Сурена был ВТОРЫМ человеком по величию в Парфии. И как это ни странно в его распоряжении была 1000 катафрактариев (царская отборная, тяжеловооруженная конница, личная гвардия шахиншаха), которая набиралась из  второстепенных родов (азатов). Согласно описанию начала битвы, эта конница является во всем своем великолепном царском обличии, и навлекла своим видом ужас на легионы Красса. Но как объяснить наличие личной гвардии шахиншаха на поле сражения, при отсутствии самого шахиншаха воюющего тем временем с Арменией. Странно! Кто мог быть этим ВТОРЫМ человеком? Предполагаю, этим человеком мог быть только наследник престола (Пахлав).  Может быть это старший сын Пакор, талантливый полководец. Но, сие нам не ведомо.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: violina от Март 23, 2010, 23:34:26
Сикамбр,спасибо,что ответил.А то я уже волноваться начала.Думала,может что-то не то написала.Теперь понимаю,что не все так просто.Я полностью согласна с твоим мнением и глубоко уважаю его.Действительно,так трудно восстановить то Имя,сплошная путаница получается.А ты-молодец.Изучил материал очень хорошо,а заодно и нас форумчан просветил.Спасибо тебе,дорогой Сикамбр.Даже не знаю, где же можно все-таки узнать это Имя.Очень интересная история.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Март 24, 2010, 12:15:02
"ВеснЯнка" звучит чаще и приятнее уху, чем "вЕснянка".

Чьему уху? Моему почему-то нет!
У нас на Украине, идет страшенный перелом в качестве ударений многих слов. Законодателем этого ужасного явления, явилась Ю. Тимошенко (Гирян), она подражая западным (украинским) говорам, начала искажать язык до неузнаваемости. И теперь например слово "булО" (было), говорят как "бУло". И никто из ярых почитателей языка Шевченка, даже и не пикает, а тот, бедный, в могиле переворачивается. И я уверен, что вскоре в учебниках будут писать, что мол-то ударение можно на "бУло" переносить. Но по сути, история этого переноса, не банальная безграмотность политика, а преследование интересов сохранения западного избирателя на выборах. А по большому счету преступление перед языком.

Поэтому вЕснянка это песня, а веснЯнка - болезнь. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Март 24, 2010, 16:11:08
...В остальном все верно замечено, легко поправимо с помощью инверсии. И за это от меня тебе + :)
Благодарствую :) Рада помочь.
Цитировать
У нас на Украине, идет страшенный перелом в качестве ударений многих слов. Законодателем этого ужасного явления, явилась Ю. Тимошенко (Гирян), она подражая западным (украинским) говорам, начала искажать язык до неузнаваемости. И теперь например слово "булО" (было), говорят как "бУло". И никто из ярых почитателей языка Шевченка, даже и не пикает, а тот, бедный, в могиле переворачивается. И я уверен, что вскоре в учебниках будут писать, что мол-то ударение можно на "бУло" переносить. Но по сути, история этого переноса, не банальная безграмотность политика, а преследование интересов сохранения западного избирателя на выборах. А по большому счету преступление перед языком.
Да и с русским языком Бог знает что творят: со всеми этими йогУртами, дОговорами и проч. Самое смешное предложение по реформированию языка - писать марки машин с маленькой буквы и без кавычек. Народ быстренько сообразил применить: "Василий весь день провёл под стареньким москвичом". Благо, про машины поправку не приняли. Каких ещё перлов ждать от власть имущих - неизвестно.
P.S. Прошу прощения, что не по теме.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Wellman от Апрель 07, 2010, 01:59:47
Да, политики поправки вносят интересные :). Продлжение сказки хорошее. Теперь хочется продолжения продолжения.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Апрель 07, 2010, 10:53:58
С тем, кто в зарослях дремучих,
Среди мхов болот вонючих,

Сикамбр, в таком духе бы и дальше в сказочные кромешные дебри. //


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 07, 2010, 12:27:25
Сикамбр, в таком духе бы и дальше в сказочные кромешные дебри. //

 ;D А че... "вонючих" тут даже очень и ничего, сам долго думал употреблять это слово или нет, а потом, думаю, если Пушкину можно,  а мне чего, нельзя что-ли, или я хужее его? ;D

ЖИВ, ЖИВ КУРИЛКА!

    Как! жив еще Курилка журналист?
    — Живёхонек! все так же сух и скучен,
    И груб, и глуп, и завистью размучен,
    Все тискает в свой непотребный лист —
    И старый вздор, и вздорную новинку.
    — Фу! надоел Курилка журналист!
    Как загасить вонючую лучинку?
    Как уморить Курилку моего?
    Дай мне совет. — Да... плюнуть на него.
                                               (с) А.С.


Название: Ослик
Отправлено: Анна Дарбинян от Апрель 07, 2010, 22:51:52
Туманян в Вашей интерпретации мне понравился


Название: » Ослик
Отправлено: sikambr от Апрель 07, 2010, 23:15:57
Туманян в Вашей интерпретации мне понравился

Простите пожалуйста. Я люблю Армян, но в Армянской литературе  не разбираюсь. Конечно? я прочитал в вики, кто такой был Ованес Тадевосович Туманян, но на большее не сподобался. Никак не пойму, что же я интерпритировал? :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Апрель 08, 2010, 00:05:58
Привет, Сикамбр! ;) ;D Что же дальше то? Весна уж к середине катится. А сказка скоро сказывается? К концу весны увидим развязочку? У нас еще встреча впереди. *hi* Даже не верится. Как сказка! *flower*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 08, 2010, 00:16:23
Привет Лучезарная! А я Ваньку валяю, ну не пишется хоч кол на голове теши! Всяка всячина в голове, жду когда серьезность нападет. ;D


Название: » Ослик
Отправлено: Анна Дарбинян от Апрель 08, 2010, 19:44:10
Известная  сказка “Мельник, мальчик и осел” О.Туманяна в переводе С.Маршака

Мельник
На ослике
Ехал
Верхом.
Мальчик
За мельником
Плелся
Пешком...
.........
Где это
Видано?
Где это
Слыхано? -
Старый
Осел
Молодого
Везет!

В армянской литературе я разбираюсь также, как и Вы, и армянского во мне только фамилия, но эту сказку помню с детства.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 08, 2010, 19:59:50
Аа..это Вы про "Ослика"..., да, может быть! Давно я его не читал :). Это из первых стихов моих. Я его на основе притчи написал. Один форумчанин мне говорил, что был даже мультик еще, где ОНИ осла уже на себе тащили. Будет ВДОХ - допишу. Спасибо, Анечка, за внимание!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 10, 2010, 14:08:11
Ув. модераторы!

Убедительная просьба разблокировать тему Людовика! Обещаю, что с моей стороны провокаций не будет! Касаемо споров по образности, открою спец. тему под названием "Ну что ты молчишь как рыба об лед?" Думаю вечером!

Благодарю!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Апрель 17, 2010, 14:34:41
Сикамбр, а чего это у тебя Любша зачах совсем? Уж месяц не слышно ничего.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 23, 2010, 20:30:34
Сикамбр, а чего это у тебя Любша зачах совсем? Уж месяц не слышно ничего.

Дорогая Verwolf!
Прости что долго не отвечал, но просто по пустякам страничку не охота поднимать. Пусть больше внимания новичкам достанется. :)
А вообще у меня какой-то  надлом произошел. Из всего что написал, оч Лесана нравится. Хочу ее "добить" изыскано и шоб аш "Ах"! ;D
Потому, тружусь над каждым словом, фильтрую кожную фразочку, тяжеловато идет но мы её победим! Древнерусских словарей накачал, разбираю, изучаю. А тут еще слижком уж требователен к другим стал и не хочу "мордою да в мокредь"! :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: KRUToi от Апрель 24, 2010, 00:23:16
Дорогая Verwolf!

... тружусь над каждым словом, фильтрую кожную фразочку, тяжеловато идет но мы её победим! Древнерусских словарей накачал, разбираю, изучаю. А тут еще слижком уж требователен к другим стал и не хочу "мордою да в мокредь"! :)

sikambr, не переусердствуй со словарями. Тем более древнерусскими. А то станешь ба-альшим древневековым фил-олухом, но при этом сделаешься средним поэтом. Совет: не зацикливайся слишком на этом, пиши да пиши помаленьку...   *nono*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 24, 2010, 01:08:22
sikambr, не переусердствуй со словарями. Тем более древнерусскими. А то станешь ба-альшим древневековым фил-олухом, но при этом сделаешься средним поэтом. Совет: не зацикливайся слишком на этом, пиши да пиши помаленьку...   *nono*

Ну да! Действительно не нужно усердствовать. Ведь чукча не читатель, чукча писатель! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Апрель 24, 2010, 10:01:08
Ну да! Действительно не нужно усердствовать. Ведь чукча не читатель, чукча писатель! ;D
Да ладно вам, ребята! Прямо вижу продолжение:

Любша, однако, садится на коня:
Конь, неси меня!
Тыгыдык-тыгыдык
Тыгыдык-тыгыдык
...                                     [ещё 100-200 таких строчек, в засисимости от длины пути]
Тыгыдык-тыгыдык
Здравствуй, Лесана,
Любимая самая!


А если серьёзно: всем мы твоё трудолюбие, сикамбр :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: KRUToi от Апрель 25, 2010, 01:28:33
sikambr? Да ты, по-моему, просто создан для создания больших эпопей. Извини за тавтологию... Будем ждать новых.  *hat*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 28, 2010, 00:18:41
Люди добрые!
Ну объясните мне пожалуйста, как разместить изображение? Уже скоро как полтора года на форуме но  *banghead*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Апрель 28, 2010, 04:30:37
Люди добрые!
Ну объясните мне пожалуйста, как разместить изображение? Уже скоро как полтора года на форуме но  *banghead*
A) Если как вложение, то:
1.Ответ->2.Дополнительные опции (слева внизу от окна ответа, жмём на плюсик)->3.Вложение (жмём кнопку "обзор" и находим файл на своём компьютере)->4.Отправить
Если нужно поместить два изображения, то на 2 шаге инструкции жмём на ссылку "Вложения" (справа от кнопки "Обзор") - получаем два окошка: для каждого применяем пункт 3.
B) Если просто в посте: хоть убей, не знаю :) По секрету: ведает сие вишенка, только тс-с-с.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ВИШЕНКА от Апрель 28, 2010, 07:05:50

B) Если просто в посте: хоть убей, не знаю :) По секрету: ведает сие вишенка, только тс-с-с.

(http://savepic.org/550262.gif)
А вот и я! Подглядела!
Татьяна все правильно рассказала!
Теперь - я!
Чтобы вставить ПРОСТО картинку, без последующего увеличения, нужно зайти в программу....(ОСТАЛЬНОЕ В ЛИЧКЕ РАССКАЗАНО)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 28, 2010, 08:25:53
Спасибо Вишенке и Verwolf!
Мне тут сынуля переслал кой-какие фотки, но они 8-ми летней давности, других пока нет может будут в Москве! ;D

Ну, вообщем, какие переслал, такие и выставляю.

Это я со с Томчиком







Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 28, 2010, 08:28:40
Ну а это, собственно, я.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ёжик от Апрель 28, 2010, 08:39:09
Ну а это, собственно, я.

Мы с Вишенкой уже скачали в коллекцию......Сик, повторите ваш подвиг с фотками здесь, пожалуйста!!!!!:

http://forum.poets-club.ru/index.php?topic=3459.0 (http://forum.poets-club.ru/index.php?topic=3459.0)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Апрель 28, 2010, 09:05:32
Сикамбр, да ты ненаглядный! И без бороды! Смута в душе да и только! Скорее бы встретиться.  ;D
Теперь должны узнать!!!!!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Апрель 28, 2010, 12:50:54
Сик, наконец-то я увидел тебя1!! Ну, я представлял себе купца, с бородой. А ты больше на инженера похож!
И совсем не страшный. *crazy*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 28, 2010, 13:23:17
Сик, наконец-то я увидел тебя1!! Ну, я представлял себе купца, с бородой. А ты больше на инженера похож!
И совсем не страшный. *crazy*

Вадим, Арочка! За 8 лет представляете какая борода может вырасти, как у Черномора! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: violina от Апрель 28, 2010, 15:36:25
Ну а это, собственно, я.

Сикамбр,а рост-то у тебя под два метра!!! ???Вот это мужчина!!! *inlove*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Апрель 28, 2010, 15:51:33
А я тебя совсем другим представляла: полненьким и с бородой (да, вот тут у нас с Вадимом представления сошлись). В костюме здорово смотришься *inlove*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Апрель 28, 2010, 18:15:03
А я тебя совсем другим представляла: полненьким и с бородой (да, вот тут у нас с Вадимом представления сошлись). В костюме здорово смотришься *inlove*

Мы из породы "гончих" ;D. А ростом я до двух еще не вышел, меньше - 186.  :-\ Расту, правда ужо вниз.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Апрель 28, 2010, 18:52:14
Мы из породы "гончих" ;D. А ростом я до двух еще не вышел, меньше - 186.  :-\ Расту, правда ужо вниз.
Брат! И я тебя совсем другим представлял, гораздо старше ( судя по твоим мыслям, текстам, философии ), и тоже полноватым  :) Ты очень хорошо выглядишь!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Роман Галкин от Май 03, 2010, 11:49:12
Мне интересно,Ваше мнение по поводу стиха моей мамы.Роман.

                            СИРЕНЬ

После полудня сны одолели:
Море сирени,волны сирени,
Влажные спуски.

Смуглые осы,
Как две андалузки
Или индуски,

В волны сирени
Ты погрузилась,
И отдалилась...

Рижские пляжи все опустели.
Русла речные все обмелели.
Короток день.

Лето комочком шагреневым сжалось.
Слово осталось-
СИРЕНЬ.
 


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 03, 2010, 12:23:21
Здравствуйте Роман!
Сейчас посмотрю!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 03, 2010, 12:31:35
Все, понял! ;D Во торможу!!! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Роман Галкин от Май 03, 2010, 12:36:51
С кем не бывает.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Май 03, 2010, 12:51:04
Привет, сикамбр. А я надеялась, ты уже сказку допридумывал. Эххх


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 03, 2010, 12:51:37
Мне интересно,Ваше мнение по поводу стиха моей мамы.Роман.

                            СИРЕНЬ

После полудня сны одолели:
Море сирени,волны сирени,
Влажные спуски.

Смуглые осы,
Как две андалузки
Или индуски,

В волны сирени
Ты погрузилась,
И отдалилась...

Рижские пляжи все опустели.
Русла речные все обмелели.
Короток день.

Лето комочком шагреневым сжалось.
Слово осталось-
СИРЕНЬ.
 


Роман, по-моему, написано нормально, читается легко. Ед. что показалось, со знаками препинания чего-то не то, и, утверждать не буду, но есть такое подозрение, что верно говорить не андалуска а андалусийка, потому как в инете говорят андалусийцы. Обычно, я по таким вопросам обращаюсь в справочную службу грамота.ру, там точно скажут правильно или нет.  


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 03, 2010, 12:52:59
Привет, сикамбр. А я надеялась, ты уже сказку допридумывал. Эххх

У меня критический месяц! ;D В смысле - месячная критика! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Май 03, 2010, 13:03:07
У меня критический месяц! ;D В смысле - месячная критика! ;D
;D Понимаю, понимаю...  *banghead*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Роман Галкин от Май 03, 2010, 15:05:16
Роман, по-моему, написано нормально, читается легко. Ед. что показалось, со знаками препинания чего-то не то, и, утверждать не буду, но есть такое подозрение, что верно говорить не андалуска а андалусийка, потому как в инете говорят андалусийцы. Обычно, я по таким вопросам обращаюсь в справочную службу грамота.ру, там точно скажут правильно или нет.  
1Знаки оправданны.
2По правилам гр.ру вы правы наверно.

Фрагмент отзыва:

                         Н.Михайловская.

                 Отзыв о дипломной работе (стихи,художественный перевод Лат.авторов) Хххххххх (Хххххх) Х.Х.

  ...Стихи Х.Х.Хххххххх(Х)лиричны по мотивам,и по форме.Тематика ее стихов...
Активность образа лирической как лица действующего,думающего,чувствующего влечет за собой максимальное проявление индивидуальность
 авторских особенностей в области стиля. В целом стихи Х метрически пластичны...В отношении звуковой инструментовки особенно удачно
стихотворение "Сирень" (с.46),в котором использована также выразительная метафора "Лето комочком шагреневым сжалось"...

  На основании вышесказанного можно заключить,что дипломная работа Х заслуживает положительной оценки.


                                                               И.о.профессора кафедры стилистики и
                                                               русского языа Литературного института
                                                               им. А.М.Горького
                                                                                 
                                                                               (Н.Г.Михайловская)

3.Х.1987г.

Это из маминых бумаг.
                                                                                   2

Стихи как математика-верно.И "жертва пешки" в "СИРЕНИ" вполне логична и уместна (мое мнение),"пешка" в обмен на оригинальность,это правильная жертва.
Ваше мнение тоже верное.Зачем дарить пешку.
Но "походила" мама.Тем самым выиграв партию.
Вот мой ход мыслей-тут все правы.
Мир?


p.s.Можете цитату из бумаг стереть.Она только для ваших глаз.
                                                                               






Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 03, 2010, 17:06:20
Мир каждый видит в облике ином, и каждый прав: так много смысла в нем... (с) :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 05, 2010, 22:12:39
КТО Я?

Кто я?
Возможно, я ручей,
Что льется из глубин вселенной,
И волей древних королей
Ушедших в мир иной, нетленный,
Оземь стекаю, и таю
Загадочную роль свою.
Кто я?
Быть может, тварь земная,
Себя в охабень нарядив,
И любомудро рассуждая,
О вечном, но не позабыв
При том, о тезеве просящем.

Где Я, в былом, иль в настоящем?
Кто я?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: SIBIRIKA от Май 05, 2010, 22:32:54
Цитировать
КТО Я?

Понравилось! Вообще люблю хорошие, легкие стихи о поиске "себя". По моему, удалось!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 05, 2010, 22:37:05
Понравилось! Вообще люблю хорошие, легкие стихи о поиске "себя". По моему, удалось!

Спасибо большое SIBIRIKA!
Всегда приятно слушать такое. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: FallenAngel от Май 06, 2010, 09:16:11
sikambr можно было бы устроить опрос по этому вопросу: "Кто вы?" Интересно, какой бы образ нарисовали люди, а?  :)
Сошелся бы он с портретом настоящим, как внутренним так и внешним. (да тоже увидит тебя в живую на фотографии, ассоциации с бородатым дядькой, что пишет сказки и басни отпала сразу). Интересно, как мы тут друг друга представляем, скрываясь за аватарками, стихами и безмолвным общением в сети  *hi*




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Май 06, 2010, 10:42:48
КТО Я?

Кто я? Возможно, Джеки Чан.
Нет, я потомственный Иван!   *newrussian*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: mik от Май 06, 2010, 13:29:22
КТО Я?

Кто я?
Возможно, я ручей,
Что льется из глубин вселенной,
И волей древних королей
Ушедших в мир иной, нетленный,
Оземь стекаю, и таю
Загадочную роль свою.
Кто я?
Быть может, тварь земная,
Себя в охабень нарядив,
И любомудро рассуждая,
О вечном, но не позабыв
При том, о тезеве просящем.

Где Я, в былом, иль в настоящем?
Кто я?


Хороший вопрос. А говоришь — не любишь пофило...  ;)
Ответов нет, не так ли? Есть только многовариантность в многовременности (Эх завернулось! Сподобил ты меня). Я же-ж ведь почему не промолчал? Сам грешен - о том же ответики подыскиваю.  ???

Есть вопросы другого плана.
1. Ручей (тем паче - Я) запросто может литься откуда угодно (в т.ч. и из глубин вселенной), но не могу его себе представить «нетленным». Хотя и понятен ход мысли. Ведь в смысле - «вечный»? НО. Сам понимаешь — вода мокрая. Она вряд ли может сгореть или истлеть от времени (это наиболее очевидные ассоциации "тленности", сильно отвлекающие от задумки). 

2. «таю роль свою» - образно, красиво. Но бессмысленно. Роль играют. Тает ручей (допустимо) в земле. Чё-то ты здесь крутовато замесил!  :o Может знаками препинания разобраться с непонятками?  Как-нибудь так: « и таю... В загадочную роль свою.» Так хоть понятно - куда таять надо. ;D

3. Охабень и тезево резко расширили мой кругозор  ;D (особливо тезево, т.к. охабень понятен на подкорковом уровне). И не менее резко напрягли. Знаю твою увлеченность старославянизмами, но... Тут ли им место? Хотя дело вкуса — однозначно.  *drink*

4. «тварь земная» - нарядив - рассуждая - не позабыв - ЧТО  СДЕЛАЛА? Где глагол? Есть подлежащее, есть второстепенные уточнения. А что из перечисленного выступает в роли сказуемого в предложении? Где второй главный член предложения? Или опять я в штангу и не догнал чего?

5. Пара запятых, похоже, не там, где надо:
    «Быть может, тварь земная,
Себя в охабень нарядив
И любомудро рассуждая
О вечном, но не позабыв
При том, о тезеве просящем.»

6. Предлагаю чего-нибудь типа:
«Где «Я»? В былом ли... В настоящем...»
Ну смутили меня  «иль» и вопрос в конце с двумя запятыми в середине. Честно говоря, ваааще вопрос «Где» выглядит сильно «виляющим» от канвы. Хоть и понятен ход мысли: "я" и "Я". Ну это так... Может и просто глупая докопка.


Кто я?
Сдаётся мне — если человек задаётся таким вопросом — он, как минимум, человек. Личность, а не индивид. Содержание, а не ёмкость.
Удачи, Сикамбр, в поисках ответа!  ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 06, 2010, 18:23:47
Хороший вопрос. А говоришь — не любишь пофило...  ;)
Ответов нет, не так ли? Есть только многовариантность в многовременности (Эх завернулось! Сподобил ты меня). Я же-ж ведь почему не промолчал? Сам грешен - о том же ответики подыскиваю.  ???

Есть вопросы другого плана.
1. Ручей (тем паче - Я) запросто может литься откуда угодно (в т.ч. и из глубин вселенной), но не могу его себе представить «нетленным». Хотя и понятен ход мысли. Ведь в смысле - «вечный»? НО. Сам понимаешь — вода мокрая. Она вряд ли может сгореть или истлеть от времени (это наиболее очевидные ассоциации "тленности", сильно отвлекающие от задумки).  

2. «таю роль свою» - образно, красиво. Но бессмысленно. Роль играют. Тает ручей (допустимо) в земле. Чё-то ты здесь крутовато замесил!  :o Может знаками препинания разобраться с непонятками?  Как-нибудь так: « и таю... В загадочную роль свою.» Так хоть понятно - куда таять надо. ;D

3. Охабень и тезево резко расширили мой кругозор  ;D (особливо тезево, т.к. охабень понятен на подкорковом уровне). И не менее резко напрягли. Знаю твою увлеченность старославянизмами, но... Тут ли им место? Хотя дело вкуса — однозначно.  *drink*

4. «тварь земная» - нарядив - рассуждая - не позабыв - ЧТО  СДЕЛАЛА? Где глагол? Есть подлежащее, есть второстепенные уточнения. А что из перечисленного выступает в роли сказуемого в предложении? Где второй главный член предложения? Или опять я в штангу и не догнал чего?

5. Пара запятых, похоже, не там, где надо:
    «Быть может, тварь земная,
Себя в охабень нарядив
И любомудро рассуждая
О вечном, но не позабыв
При том, о тезеве просящем.»

6. Предлагаю чего-нибудь типа:
«Где «Я»? В былом ли... В настоящем...»
Ну смутили меня  «иль» и вопрос в конце с двумя запятыми в середине. Честно говоря, ваааще вопрос «Где» выглядит сильно «виляющим» от канвы. Хоть и понятен ход мысли: "я" и "Я". Ну это так... Может и просто глупая докопка.


Кто я?
Сдаётся мне — если человек задаётся таким вопросом — он, как минимум, человек. Личность, а не индивид. Содержание, а не ёмкость.
Удачи, Сикамбр, в поисках ответа!  ;)

Привет mik!
Как зачастую не хватает твоего зоркого ока!
Ответы могут быть разными.
1.   Почему ты счел ручей именно за воду? По этимологической сути, слово ручей означает – поток, а поток чего….эт. уже на совести моей, или его, или твоей.
2.   ТаИть- не в значении тАить, а в смысле - хранить тайну.
3.   Я люблю сыр с плесенью.
4.   А тут ты меня напряг конкретно! Возможно, возможно ты прав!
5.   Особое спасибо!
6.   Как угодно.
Спасибо, дружище, за труд и внимание, заходи!


Кстати насчет роли.
Роль не только может играться, но и заключаться что-то может в ней.
Этимология:
роль  сущ
(нач. XIX в.) Франц. rôle - «роль» < «список» восходит к лат. rotulus - «свиток с записью роли актёра».
Вот и получается, что в свитке заключалась роль актера (к примеру).
Если посмотреть на толковые значения, то:
роль  ж
1. Художественный образ, созданный драматургом в пьесе, сценарии и воплощаемый в сценической игре актёром.
трагические, комические роли
играть, исполнять роль Гамлета
2. Совокупность реплик одного действующего лица в пьесе, фильме.
3. Род, характер и степень чьего-либо участия в чём-либо.
роль личности в истории.

Следовательно «роль» имеет третью степень. :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 07, 2010, 00:57:08
Это не стих! ;D ;D ;D


КАК Я БРОСАЮ КУРИТЬ

Ну, все, блин!
Твердо  я решил,
И всей округе объявил
Что, я даю куренью бой!

- Вот молодца!

Само собой,
Вопрос предательский возник:
- Мужик я, или не мужик?

Последняя.
Вдыхаю жадно,
Какой балдеж, и как досадно,
Что все! Не кур, отныне я!

Прошел часок…
Сомнения
Меня, со всех сторон пасут.
А может все-таки спасут,
Конфетки, жвачки аль таблетки?...

Ой, как охота сигаретки!
Но я ж мужик-то настоящий…
 
И вот еще!
Бычок вчерашний,
Стриптизом балует меня,
Он знает, гад, мужик-то я!....

Ну не могу ему позволить, глаза мозолить…

Уж третий час…..
Хворь не отходит!... Глупо!
Заметил:
чай с опаской смотрит
На мой поступок.

Ну, как же пережить все это?
Как?
Ну, и дурак!............


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ведьмовочка от Май 07, 2010, 02:43:54
Хех... стишок-то, небось, легче нацарапать, чем по-настоящему курить бросить  *crazy*

 *banghead* *banghead* *banghead* *banghead* *banghead* *banghead*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ремнёв от Май 07, 2010, 08:04:05
Это не стих! ;D ;D ;D


КАК Я БРОСАЮ КУРИТЬ

Ну, все, блин!
Твердо  я решил,
И всей округе объявил
Что, я даю куренью бой!

- Вот молодца!

Само собой,
Вопрос предательский возник:
- Мужик я, или не мужик?

Последняя.
Вдыхаю жадно,
Какой балдеж, и как досадно,
Что все! Не кур, отныне я!

Прошел часок…
Сомнения
Меня, со всех сторон пасут.
А может все-таки спасут,
Конфетки, жвачки аль таблетки?...

Ой, как охота сигаретки!
Но я ж мужик-то настоящий…
 
И вот еще!
Бычок вчерашний,
Стриптизом балует меня,
Он знает, гад, мужик-то я!....

Ну не могу ему позволить, глаза мозолить…

Уж третий час…..
Хворь не отходит!... Глупо!
Заметил:
чай с опаской смотрит
На мой поступок.

Ну, как же пережить все это?
Как?
Ну, и дурак!............


Я знаю один действенный способ. Каждый день сокращать время курения на один час.
Пример:
Допустим подъём в 6:00.
Отбой в 24:00.
С утра встаёшь и в течении часа не куришь, а по истечении позволительно. Т.е. в 7:00 можешь курить. И на протяжении всего дня.
На следующий день аналогично, но с учётом того, что дымить начинаем в 8:00.
Через две недели на работе уже будут думать, что ты бросил, ан нет, ты же вечерком ещё можешь побаловаться, до полуночи. Но часто бывает, что до последнего часа не доходит, а зависимость отпадает уже через 2-2.5 недели. Но конечно с оговоркой, что ты очень сильно хочешь распрощаться с этой, на первый взгляд безобидной,привычкой.=))



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: mik от Май 07, 2010, 08:43:29


2.   ТаИть- не в значении тАить, а в смысле - хранить тайну.


Кстати насчет роли.



С таянием и ролью разобрались, слава Богу.  ;D

А вот тут...

Это не стих! ;D ;D ;D

КАК Я БРОСАЮ КУРИТЬ


Нифига смешного тут нет!
Тут :  *crazy* *crazy* *die* *die* *banghead* *banghead* *infire* *infire* *crazy*

Как это знакомо...
Я уже полгода тому, как смог! (Со стажем в 20 лет, или больше). И тем горжусь. Не поверишь - жизнь поменялась! ;D Мир ярче стал.
Держись. Оно того стоит, чес-слово!

Мой метод:
- Качественно простыть. С температурой 39-39,5 (нужно, чтоб полубредить и отсутствие сил на вставание).
- Болеть дня три.
- Когда очухиваешься до состояния "покурить бы", задать вопрос: "а надо ли? Три дня уже..."
- Качнуть фильм Карра. Качнуть книгу Карра. а) книга. б) фильм вдогонку.
- Терпеть 2-3 недели ("не меньше" - как в знаменитом фильме).
- Тренажёрка (любой тяжелый спорт) после 3 недель с жестокими физнагрузками в качестве альтернативы выхода злобы и неверия в себя. Здесь поясню - надо "подсесть" на мышечную боль и желание мышц получать нагрузку.
- через 3-4 месяца рождается новый человек. В качестве бонуса - жмёшь лежа 120 рабочим весом, подтягиваешься 25 раз, и.т.д.

Я знаю один действенный способ. Каждый день сокращать время курения на один час.


Тов. Ремнёв, стесняюсь спросить - а Вы так бросили? Как давно? Сколько лет курили и по сколько в день?
Начали бы с этого, и народ поверит.

Сикамбр, терпи!




Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: mik от Май 07, 2010, 09:34:15
Вот разогнал ты меня, дружище Сикамбр! Не хуже БАКа. Держи посвящение. (цитатка из моей темы). Дописывал концовку уже в окне "ответа".
О как!

   Спасибо, Сикамбр, за вдохновение!

И получи полновесный экспромт:     

          В сцепке.

Бросив курить,
               я стал писать стишки.
Тот ещё наркотик —
                               хуже жизни.
Из-под глаз к душе переползли мешки.
Кашель мыслей,
              боль,
              и строчки-слизни.
Кто-то  другой
             их вынужден читать,
             за меня болеть
                                   чем
                         только
                  можно,
            и брести (со мною, кстати)
                                        в дебрях чувств
                                       без света,
                                       осторожно.

Кто кого ведёт — большая сложность.
Поводыря в сцепке прокаженных рифмой
                                                                нет.
Но есть здесь
             ложность
                      и путей
                      и слов, душой сожжённых.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Май 07, 2010, 11:35:55
Кто я? Возможно, Джеки Чан.
Нет, я потомственный Иван!

 *hi*
Кто я? Мужик иль не мужик?   ???
Себя познаю в сей же миг!    ;)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Вадим от Май 07, 2010, 13:41:50
Привет! Что-то меня напоминает...

Ээээ–эх! Пошто я вырос в стаде, а не в стае?
Ээээ–эх! Пошто не средь клыков, а средь рогов?
Аааа–ах! Пошто по грудь в навозе утопаю?
Аааа–ах! Пошто мне брань сопливых пастухов?

Почему я среди «тёлок», а не сучек!
Почему среди «быков», а не волков!
Почему я в жизни скотской невезучий?
Почему ем не зайчатину – морковь?

Отчего мычу, как все и втайне вою!
Отчего загон мой крысами кишит!
Отчего мой антураж: хлев, кнут и пойло!
Я, в конце концов, мужик иль не мужик?

Превращусь однажды в волка-одиночку,
На меню – гуляш из печени врагов.
Охмурю зимой волчицу, между прочим!
Нарожаем злых выносливых щенков



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 07, 2010, 19:30:15
 :) Вадимчик! Я помню этот стих!
Но тут, другой случай! Мне кажется, тяжелее! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 08, 2010, 19:54:26
Друзья и подруги!

Простите за чувственность, но меня она сейчас переполняет. Слушаю фронтовые песни и плачу. Да вроде и не слизняк, но так все душу разрывает. Хотя конечно, приехал отец и мы уже начали отмечать День Победы. Кокнули! Причем хорошо! Плачем хором!
Вчера, была у нас очередная передача по ТРК «Украина» и на «Интере», называется «Свобода». По «Интеру», выступал Никита Михалков, ему оппонировали «наши» отщепенцы, Тимошенковцы и Националисты (западники). Ставили вопрос о том, нужен ли праздник «9 мая»? Просто, вдумайтесь о постановке вопроса! Тот, бедный, просто разводил руками, потому, как нормальному человеку, такие вопросы даже на ум не приходят. Но у нас, тяжелый случай!
Иногда, просто кляну нашего, Януковича, за то, что он вообще позволяет этой мрази тявкать.
У моих родителей, в деревне, прямо посреди усадьбы, могила неизвестного солдата. Эхо 1943 г., когда нашим, гансы перчика подсыпали на Харьковском направлении. Вот только отошел от нее и вам пишу. Шел солдат, раненый, шел, да и умер у меня в огороде. Кто он? Откуда?  Лежит отец, или дед чей-то. Может ваш? А может, просто парень, который и любви-то не познал. Лежит, в моей, нынче, земле.
Когда жара под 40, взрывы в лесу происходят, почти каждый день. Старые боезапасы, присыпанные землей, взрываются. До сих пор, та войн,а еще не насытилась. Погибают в основном дети, они, как правило, охотники за всякими военными цяцьками.  Копают, да влетают.
В общем, чего это я тут разрюнился? А, просто захотел вам сказать, мои дорогие Славяне, что я вас всех люблю, и какие бы условности и границы нас не разделяли, я помню, и знаю, что наша связь, она не только родственная, она «тупо» замешана на крови, и никуда от этого не деться.
Поздравляю, вас всех, родные, с праздником Великой, нашей, Победы! Обнимаю! И выпью за ваше благополучие!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Jadus от Май 09, 2010, 06:59:37
"кто я?" по ходу дела адекватная иллюстрация к последнему посту и заменяет "Простите за чувственность, но меня она сейчас переполняет." боле чем. с праздником.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Май 09, 2010, 08:56:27
               Андрей, мы с тобой празднуем нашу Победу! И думаем о счастье!

                            *inlove*    *drink*    *inlove*    *drink*    *inlove*

                                  *flower* *flower* *flower*


                                  (http://savepic.ru/1129634m.jpg) (http://savepic.ru/1129634.htm)                                                              
                  
                               (http://savepic.ru/1115298.htm)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Тимофей Перевезенцев от Май 09, 2010, 10:08:33
Вот душа родная, sik, а еще говорят, что татарин хохла никогда не поймет! У меня дед татарин, а бабушку с Запорожья! Я сегодня утром парад смотрел и плакал! Совершенно трезвый и вменяемый человек! И песни военные тоже последнее время слушать не могу, тоже плачу :) Первый год так Победу встречаю. Может быть зря молодежь ругают, все с годами приходит.
 С Победой братская Украина!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 10, 2010, 10:54:20
А я, решил вернуться к делам давно минувших дней, приданиям старины глубокой :).
Решил подправить кое-где "Сердобольную" и вот что получилось:


Помещик, Карп Иваныч Мельник,
Купил на торге в понедельник,
Природы дивной, скакуна.
Порода ценною была
И стоила не мало денег.

И вот, с ближайших округов,
А это было на Покров,
Гостей Иваныч созывал,
Да на подворье щеголял,
Коня пуская рысью смело.

Но, то ли  завистью задело,
Иль может, сглаз какой поймал,
(Причины той, никто не знал),
Ать сталось, хлопотное дело:
Ретивый шибко захворал….

Так  потерял ночной  покой,
Помещик, Карп Иваныч мой!

А утром, с первым петухом,
Он в город, за звероврачом,
Немедля Федьку посылает.
Тот лекарь скоро приезжает,
Осматривает, изучает,
Постукивает, а потом
Самость недуга излагает:

-Ваш Друг, милейший, дышит с болью,
Страдая вирусною хворью,
Опасной для других коней,
А посему, должны скорей,
От всех его уединить!

- Скажите доктор, как лечить?
И может ли случиться худо?

-Ах, Карп Иваныч, кабы знать!
Жив будет?..  Не могу сказать,
Надежда только лишь на чудо!

Сия болезнь,  лихая дура!
Вот Вам особая микстура,
Три дня, по ложечке, давать,
Коль не отступит слабь недуга,
Коня придется умерщвлять!

Тот приговор, свинья слыхала,
Толстуха у ворот лежала.
До слез растрогалась она,
Ей было жалко скакуна.

Ведь рюшка, родом из свиней
Что гордость хлева, составляют,
Не с басни - «Хряк и соловей»,
Из тех, что всей душой желают
Другим здоровья и добра,

А уж сердешною была!!!!

То сядет, над больным поплачет,
То с ним уснет, то вдруг подскачет,
За сеном, 
                  воду подопрет………

Гнедому нужен был уход,
Что та ему предоставляла.

А время продолжало ход
И хворь никак не отступала!

- Вставай! Вставай! Она визжала!
Ведь нам, во что бы то ни стало
Недуг потребно изгубить.
Ведь жить охота! Нужно жить!

И вот прошел трехдневный срок,
Но злой и беспощадный рок
Коня никак не отпускал.
Приехал лекарь. И сказал:

-Придется убивать невольно,
Но скакуну не станет больно,
И чтоб других не заражать,
Больного  будем усыплять.

Да жаль! Конечно, жаль коня!

А сердобольная свинья,
Жестокой доле не сдавалась,
И в бок гнедому упиралась,
Пытаясь хворого толкать,
Так, чтобы на ноги поднять.

-Вставай же милый! Час настал!
Вставай! Подходит коновал!

Не знаю, как то приключилось,
Но чудо точно совершилось,
Ретивый торс сперва поднял,
Потом рванул……. и  поскакал….

-Ай, да красавец! Ай, молодчик!
До слез взвопил  конезаводчик.

Хозяин в радости такой
Решил затеять пир горой.
В уста целуя, что есть сил,
Он шумно лекарю твердил:

- Ах, мой спаситель дорогой!
Мехами, кожею, деньгой,
Иль может, ценностью какой,
Я Вас, голубчик, одарю!
Отпразднуем же, день такой!

Эй, Федор забивай свинью!....

Да…..

Рюшка в памяти нетленной,
Остаться вовсе не желала,
Как, в принципе и не мечтала,
В хлеву своем, прослыть блаженной.
Вот так, порой, несправедливо
К герою ставится судьба.
Сижу, пишу, и плачу я.
Мораль рассказа такова,
Хоть странной может показаться:
Не делай, Всякому добра,
Дабы потом не оказаться,
Там, где супочилась свинья!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Май 10, 2010, 14:40:11
Здорово, прочитала на одном дыхании :) Скажи, а Рюшка - это имя свинки?


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 10, 2010, 17:17:30
Здорово, прочитала на одном дыхании :) Скажи, а Рюшка - это имя свинки?

 Рыушка, рюха, рюшка, чушка, хавронья - это все синонимы к свинье. :)

Кстати!
Сика - это тоже свинья, *infire*
Правда у чухонцев! *crazy*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Verwolf от Май 10, 2010, 17:44:04
Рыушка, рюха, рюшка, чушка, хавронья - это все синонимы к свинье :)
Про чушку и хавронью слышала, а вот остальные синонимы мне не знакомы.
Цитировать
Сика - это тоже свинья
А "мбр" - баснописец.
Следовательно, сика+мбр=Сикамбр - человек, написавший басню про свинью)) Так что всё правильно.
(да, я знаю, что врать нехорошо)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 10, 2010, 21:22:40
Ой мамочки! А эт. что так и должно быть? У меня тут трио какое-то и страничка еле-еле грузится! И цвета такие страшные-страшные! :o


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 10, 2010, 21:32:32
Ура! Это были видения,
Или проделки Евгения? ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Jevgeny от Май 10, 2010, 21:54:28
То был первый лёгкий тест,
И на нём, пока что, крест.  :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ВИШЕНКА от Май 17, 2010, 19:12:39
 *drink* Я очень рада нашему знакомству  :-*!!!!! *drink*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ёжик от Май 19, 2010, 15:22:40
САМОГО АКТИВНОГО ФОРУМЧАНИНА - АНДРЕЯ - С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!!!

(http://savepic.ru/1231302.gif)   (http://savepic.ru/1221062.gif)            (http://savepic.ru/1231302.gif)            (http://savepic.ru/1231302.gif)   
(http://savepic.ru/1231302.gif)
 (http://savepic.ru/1221062.gif)             (http://savepic.ru/1231302.gif)
                          (http://savepic.ru/1221062.gif)                                                      (http://savepic.ru/1231302.gif)
 (http://savepic.ru/1221062.gif)                                                                                (http://savepic.ru/1231302.gif)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ведьмовочка от Май 19, 2010, 19:00:01
[

(http://s.rimg.info/d5d08a29b59bbc39b217ce5c751dbc73.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.16591.html) (http://a17006.rimg.info/1717806000a53fca59a34027b6d5af88674ef8b168.gif) (http://attach.33b.ru/attach.php?id=17006&name=1717806000a53fca59a34027b6d5af88674ef8b168.gif) (http://s.rimg.info/d5d08a29b59bbc39b217ce5c751dbc73.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.16591.html)

С ДНЁМ ВАРЕНЬЯ, АНДРЕЙ!
(http://s7.rimg.info/1a04d6686f8118c1e79ea117dd68d8d1.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.79173.html)

ЛЮБВИ ТЕБЕ, УДАЧИ И ВЕЧНОГО ВДОХНОВЕНИЯ!

(http://s16.rimg.info/71c043d2fe5114510c43423a91c69072.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.124628.html) (http://s16.rimg.info/71c043d2fe5114510c43423a91c69072.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.124628.html) (http://s16.rimg.info/71c043d2fe5114510c43423a91c69072.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.124628.html) (http://s16.rimg.info/71c043d2fe5114510c43423a91c69072.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.124628.html) (http://s16.rimg.info/71c043d2fe5114510c43423a91c69072.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.124628.html) (http://s16.rimg.info/71c043d2fe5114510c43423a91c69072.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.124628.html)

 ЧЕРПАЙ ЭТУ ВКУСНЮЩЩЩУЮ ЖИЗНЬ АГРРОМЕННОЙ ЛОЖКОЙ!
(http://s2.rimg.info/750f130b600a83b9b9e592d5213cc9d1.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.25821.html)  (http://s13.rimg.info/530568e1e667421dbb64a5669910e335.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.115007.html) (http://s17.rimg.info/cbb7a8dd2feb1ee76119bfaba4c4b667.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.133184.html)

И ПУСТЬ ПО УСАМ ТЕЧЁТ... И ПУСТЬ БУДЕТ СКАЗОЧНОЕ ПОСЛЕВКУСИЕ!

(http://s4.rimg.info/3c9d6274ca49886f541f3df7b18c3e25.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.61399.html) (http://s2.rimg.info/907585064ef742cb5fad15bdb435c9cd.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.34908.html) (http://s5.rimg.info/34ed951d83b76b4e14bf29b590569c98.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.68554.html) (http://s4.rimg.info/3c9d6274ca49886f541f3df7b18c3e25.gif) (http://smiles.33b.ru/smile.61399.html)

(http://i030.radikal.ru/0906/9c/97348fb4aef7t.jpg) (http://radikal.ru/F/i030.radikal.ru/0906/9c/97348fb4aef7.gif.html)



Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Май 20, 2010, 13:40:52
Андрей, обещала стих ко дню рождения тебе, но первый подоспел другой. Дублирую его тебе, чтобы не потерялся. А тот попозже будет. :)


* * *

Вы снова за руку, но Вы другой…
Не тот – таинственный, не тот, что прежде…
Даруете торжественный покой,
Полет над пропастью моей надежде…

…Я отдаю питание орлам –
Слепых  цыплят, взлелеянных ночами.
Они так жалки… в панике кричали –
Комочки чувств …
                                Знакомо это  Вам?

Но вот, одумавшись  орлице – улетай!!!!
Прошу ее, не требуй жертвы этой.
Крещеньем крыльев не пересекай
Мне в поднебесье солнечного света.

Свой острый взор направь в пучину моря.
Всю глубину души больной  познай…
Не тронь птенцов - сердец не разоряй…
Отчаянье мое со штормом в споре.

…И Вы со мной, Вы за руку, шутя,
Как малое дитя, любя, утешив,
Заслон моим немыслимым страстям
Поставили. Внушили мне – безгрешна…


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: natan от Май 20, 2010, 14:34:04
(Завалили анимацией  :D :D.) Тю! Андрей, День варенья! Здоровья, удачи, любви, бабосов, счастья в преизбыточном количестве. Спешен фо ю, поменял аватарку ;D, как просил


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Май 20, 2010, 16:23:39
 *hi*
З Днем народження!
Прийми щиросердечні вітання.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 20, 2010, 16:42:09
Спасибо всем за поздравления! И очень надеюсь в недалеком будущем увидеть всех вас на своем дне рождения в реалии!
Низкий вам поклон!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Белоснежка от Май 21, 2010, 00:05:24
С Днем Рождения, Андрей!!!!!!!!!! Присоединяюсь к пожеланиям! Творческих успехов, вдохновения, здоровья и счастья!  *flower*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: klik от Май 21, 2010, 00:40:11
А вот и Klik явился к шапочному разбору. Андрей, извини, весь день вчерашний хотел добраться до тебя и брякнуть в рифму поздравлялку. Но видно и на старуху бывает проруха. Так что просто, но от всей души: ПОЗДРАВЛЯЮ! Будь здоров, казак! Удачных тебе идей! Счастливых дней! Пиши, радуй нас своим творчеством и просто общением. Ну а уж я в меру своей испорченности, хоть с опозданием, но всегда!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 21, 2010, 01:08:35
Спасибо всем!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Роман Галкин от Май 21, 2010, 05:28:30
Сикамбр,я вам дам страничку с баснями(моей мамы).Вам будет интересно.




http://stihi.ru/avtor/cwarta


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ольгерд от Май 21, 2010, 13:16:01
Хоть и с опозданием, но прими и моё поздравление! Светлой тебе дороги, добрых и искренних людей! Обнимаю  *drink*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ника Эр от Май 22, 2010, 14:07:16
sikambr, здравствуйте :)

с нетерпением жду продолжения сказки "Лесана" :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Ёжик от Май 27, 2010, 15:26:45
А я, и мои сотоварищи по цеху ждем новый хит!!!  *hat*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 30, 2010, 19:52:03
Где-то там...

Где-то там, среди трав поля дикого
Я лежал пригвазженный пикою,
Да, наскРозь пронизала крепкая
Я ослаб, не подняться никак.

Породнился я словно с землицею,
Опьянил ее кровью-водицею
Не пускает меня, родимая,
И склонился гнедой дончак.

А с небес взор печальный видится
Да зовет, и тоской кручинится
Лихом полный, росой окропившийся
Той сердечной, желанный взгляд.
 
Ты пусти меня мать-кормилица
Обрати меня вольной птицею
Да наполни своею силою
Я ж, рожденный тобой, казак.

Я туда, где моя любимая,
Где в глазах ее небо синее,
Да взметнусь быстрокрылым кречетом
Где теплится любви очаг

И пусть  конь мой гуляет брошенный
Где царит травостой не кошенный
Я лечу за тобой, хорошая!
Верь в меня!
                       И да будет так……….


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Май 30, 2010, 20:15:57
Привет, Сикамбр. Поздравляю с Днём Появления На Свет и дарю правильное написание слова "пригвазженный" - пригвождённый. Подозреваю, что ты хотел сказать о гвозде, а не об изгвазданности. Не благодари, это малость, которую я нечаянно знаю.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 30, 2010, 20:29:45
Привет, Сикамбр. Поздравляю с Днём Появления На Свет и дарю правильное написание слова "пригвазженный" - пригвождённый. Подозреваю, что ты хотел сказать о гвозде, а не об изгвазданности. Не благодари, это малость, которую я нечаянно знаю.

Спасибо, дорогая Иоанна, но поспешу огорчить по поводу слова:
Словарь Даля- Пригвазживать
и церк. прагвождати, пригвоздить что к чему, прибивать, пришивать гвоздями, приколачивать. | *Того старого Владимира нельзя бе пригвоздити к горам киевским, Слово о полку Игореве Меня так и пригвоздило к земле, напр. испугом. -ся, страдат. и возвр. Волей (своей) пригвоздившегося на кресте. Пригвазживание, пригвождение, действ. по знач. глаг. Пригвоздка, удар кулаком по голове; | помеха, задержка, что не пускает. Пригвазживатель, пригвождатель, пригвоздитель м. пригвоздивший что, кого. Сидит себе пригвозднем, ровно его пригвоздили, никуда не выходит.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Май 30, 2010, 21:03:47
Огорчил ты меня до невозможности со своим Далем. Интересно, ты как стихотворение писал: сначала у Даля поинтересовался , как бы позаковырестей придумать? Сикамбр, тебе придётся сноску к стихотворению делать, чтоб уберечь читателя от мыслей о безграмотности и, напротив, утвердить в своей глубочайшей образованности. Иначе кроме Даля тебя никто не поймёт. Скажи, далевский вариант используется в современной речи? Или хотя бы осталась память о нём? Твой Даль тебя погубит.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 30, 2010, 21:08:31
Твой Даль тебя погубит.

 ;D Пускай! ;D
Как твои дела на даче? Продвигаются? Я сегодня клубнику собрал! Ням-ням-ням..... :)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Май 30, 2010, 22:11:44
Продвигаются, но плохо. Видишь, на форуме торчу? Хотя, тут тоже не уха. И ты со своим Далем нос утёр. Проверить бы надо, а то верю наслово. Тебя погубит Даль, а меня - моя доверчивость. А меня вчера на Дне Города чуть жираф не задавил! Какой-то иностранный перфоманс на Дворцовой площади. Охранник выковырял меня прямо из-под копыт. Интересно, а у жирафов копыта или что? Телевидение снимало, надеюсь я не попала на глаза многомиллионной аудитории, я под копытами обычно плохо выгляжу .Желаю тебе приятного аппетита. У нас клубника только турецкая. Для варенья ничего себе, а есть невозможно, деревянная и несладкая.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Май 30, 2010, 22:31:15
Это опять я. После твоей странички зашла к Вадиму. Почитать стихи в понятной и привычной русской лексике. Дай, думаю, почитаю. Начинаю процесс прочтения сообщений снизу, авторов вижу потом. И что я вижу? цитирую:
Цитировать
Май пройдет, а жизнь-река,
Вновь в стремнину бросит чёлн,
Но теперь уж ни почём
Ей не вырвать у гребца
Вёзло-руль.
                   Крепка шуйца!
Подумала, что Вадимов ум пошатнулся в стойких традиционных принципах словесности. А затем мышкой повела и обнаружила истинного автора. Ну кто ещё мог вёзло-руль и шуйцу смело воткнуть в стихотворение? Тот, у кого подмышкой великий учитель Даль. Сикамбр, ты был слишком беспечен, когда написал "пускай!" на мои увещевания. Пойду еще поищу симптомы на других страничках. На всякий случай знай, что ты неодинок и мы все тебя любим! Твой искренний друг Иоанна.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Май 30, 2010, 22:45:58
Это ты писал Вее:
Цитировать
Мне кажется, что если погнаться за изящьностью подбора рифмы, то можно (и как правило это происходит) потерять доступность понимания. Меня, когда-то учила Алиса писать так, будто бы просто беседуешь с другом.
Пока нашла только артефакт. В тот момент, когда ты это писал, Даль, видимо, спал.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 30, 2010, 22:56:55
Ну да, люблю Даля, есть такой грех, его Пушкин, тоже любил, они друг другу, дарили всякие сюжеты. И Даль был последним, кому Пушкин сказал предсмертное слово. Читала Даля? Почитай, не пожалеешь!
А по поводу шуйцы -  ;D, ну да, когда стоишь на челне (или на челноке, или в човне) то вЁсло-руль (оно одно) держится, как правило, левой рукою (шуйцой), а правой (десницей) подгребают. И даже когда, необходимо изменить положение весла, руки выполняют те же функции.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 30, 2010, 22:59:17
Это ты писал Вее:Пока нашла только артефакт. В тот момент, когда ты это писал, Даль, видимо, спал.

Да! Я тогда позволил себе некоторые шалости! ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Иоанна от Май 30, 2010, 23:05:55
Чуть жареным запахло, так сразу и Пушкин ! Ладно, жму твою десницу и шуйцу!


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 30, 2010, 23:10:36
Чуть жареным запахло, так сразу и Пушкин ! Ладно, жму твою десницу и шуйцу!

Конечно страшно! А ты как думала? ;D


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Аркадия от Май 30, 2010, 23:38:25
Где-то там...

Где-то там, среди трав поля дикого
Я лежал пригвазженный пикою,
Да, наскРозь пронизала крепкая
Я ослаб, не подняться никак.

Породнился я словно с землицею,
Опьянил ее кровью-водицею
Не пускает меня, родимая,
И склонился гнедой дончак.

А с небес взор печальный видится
Да зовет, и тоской кручинится
Лихом полный, росой окропившийся
Той сердечной, желанный взгляд.
 
Ты пусти меня мать-кормилица
Обрати меня вольной птицею
Да наполни своею силою
Я ж, рожденный тобой, казак.

Я туда, где моя любимая,
Где в глазах ее небо синее,
Да взметнусь быстрокрылым кречетом
Где теплится любви очаг

И пусть  конь мой гуляет брошенный
Где царит травостой не кошенный
Я лечу за тобой, хорошая!
Верь в меня!
                       И да будет так……….


Андрей, такое прочитаешь, вдохновишься на любой подвиг! Великолепие!  *inlove* Ты становишься героем. *flower* *flower* *flower*
Можно с ума сойти.
А насчет шуицы скажу тебе, что живу близ города  Шуи. Что означает Левобережная. Когда то она принадлежала князьям Шуйским. Известным в истории.
Пиши еще такие стихи. Мне они очень понятны.


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: sikambr от Май 31, 2010, 00:11:25
Спасибо Арочка, очень приятно! :-*


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: ВИШЕНКА от Июнь 05, 2010, 11:34:54
Где-то там, среди трав поля дикого
Я лежал пригвазженный пикою.....
.........
Я лечу за тобой, хорошая!
Верь в меня!
                       И да будет так……….


Андрей! Выложи эти стихи сюда (открой новую тему) : http://forum.poets-club.ru/index.php?board=55.0 (http://forum.poets-club.ru/index.php?board=55.0)

Ах ты, мил-душа, парень искренний,
Да,  казаченько,  знамо - истинный,
И сердечко-тя, света полное,
А, власа твои - русоволнами.
Ох, и кто ж с тобой в омут кинется,
С кем полюбится - непокинется,
Пусть придет она, та единственна,
Не замудренна, не воинственна...
Свет Андреюшке счастья дай, Господь.
Пусть не озеро - капелюху хоть.


(http://savepic.ru/1261448.gif)


Название: » Стихи и басни Сикамбра
Отправлено: Геннадий Миронов от Июнь 05, 2010, 12:02:33
Где-то там...

Я ослаб, не подняться никак.    (Погибаю, не встать никак.)

Я лечу за тобой, хорошая!        (Я лечу на твой зов, любимая!)

Сикамбр, молодец! Это стихотворение сильнее всех твоих римских баталий.


Название: » Стихи и бас